August 17, 2005
什麼是巴洛克(二)?
義大利歷史哲學家克羅齊看巴洛克
克羅齊(Benedetto Croce),《美學評論》,1909年
所以,巴洛克是某種藝術化的醜陋,如此看來,它絲毫不具藝術感;恰好相反,它有別於藝術,只是偽裝藝術、僭用名號,擅自進入藝術的領域,取代了藝術。這種東西,不依循藝術融貫的法則,卻起而造反,規避法則。它顯然遵守另一種法則﹕享樂、貪圖方便、隨性所至。基於這項理由,它是功利主義、或享樂主義、活其他任君挑選的名稱。這也就是為什麼,巴洛克與所有藝術化的醜陋一樣,以實用需求為基礎﹔不論它是什麼,也不論它以什麼方式形成,這種需求,在我們探討的此類案例中,說穿了就是尋求悅人的事物,從中獲得快感──不惜違反一切,首先就是違反藝術本身。
(上圖為巴洛克時期著名義大利建築設計師與雕刻家Gian Lorenzo Bernini 1598-1680的大理石雕刻作品﹕聖泰麗莎的狂喜)
...繼續閱讀
克羅齊(Benedetto Croce),《美學評論》,1909年
所以,巴洛克是某種藝術化的醜陋,如此看來,它絲毫不具藝術感;恰好相反,它有別於藝術,只是偽裝藝術、僭用名號,擅自進入藝術的領域,取代了藝術。這種東西,不依循藝術融貫的法則,卻起而造反,規避法則。它顯然遵守另一種法則﹕享樂、貪圖方便、隨性所至。基於這項理由,它是功利主義、或享樂主義、活其他任君挑選的名稱。這也就是為什麼,巴洛克與所有藝術化的醜陋一樣,以實用需求為基礎﹔不論它是什麼,也不論它以什麼方式形成,這種需求,在我們探討的此類案例中,說穿了就是尋求悅人的事物,從中獲得快感──不惜違反一切,首先就是違反藝術本身。
(上圖為巴洛克時期著名義大利建築設計師與雕刻家Gian Lorenzo Bernini 1598-1680的大理石雕刻作品﹕聖泰麗莎的狂喜)
...繼續閱讀
August 16, 2005
什麼是巴洛克(一)?

書末提供了一些有關巴洛克美學觀點的文獻,我摘錄一些簡白有趣的部分,作為思考並欣賞巴洛克音樂的理性參考。巴洛克,作為一個斷代標誌的意義,可能要大於它的美學標誌的意義。必須注意,巴洛克一辭作為一個斷代的標誌性名詞,其起源、特性、時期、範圍等議題,在19世紀末成為德國史學界的議論課題後,才逐漸定型為目前所為人普遍認知的意義。我希望透過書中文獻的摘錄,提供儘可能多樣的觀點。
注﹕原書為法國Gallimard出版於1999年,作者為Frederic Dassas,書名為L'illusion baroque, l'architecture entre 1600 et 1750,中文版2005年七月出版。作者Frederic Dassas畢業於羅浮宮學院、巴黎大學以及國立史蹟學院。曾擔任巴黎法國史蹟博物館館長(1995至1999年)及「巴洛克的輝煌成就」展覽會組織幹事(托里諾、蒙特婁、華盛頓、馬賽,1999 至 2000 年),目前是巴黎音樂博物館主任。
...繼續閱讀
March 21, 2005
評商務版《巴赫傳》── 兼小談 OVPP
[本文作者為Philharmania,原文登載於Philharmania's Weblog]
《巴赫傳》爲原東德劇作家 Klaus Eidam 所著,其原名爲《約翰•塞巴斯第安•巴赫的真實一生》。不知何故,原名在中譯版上沒有被保留,而被縮减成爲泛泛的《巴赫傳》——我個人的一個猜測會在下文提及。對于音樂類圖書相當貧瘠的中國市場來說,商務印書館這個品牌促使我一看見這本《巴赫傳》就毫不猶豫地收入囊中。然而在完整讀畢之後,我只能說我相當不喜歡這本書。
《巴赫傳》給我最深刻的印象是作者超級的惟我獨尊態度——這讓我在看到他批評 Glenn Gould 的演繹過于自信的段落時啞然失笑——,以及對其他持與之不同觀點的著名音樂家和學者的刻薄批評。《巴赫傳》不是完全一無是處的,看得出作者在幫助讀者擺脫浪漫化思維方式來重新瞭解巴洛克音樂家方面頗下了不少功夫。因此在涉及到象 Forkel,Schweitzer,Spitta 等比較早的一些傳記作者的段落時,總不忘提醒讀者注意他們觀點的時代片面性。問題是作者在批駁了舊觀點之後所進行的下一個步驟往往是以不容置疑的口吻來要求讀者接受他的見解。當這些見解與當代著名音樂學家的發現相左之時,書中出現的往往不是擺事實講道理的論證內容,而僅僅以寫作上的修辭來斷言別人根本不瞭解巴赫。我們看到作者不同意 OVPP(One Voice per Part) 的演繹方式,不認同對《賦格的藝術》的一些詮釋,認定巴赫不可能在作品中植入抽象隱喻,于是 Rifkin,Schroening,Wolff 的觀點被貶得一文不值,甚至于他們作爲音樂家和學者的專業身份也受到了置疑——在這裏需要注意的是 Klaus Eidam 的本職是劇作家,和音樂表演與研究沒有直接聯繫!——這種寫作方式使原本可能有助于讀者進行更深入思考的爭鳴被降格成了駡街。
...繼續閱讀
《巴赫傳》爲原東德劇作家 Klaus Eidam 所著,其原名爲《約翰•塞巴斯第安•巴赫的真實一生》。不知何故,原名在中譯版上沒有被保留,而被縮减成爲泛泛的《巴赫傳》——我個人的一個猜測會在下文提及。對于音樂類圖書相當貧瘠的中國市場來說,商務印書館這個品牌促使我一看見這本《巴赫傳》就毫不猶豫地收入囊中。然而在完整讀畢之後,我只能說我相當不喜歡這本書。
《巴赫傳》給我最深刻的印象是作者超級的惟我獨尊態度——這讓我在看到他批評 Glenn Gould 的演繹過于自信的段落時啞然失笑——,以及對其他持與之不同觀點的著名音樂家和學者的刻薄批評。《巴赫傳》不是完全一無是處的,看得出作者在幫助讀者擺脫浪漫化思維方式來重新瞭解巴洛克音樂家方面頗下了不少功夫。因此在涉及到象 Forkel,Schweitzer,Spitta 等比較早的一些傳記作者的段落時,總不忘提醒讀者注意他們觀點的時代片面性。問題是作者在批駁了舊觀點之後所進行的下一個步驟往往是以不容置疑的口吻來要求讀者接受他的見解。當這些見解與當代著名音樂學家的發現相左之時,書中出現的往往不是擺事實講道理的論證內容,而僅僅以寫作上的修辭來斷言別人根本不瞭解巴赫。我們看到作者不同意 OVPP(One Voice per Part) 的演繹方式,不認同對《賦格的藝術》的一些詮釋,認定巴赫不可能在作品中植入抽象隱喻,于是 Rifkin,Schroening,Wolff 的觀點被貶得一文不值,甚至于他們作爲音樂家和學者的專業身份也受到了置疑——在這裏需要注意的是 Klaus Eidam 的本職是劇作家,和音樂表演與研究沒有直接聯繫!——這種寫作方式使原本可能有助于讀者進行更深入思考的爭鳴被降格成了駡街。
...繼續閱讀





![Syndicate RSS feed [Syndicate this site]](http://pics.yamedia.tw/images/rss2.gif)
![Syndicate ATOM feed [Syndicate this site]](http://pics.yamedia.tw/images/atom.gif)
