November 11, 2006
之二:給我聽好!
某人,據我的觀察,是個沒有經驗過自我存在的人。我不否認某人想事情也是認真的想,也有他的各種感覺,而且那些感覺也都真的是他真正的感覺。某人常覺得我以為他的感覺不是感覺,或是以為他的痛苦不是痛苦,其實並非如此。我一點也不否認這些。但是,因為他不曾體驗過什麼叫做自我的震動,沒有經歷過摸索與證明的戰爭,所以,在我看來,他的感覺雖然真實,但也不過就是那樣而已。拿沒有靈魂沒有影子沒有深度的感覺,來跟具有這一切的感覺相比--是的,我認為完全跟 Thomas Kuhn 所主張的一樣,此間存在著「不可共量性」。
因此,我有一些話要向某人說。
...繼續閱讀
之一:自我存在感
我無法形容那種感覺,一定要形容的話,我會說那一刻我體驗到的是一種「存在感」。就是那一刻,並沒有什麼原因,似乎也沒有什麼特別事物來觸動,但我突然間有了一種非常清晰的「我在這裡」的感覺。相較於那一刻,之前的十五年裡,我都是沒有真正意識到自我存在的活著。而那種感受如此鮮明,連那個灰濛濛的陰霾雨天也變得十分明亮,深深的刻印在腦海裡,直至多年後的現在都還如昨日般清晰。
...繼續閱讀
August 7, 2006
August 1, 2006
密碼
1ЋüŊчĵąŊ9έбąĵŊчĵч6ą1Ћü7Әąфбc1Ћąüą12ĵĵΞiǻ1Ŋ
ч91Ћüч9ąŊ9έбΘч6ĵąфέąüΞέǻĵäΘΘ
ФέąüΞέǻĵąüфąŊ9έбąüч6ĵąiфέΞüч9ĵ7ӘąέǻąüǻąüΞiĵǻąч2Ξüǻĵч9
Iǻąüą12ч6έzĵǻąŊ6έч6Ξ7ӘЋŊ
(Ssڠ1ϊgڧ0z.3ϊs.3ϊejiڧϊ5kڧϊs;ڧϊ0k7ϊeڠ30rm*60
Rm*600k70yڧϊrs33jڠ6ϊfmڠ6ϊϊoڧϊnji3ϊ5jڧϊ
5k1ϊgڧrs*58ϊg;ڧϊao6ϊs.3ϊbp6ϊxk7rs*30ss3ϊ
ss3ϊs*3ϊxk7rs*30ϊjڧϊkx7bpڧϊck6ϊbp6ϊ
0;ϊϊbڠ6ϊbj6ϊeji3ϊcjiڧϊvm3ϊϊs/ڧϊzoϊϊbj6ϊh3ϊ
s*3ϊvm3ϊ5kڧϊgڧrs* ϊ5ϊϊ08ڧϊϊj
ϊgڧ0asao6ϊs.3ϊss3ϊe.ڧϊfmڧϊ0k7ϊ0sڧϊz;ϊϊ╗)
...繼續閱讀
June 3, 2006
俄國人
那一年,曼海姆一別,俄國人去了柏林,我回到台灣。俄國人到柏林入學後寫信來說,「東柏林真是可怕的地方。每月 150 元的房租很好,但滿屋子的老鼠一點也不好。」
偶爾我會想起,天氣開始陰冷之後,我們窩在房間裡一起看書的情景。我的德文比他好,所以我教他文法之後,他給我的回報就是朗誦俄文詩。那真是美好的韻律,奇妙的發音,讓我想像寒冷的北國,冰雪之下的滿腔熱情。
...繼續閱讀
May 26, 2006
漸行漸遠
今天收到了信。JP,我認識的第一個白人天主教徒,與比我大了半歲的德國人。認識 JP 的時候,我是二十歲,換句話說,JP 也是二十歲。
那時候在巴伐利亞。
我在慕尼黑與 JP 比鄰而居了一陣子,然後獨自從慕尼黑去到佛萊堡大學。現在想起來覺得有點奇怪。那段時間我很認真的在讀歐陸傳統的哲學與宗教類的書籍,在學校裡也正是向學長討教這些問題最勤勞的時候,卻沒有問過自己的鄰居是何宗教信仰。大概是因為那時候實在太年輕了吧,宗教這種東西可能還被我當成書本裡的東西。也許那時候的我還沒有將書本知識和自己的現實人生統合起來的能力。又或許是因為那時候的我還不太清楚自己也有所謂的「現實人生」可言。或許就是典型的年少無知吧。
...繼續閱讀
April 19, 2006
Eli.....(2)
凍原的寒風不斷颳過我的臉。我的帽子已經戴在靈魂頭上,於是強風將我的頭髮吹亂了,遮蓋了我的視線,掩埋了我整張臉。
跪坐在靈魂身邊,雙手垂放在冰凍的大地。我感覺自己就是這片荒原。
APRIL is the cruellest month, breeding
Lilacs out of the dead land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain.
Winter kept us warm, covering
Earth in forgetful snow, feeding
A little life with dried tubers. ----TS Eliot, The Waste Land
...繼續閱讀
April 18, 2006
Simple Beauty
My eyes beheld a sky one night,It seems so long ago,
A perfectly painted portrait,
Be-speckled with blue and gold.
As I sit and ponder more,
It strikes me that you were there,
And it was truly your simple beauty,
That gave the stars their perfect glare.
- Graham Stuart -
...繼續閱讀
April 15, 2006
Eli.....(1)
這裡是一片凍原。
放眼望去,直到視線的盡頭都是一片白茫茫的冰雪。我不知道這裡是南極還是北極,我只知道這裡冷得不得了,而我的靈魂已經凍僵了。
我的靈魂。。。他凍僵了。我低頭看著倒在地上的靈魂,他已經快要失去意識了。
「我沒辦法讓你依靠了。。。」我的靈魂氣息微弱的說。
我在他身邊跪下來,摸了他的臉,發現他正在失溫。
...繼續閱讀




![Syndicate RSS feed [Syndicate this site]](http://pics.yamedia.tw/images/rss2.gif)
![Syndicate ATOM feed [Syndicate this site]](http://pics.yamedia.tw/images/atom.gif)
