我很特殊
詞:黃桂蘭 曲:邰正宵
這世界彷彿轉的太匆促
用忙碌掩飾我心慌無主
那夢想已經慢慢記不住
來來去去沒有人會注目
我不曾明白我能飛舞
任自己走得好盲目
手指頭絕對僅有的紋路
造物主各別又精心的設計
你讓我明白我不重覆
只要我呼吸著活著
你讓我明白我多豐富
我相信你永遠在乎
推薦這個部落格: 489
我很特殊
詞:黃桂蘭 曲:邰正宵
這世界彷彿轉的太匆促
用忙碌掩飾我心慌無主
那夢想已經慢慢記不住
來來去去沒有人會注目
我不曾明白我能飛舞
任自己走得好盲目
手指頭絕對僅有的紋路
造物主各別又精心的設計
你讓我明白我不重覆
只要我呼吸著活著
你讓我明白我多豐富
我相信你永遠在乎

I asked God to remove my bad habit.
我祈求神除掉我的壞習慣
God said, No.
神拒絕了
It is not for me to take away, but for you to give it up.
祂說:壞習慣不在於我要不要把它除掉,而在於你肯不肯放棄它
I asked God to make my handicapped child whole.
我祈求神讓我生理有缺陷的孩子得以完整
God said, No.
神拒絕了
His spirit is whole, his body is only temporary.
祂說:孩子的靈是完整的,他身體的缺陷只是暫時的
I asked God to grant me patience.
我祈求神給予我毅力
God said, No.
神拒絕了
Patience is a byproduct of tribulations;
祂說:毅力是苦難下的產物
It isn't granted, it is learned.
它不是被給予的,它是經由學習得來的
I asked God to give me happiness.
我祈求神給我幸福
God said, No.
神拒絕了
I give you blessings; Happiness is up to you.
祂說:我給予你足夠的恩典,幸不幸福取決於你自己
I asked God to spare me pain.
我祈求神饒恕我的苦痛
God said, No.
神拒絕了
Suffering draws you apart from worldly cares.
祂說:苦難將你從塵世的俗務中分離出來
and brings you closer to me.
並且使你更加親近我
I asked God to make my spirit grow.
我祈求神讓我的靈命成長
God said, No.
神拒絕了
You must grow on your own! But I will prune you to make you fruitful.
祂說:靈命的成長要靠你自己,但我將會修剪你,使你多結果子
I asked God for all things that I might enjoy life.
我祈求神給我能讓我享受生命的一切事物
God said, No.
神拒絕了
I will give you life, so that you may enjoy all things.
祂說:我賦予你生命,你因此可以享受世間一切的事物
I ask God to help me LOVE others, as much as He loves me.
我祈求神幫助我愛其他人,就像神愛我一樣
God said...Ahhhh, finally you have the idea.
神說:恩~ 你終於明白了
這首歌是用一種剪貼式的概念把我本身軟弱的一面表現出來,形容當罪一但有了起頭,就很難停止。在自己跟神的關係之中失去了平衡,對神懷疑、對安全感的失落。
毒蘋果代表我們最難捨去的那個罪,一些壞習慣啦,抽菸喝酒啦,兩性關係的超越等等。這些擾人的過犯我們常在福音歌曲中可以聽見 ” 軟弱之後得剛強 ” 等等之類的。但對我而言,一首歌當中這樣的情緒起伏可能太大,我只想為我這困惑的感覺做出紀錄,並沒有想要解決任何事。
對我而言,這樣比較真實,畢竟 …不是每個基督徒都如此的完美。
有一天 犯了罪 我走遠 離開了聖殿
伊甸中 毒頻果 咬一口 越吃他越多
有一天 犯了罪 我走遠 離開了聖殿
沒把握 靠你過 怕失落 怕期待不同
想你總是想破頭 怎麼說你真的沒說過 你愛我
我不想聽媽咪說 我也不想只聽書上說 你自己說
應該有對錯 應該有結果 應該有天國 誰能給承諾
或許沒是非 或許沒結尾 或許沒甜美
現在我也自己過 也習慣沒有你的生活 我愛我
應該有對錯 應該有結果 應該有天國 誰能給承諾
或許沒是非 或許沒結尾 或許沒甜美 沒信心面對
伊甸中 毒蘋果 嚐ㄧ口 越吃他越兇
|
You Raise Me Up 你鼓舞了我 singing by Josh Gorban
When I am down and, oh my soul, so weary;
(Repeat)
There is no life - no life without its hunger;
You raise me up, to more than I can be.
|
聽歌