1 2 3 4 5 > 下一頁 | 最後一頁 1/5
目前分類: 新加坡文化    檢視方式: 列表 摘要
华文教学如何与科技共舞?
yukame 在天空部落發表於16:21:09 | 新加坡文化
观点 >> 今日观点  ● 黄龙翔

林德义君发表于11月27日《言论》版的“华文教学与IT科技”,从科技业者的角度给本地的IT融入华文教学的议题提出健言。这里,我想从教学设计的角度切入。

  许多(不论任何科目的)本地教师,都有一个迷思:设计实施融入IT科技的教学活动,往往只利用一套科技工具(或是一种工具为主,其他的工具如搜寻网站、电子辞典为辅;此工具可以是硬件或软件,或两者的组合,如手机是工具、基于手机的电子辞典也是工具),如林君文中提到的只使用博客、只使用社交网站(如脸书、推特),或只使用多媒体软件的个别教学活动。这基本上是工具导向的教学设计,也可能使得学习活动略显单调。

  一如林君的观点,多数多媒体学习软件没有真正的互动功能,而只是走回过去的行为主义的操练式学习的老路。林君指出:“如果软件设计得当,就能发挥因材施教特性......”换句话说,林君的解决方案是开发新软件,把互动功能融入多媒体学习。

  林君文中对“互动”一词没有多做说明。但“互动”可以有两个层面:一是人机互动(学习者与科技工具的互动,使得有关工具更为个人化);一是做为人与人互动的平台(如手机简讯、电邮、即时通信、博客、社交网站等)。在语文学习的范畴中,师生之间、学生同侪之间,甚至是学生与其所在的社群互动的重要意义,在于语文毕竟是沟通的工具;这也因应了当代语文学习理论中重视交际式语文学习的大趋势。

创意教学不必单仰赖科技

  那么,究竟提升互动功能,是不是非得依赖软件开发呢?是不是市面上的华文教育软件奇缺,那有意把科技融入教学的教师就必然会“巧妇难为无米炊”?

  国立教育学院在近几年来对受训教师的有关教学科技化的培训,越来越重视培养他们设计(我姑且称之为)“学习流程导向”的教学策略的能力。这种以学生为中心的小组学习策略,可能是任务型或专题作业型的学习活动(这也是语文学习界的另一新趋势),让各组学生通过教师所规定的学习活动步骤(甚至能力较强的学生可以自拟学习流程),在不同时候使用不同的科技工具,完成学习目标。

  例如,教师可以给学习小组提供一个情境:我的中国笔友要来新加坡玩三天,让我来给他规划行程,两周后写好一份华文电邮发给他。整个学习流程,应以纯华文进行。

 



觀看全文...
华文教学如何与科技共舞?
yukame 在天空部落發表於16:21:05 | 新加坡文化
观点 >> 今日观点  ● 黄龙翔

林德义君发表于11月27日《言论》版的“华文教学与IT科技”,从科技业者的角度给本地的IT融入华文教学的议题提出健言。这里,我想从教学设计的角度切入。

  许多(不论任何科目的)本地教师,都有一个迷思:设计实施融入IT科技的教学活动,往往只利用一套科技工具(或是一种工具为主,其他的工具如搜寻网站、电子辞典为辅;此工具可以是硬件或软件,或两者的组合,如手机是工具、基于手机的电子辞典也是工具),如林君文中提到的只使用博客、只使用社交网站(如脸书、推特),或只使用多媒体软件的个别教学活动。这基本上是工具导向的教学设计,也可能使得学习活动略显单调。

  一如林君的观点,多数多媒体学习软件没有真正的互动功能,而只是走回过去的行为主义的操练式学习的老路。林君指出:“如果软件设计得当,就能发挥因材施教特性......”换句话说,林君的解决方案是开发新软件,把互动功能融入多媒体学习。

  林君文中对“互动”一词没有多做说明。但“互动”可以有两个层面:一是人机互动(学习者与科技工具的互动,使得有关工具更为个人化);一是做为人与人互动的平台(如手机简讯、电邮、即时通信、博客、社交网站等)。在语文学习的范畴中,师生之间、学生同侪之间,甚至是学生与其所在的社群互动的重要意义,在于语文毕竟是沟通的工具;这也因应了当代语文学习理论中重视交际式语文学习的大趋势。

创意教学不必单仰赖科技

  那么,究竟提升互动功能,是不是非得依赖软件开发呢?是不是市面上的华文教育软件奇缺,那有意把科技融入教学的教师就必然会“巧妇难为无米炊”?

  国立教育学院在近几年来对受训教师的有关教学科技化的培训,越来越重视培养他们设计(我姑且称之为)“学习流程导向”的教学策略的能力。这种以学生为中心的小组学习策略,可能是任务型或专题作业型的学习活动(这也是语文学习界的另一新趋势),让各组学生通过教师所规定的学习活动步骤(甚至能力较强的学生可以自拟学习流程),在不同时候使用不同的科技工具,完成学习目标。

  例如,教师可以给学习小组提供一个情境:我的中国笔友要来新加坡玩三天,让我来给他规划行程,两周后写好一份华文电邮发给他。整个学习流程,应以纯华文进行。

 



觀看全文...
黄永宏:今后可能用英文教华文
yukame 在天空部落發表於15:42:21 | 新加坡文化
用英文教华文、用电脑模拟上餐馆点菜、到动物园参观或是看电影时的情景,这些都可能是今后来自讲英语家庭的学生学华文的方式。

  为了更针对性地激发这群学生学习华文的兴趣、提高他们的会话能力,教育部已成立特别工作组,他们将在近期内提出具体建议。

  教育部长黄永宏昨天受访谈到华文教学未来的方向时,提出三个R:实事求是(realistic)、切题(relevant)以及负责(responsible)。

  他说,我们的社会语言背景已不再单一,现在大部分学生来自主要讲英语的家庭,就算邻里学校甚至是特别辅助计划(SAP)学校的学生,有些也跟家人朋友说英语,因此要以更实际的方法教他们华文,例如用英文教华文。

华文不错的学生 仍有机会发挥潜能

  但他也强调,那些有华文背景或华文程度不错的学生,教育部还是会让他们充分发挥潜能。目前有24%的O水准学生修读高级华文。

  黄永宏昨天出席阅读障碍协会举办的活动后,针对记者的提问就双语教育这个近期的热门话题发表看法。

  上个星期二,内阁资政李光耀为新加坡华文教研中心主持开幕时提到,以往的双语教育方式错估了学生的学习能力,以为他们能以同样的程度掌握两种语言,着重听写默写等死记硬背的学习方式,让很多孩子排斥华文。

  李资政因此提出要调整华文的教学法,以更有创意的方式激发学生的兴趣。他的讲话引起不少人热烈讨论。 

  针对调整教学法,黄永宏昨天受访时透露,为了不让学生对华文生厌,教育部已成立特别工作组,对华文教学“作出重大的改变,而且要提早让公众有准备,这样才不会对学生造成干扰。”

  根据当局之前公布的数据,在1982年,十个小一华族学生中只有一个来自讲英语的家庭,目前这个比例是60%。

  黄永宏说:“对那些来自英语背景的学生,我们会使用双语教学法,老师们也都清楚用英文教华文是有效的,这是教育家证明了的。”

  此外,也可以利用信息科技来拉近学生和华文的距离,比如用电脑模拟不同的情景,“制造”讲华语的环境。

  黄永宏说,教育部不是要用一个方法来教所有人,这跟其他科目一样,是依学生能力因材施教的。

  “如果学生只会应付考试但痛恨华文,那不是我们的目的。”

黄永宏:明年三小学展开试验 提供阅读障碍生针对性辅助

  有阅读障碍的学生主要是转介给阅读障碍协会,但教育部发现,去年只有60%的学生前去接受辅助,价格是一个问题,另一个问题是,有些家长嫌带着年纪尚小的孩子去这些中心不太方便。

  ——教育部长黄永宏

  阅读障碍协会将和教育部合作,明年到三所小学展开试验性计划,为有阅读障碍的小学生提供针对性辅助。

  教育部长黄永宏昨天在首届亚洲阅读障碍大会上致词时宣布这个消息。这三所小学是正华小学、颜永成小学及依布拉欣小学。

  他说,有阅读障碍的学生主要是转介给阅读障碍协会,但教育部发现,去年只有60%的学生前去接受辅助,价格是一个问题,另一个问题是,有些家长嫌带着年纪尚小的孩子去这些中心不太方便。因此,在这个试验性计划下,阅读障碍协会的导师将走进校园直接提供辅助。

  协会营运总监李翔透露,这些学校的学生及附近的学生都能来上课,他们将分成三四人的小组,每个星期上两个小时课。他预计会有100个学生受惠。

  在这之前,成立16年的阅读障碍中心已在全岛有八个教育中心,其中三个也是在小学里,其他是在购物中心或组屋楼下。

  但它们提供的是跨年龄层的辅助,从学前到中学都有,而新的中心是针对小三到小六的学生。

  目前有1300个学生到这些中心接受辅助,人数每年增加约15%。

  教育部也估计,我国有约4.2%的学生有严重的阅读障碍,即两万人左右,这个比例跟国际水平差不多。

  教育部之前也宣布,将给予这些学生更多津贴,目前,每小时辅助的费用是25元。

  历时两天的阅读障碍大会吸引了500个与会者,协会也跟科威特的儿童评估与教育中心签署合作备忘录,分享特别教育方面的经验。

《联合早报》
(编辑:杨丽娟)


实施以英学华应谨慎
yukame 在天空部落發表於15:22:31 | 新加坡文化
早报 >> 今日观点  吴福焕

  英语家庭孩子在学习华语上所面临的阻碍,可能不仅于学习动机和教学策略,导致相关瓶颈的原因还可能在于相关家庭在儿童成长期,未能妥善培养语言机制所导致的语言机能退化、变异或失常。

  在二语教学理论当中,以母语或第一语言教授目的语或者第二语言并非什么新概念。这种方法在成人学习外语时有人用之,但并非主流。更多学者提倡的是所谓的“直接法”(direct approach),即以目的语教授目的语的做法。这个道理其实很简单,因为学习一种语言最重要的是接触(exposure)和练习,学习者必须有足够的输入(通过接触)才可能输出(通过练习)。

  使用母语或第一语言为学习媒介其实仅可作为一种过渡性方法,但并不可能作为学习二语的主要途径。这种过渡性方法有一定的先决条件,即相关二语学习者的母语或一语必须到达一定水平才能使用。如果学习者的母语或第一语言的水平仍处于萌芽或发展期,学习者很容易产生语言混淆的现象而最终可能导致语言障碍。因此,近日来李光耀资政与黄永宏部长所提倡的“以英学华”的建议应该严肃对待,不可贸贸然推广。笔者认为有关部门应该进行以下几项大规模的长期研究,以确认相关政策的可行性以及实施方法:

新加坡儿童入学前

英语和华语能力调查

  所谓英语和华语能力调查不是指以往新加坡教育工作者惯用的问卷调查,因为问卷只能提供笼统和间接的信息,其设问方式和所给予的答案选项会左右作答的准确性,也很容易被作答者误解。这是问卷研究的一大局限。这里所指的调查是实证性的语言能力调查、测试、分析和诊断,即采用一对一的口语访谈或测试,诊断学生在入学前的双语能力。在了解了儿童的双语能力之后,才决定相关儿童是否使用上述的方法。如果学生的英语水平已达到同侪的中高程度且华语低等,就不妨使用以英语学习华语的过渡性策略。如果学生的英语能力不高而华语能力也不足时,笔者认为还是应该以华语教授和学习华语。

英语为过渡语

华语教学策略与方法研究

  这种研究应该从试验研究的角度出发,结合渐进式行动研究模式,找出英语在华语课堂上的最佳使用点、使用量和使用频率及其具体操作的方法。在操作方法方面,应该涉及并提出华语课堂英语指令语规范原则、英/华语概念衔接策略等。如果没有这些研究结果作为使用英语的基础,华文老师根本无从拿捏英语的使用程度和范围,他们很可能一味以英语进行讲授,最终背离语言学习规律和本质。



觀看全文...
用英语教华文 确实事半功倍
yukame 在天空部落發表於14:32:59 | 新加坡文化
早报 >> 今日观点 ● 林罗杰

  在早期,我们上华文课时,老师应纯粹用华语来教学,绝对不允许掺杂半句英语,不过现在局势有所改变,今后华文教师可以名正言顺地以英语来教华文。我根据自己的实际教学经验,觉得这是好事。

  在过去七年里,我担任中小学的华文代课老师。我曾经在东区一间小学代课,班上的学生来自世界各国及五湖四海,当我用华语来教课文时,有些学生还是无法理解,在不得已情况下,我就曾经尝试用英语来向他们讲解,果然事半功倍,很快就引起他们学习的兴趣,原本上课时发愣和不专心的同学听到老师用他们较熟悉的语言讲解而听得津津有味。明白后还能互动呢!

  后来在2004年以后我到中学时,也有一些修华文的非华族同学和纯粹以英语为家庭用语的学生,我也在课堂上把课本翻译成英语,学生们都感到获益匪浅,对上华文课不再产生恐惧感和排斥。甚至有别班的学生想要转来我的班听课。可见用英语教华文,使家庭用语为英语的学生更容易学习华文而且也觉得较亲切。这样的教学法不会令学生讨厌学习华文,而扼杀了学生学习的兴趣。

  除了用英语教华文外,对于华文程度较低或学习华文的非华族学生来说,还不能全部照着课文来教,若是单单通过课本学习,就很难引起学生的兴趣,有时必须通过讲故事,录影或让学生观看图画或银幕呈现的形象。

  此外,上华文课时必须让学生有练习口语能力,说一说对课文的理解发表意见,这对来自讲英语背景家庭的学生尤其重要。藉此激发学生的学习兴趣,让学生在轻松愉快的氛围中,进行自主和快乐的学习,从而改善学习效率,更好完成学习目标。

  在师资问题上,我认为,我们是绝对能找到足够的能以英语教华文的教师。因为新加坡在过去双语教育制度下产生的教师,都有能用英语教课的能力。

  不过,说到底,为了孩子能学好双语,家长责无旁贷,在此呼吁家长们坚持采用华语与孩子沟通,多鼓励孩子多讲华语,作为一个华人,一定要用心学好华语,一开始就要采用华语作为家庭用语。由于新加坡的大环境是以英语为主,孩子上学后要学会英语是绝对没有问题的。反之,如果我们只采用英语作为家庭用语,孩子将来要学习华语肯定会有困难。即使有英语教华语的班,这种班级的学生的华语能力,也比不上从小就能上以华语教华文课的学生。

  希望教育部能尽快成立特别工作组,对华文教学提出具体建议,调整教华文的教学法和针对性地激发学生学习华文的兴趣,以提高他们的会话能力。

  作者是中小学代课老师


学习华文的最佳方式
yukame 在天空部落發表於13:45:15 | 新加坡文化
● 冯剑斌

  国人对语言的了解和要求是处于什么情况?对于华文华语,我们又希望从中获得什么?在不同时代,我们对华文华语的要求是否有所改变?

  现实告诉我们,英语在我国的重要性已经是没什么好争论的事实。因此,从实际利益出发,家长们在培养孩子的语文能力时,难免得作出取舍。家长在让孩子学习双语时,究竟要孩子学习什么程度的华文华语?学习华文华语,可分不同层次。只是听懂、看懂拼音文字是否就够了呢?还是得深入了解华文的内涵,吸取前人的智慧,诸子百家思想。处事待人之道,先人后己,温柔敦厚的传统美德呢?

  笔者出生于语文教育多事之秋、华语转为第二语文的年代,也是通过听写、默写学习华文的“先驱”。尽管作为教学原理的重要一环,谁也无法否定它的价值,但说这样的学习方式不沉闷是假,这对讲英语的孩子更是吃不消。让我们回到教学原点:语言是活的,教导孩子学华文的方式也应该与时并进。

  在当今资讯爆炸的年代,孩子接触层面广而大,要他们停留在听写和默写的方法,效果可能没使用科技来得大。如今已成事实了:光看孩子们使用名牌电脑的学习环境应有尽有,上华文课已经够吸引人了。再加上争妍斗丽、极富创意的各种学习软件,就能与孩子们喜爱的电脑游戏世界接轨,真正做到“用他们的语言同他们沟通”。

  然而,笔者认为,利用科技教学只是激发学生对华文学习兴趣的一种手段。要孩子真正全心全意学好华文,有时还是得要放下鼠标,回来一笔一划的传统学习方式。“死记硬背”的学习方式源远流长,笔落似蚕声,极其风雅,除了学习华文,也能增强孩子的记忆能力。据知,到中国上学的本地学生,与自小就把唐诗背得滚瓜烂熟的中国学生相比,两地学生的背诵能力之差异显而易见。

  我国社会和谐,各族间能互相沟通有赖于英语。英语仍是基本用语,其地位无可取代。在这样的背景下,过去数十年来,延续华文华语一直是教育界人士所关注的棘手问题。

  在成长岁月中,孩子们还无法判断该学哪个语言的时候,家长就得为他们日后的发展铺路,理性选择最有益于他们的语言,并且有意识地培养孩子对于该语言的兴趣。除了掌握“向来都有”的英语,也学习“理应是向来有”的母语。

  新加坡是个国际枢纽,掌握国际通用语——英语的重要性不言而喻,但地球时刻在转动,世界格局在变化,现实情况每天在改变,语言的实用价值也跟着转变。随着东方诸国抬头,美国总统奥巴马打破前任总统的惯例,在上任后一年就走访亚洲,而且在全球经济危机中能站稳脚步的中国逗留时间最长,这些都显示美国对中国的重视,或者说是西方对东方的新认识。

  奥巴马走在长城上的照片引人思索。将来,通晓与西方沟通的英语,以及与中国接轨的华语的重要性将越来越显著。届时,华语就不只是一个传承华族文化的媒介而已。因此,学习华语刻不容缓,学习进度必须加速加强,学习方式必须重新检讨。邓小平曾说过,“无论黑猫白猫,抓到老鼠的就是好猫”,无论是什么教学方法,让孩子们掌握好华语,品德兼优,又能培育出双语精英就是好方法,这也符合我国奉行的务实主义和精英主义的基本理念。

  透过另类的激发方式,如果信息科技和戏剧真的是孩子们持久喜爱的,最能激发学习华语的兴趣,哪怕放弃听写默写等枯燥乏味的方式又有何不可?本着对华文的兴趣,孩子们迟早也会达到听写默写所能获得的效果。笔者儿时特爱看电视,尤其是八十年代盛行的武侠电视剧。透过这些电视剧,加上父母的引导,我对中国历史开始产生兴趣,接着就自然而然地在华文的学习线上自由发挥,先是了解历史,后来沉迷金庸的武侠小说之中,再沉浸在中国历史为主题的电脑游戏。结果,我还负笈中国求学和经常到中国旅游。最重要的还是最初的门槛该怎么跨过去。

作者是本报翻译员

《联合早报》
(编辑:苏亚华)


华文:因材施教,快乐源泉
yukame 在天空部落發表於13:45:15 | 新加坡文化
● 李叶明

  女儿今年上小一。由于来自说华语的家庭,原本以为,华文课对她来讲不会有问题。可是没想到她挨批评最多的竟是华文课,而且还经常因为上课讲话、开小差,被老师罚留校。

  妻子很关心这个问题,专门到学校跟老师沟通后发现,这是因为华文课太简单了,引不起女儿的兴趣。由于是邻里学校,老师说,班上的同学华文基础差异大,所教的普通华文,当时班里还有很多同学跟不上,所以只好迁就多数同学的进度了。

  在这种情况下,老师说,如果提前分班,让程度好的同学开始上高级华文,女儿的这些问题应该就能解决。

  第二学期,女儿学校果然对华文进行分班。很快,她的学习积极性恢复了,上课也很少再出现纪律问题。年终,她的高级华文考获97分,名列前茅。在此,我要感谢老师和学校的因材施教,这对于保护她的学习兴趣,非常重要。

降低要求,不必然带来快乐

  李资政日前在谈及华文教育时,提出“引起学生对华文的兴趣是当务之急”。我注意到他的一些谈话,是针对家庭用语为英语的学生。由于英语已成为新加坡的第一语言,也是多数华人家庭的主流用语——数据显示,本地讲华语家庭的比例逐年下降,目前只占40%,所以李资政站在这样一个侧重点上来谈华文教育,是可以理解的。

  对于在家中完全不讲华文,从小没有华文基础的学生,一上来就搞听写、默写,确实有点“疯狂”了,这容易扼杀学生的学习兴趣。

  但是,对于来自讲华语家庭的学生,必要的听写和默写,并不会影响他们的学习积极性。比如我女儿就是一个例子。每次妻子给她听写华文时,她看起来都是自信和快乐的。

  所以,这里的关键还是因材施教。一味降低学习要求,减低华文课的重要性,并不必然给孩子带来快乐。

  事实上,当女儿得知,学校的排名只计算英文和数学成绩时,她和班里许多华文成绩较好的同学一样,感受到更多的是失落和不快乐。既然“华文考得再好也没有用”,我不知道他们明年是否还会继续对华文保持同样的兴趣。

警惕快乐学习的误区

  以前我们都知道,学习需要的是勤奋和刻苦。所谓“书山有路勤为径,学海无涯苦做舟”。当一个人通过学习,增长了学识、取得了成就、并且有更美好的未来时,学习的结果就是快乐的。这正是西方谚语所讲的“no pain no gain”——没有付出就没有收获。如今,作为一种全新的学习理念,“快乐学习”已得到老师和家长们的广泛认同。尤其对于华文学习,由于曾给很多人带来“痛苦”,所以要求“快乐”的呼声早已是此起彼伏了。

  我很赞同“快乐学习”的理念,它要变被动学习为主动学习,不仅追求学习结果的快乐,也要追求学习过程的快乐。“快乐学习”的重要一环,就是激发学习兴趣,让学生在轻松愉悦的氛围中,进行自主和快乐的学习,从而改善学习效率,更好的完成学习目标。

  不过,对于“快乐学习”也有人会进入误区,那就是过于追求“快乐”的形式,而忘记了学习的本质和目的。于是“快乐学习”就会演变成,为了“快乐”而“快乐”,甚至不惜大幅降低学习要求来换取“快乐”。在“快乐”不断提升的同时,随之而来的是学习成绩的滑坡。这样一来,“快乐学习”就会变成一种娱乐或消遣,有违其学习的初衷了。

什么是Cool?什么是Fun?

  而为了进一步追求“快乐”,刘学敏在《华语,Fun!》中提出,华文老师不应该灌输来自中国的传统价值观,否则是“叫华文太沉重”,令华文不够“cool”,不够“fun”了。

  但我认为,语文和文化是密不可分的。这也是本地会出现由“双语文课程”到“双文化课程”转变的原因。任何好的作品,哪怕是给幼儿阅读的童话或寓言,都会积极宣导正确的价值观,不管那是西方的还是东方的。对于孩子,语文学习同时伴随价值观的学习,历来如此,也应该如此。这正是教育的责任。

  新加坡是一个多元种族、多元文化的国家。华族传统文化虽然来自中国,但它也是新加坡文化当然的组成部分。向华族学生灌输华族传统价值观,我认为是华文老师应尽的职责,而不是什么可有可无的“附加任务”。

  我赞同刘先生提出的,语文能力的提高更多的来自于课外阅读,而鼓励阅读的最佳方式是让阅读带来乐趣。但显然,不同人对“乐趣”的体验和定义是不同的。就如什么是Cool?什么是Fun?也同样涵盖了个人的价值取向或好恶。

  如果有学生认为流行歌曲或武侠小说更能激发他们的兴趣,老师自然没有必要去反对。同样的,如果学生喜欢阅读古典名著或唐诗宋词,也不必觉得惊讶。名著之所以成为名著,并非因为是道德文章,恰恰是因为有更多人从中得到过阅读的乐趣,所以才值得被推荐。

  事实上,如果摒弃成人既有的价值取向,对天真的孩子来说,我相信更多的会认为穿古装、读古文很Cool;学毛笔、吟唐诗很Fun。这样的例子其实已经很多了,甚至连老外的孩子也如此啊。

  可见,学习华文的快乐,不在于一味降低华文水准,更不在于剔除华族价值观。快乐的真正源泉在于因材施教,针对不同孩子的具体情况给与灵活、恰当的引导和教育。在力图吸引说英语家庭的学生对华文感兴趣的同时,也不要忘了我们还有40%说华语的家庭。

  李资政说,要培养孩子学习华文的兴趣,父母在家中就应该多跟孩子多说华语。如果能增加或至少维持新加坡说华语家庭的比例,我想,对于维持新加坡华文教育的水准会非常有帮助。对此,政府的教育政策可以起到至关重要的作用。华文的重要性不应该只停留在领导人的呼吁中。

作者从事教育与科技工作

 

《联合早报》
(编辑:苏亚华)


学校教师:华文教学老方法有可取处
yukame 在天空部落發表於12:04:32 | 新加坡文化

杨雪慧 王珏琪 (2009-11-19)

内阁资政李光耀前天为新加坡华文教研中心主持开幕时,强调教育部必须以激发学生兴趣的方式去扭转华文教学情况,并要求年轻教育工作者,使用科技、透过戏剧及以任何一种能抓住学生学习兴趣的方法,让学生喜欢上华文,并在往后继续使用华文。

  资政也谈到听写与默写的教学方式是“疯狂”的,下来要扭转这种学习方法。资政的讲话激发了许多的思考,本报访问了一些学者、教师,聆听他们的看法。

  激发学生的兴趣是当务之急,利用科技是有效的方式之一,但受访的学者、教师认为听写与默写这样的“老方法”,不一定得全盘否定,如果以活泼有趣的方式进行,未必会扼杀学生对华文的兴趣。

  李资政在致词时说,他要求教育部着重让学生学习汉语拼音及认字,因为写字这个学习环节未来的实用性已不再那么重要。重要的是如果学生能透过电脑的帮助进行简单的中英翻译,即表示他们了解这两种语言,这该是未来的教学方向。

 



觀看全文...
新移民创办华族戏曲博物馆-鋼琴看這裡!
yukame 在天空部落發表於13:02:06 | 新加坡文化
某天一早,鋼琴要我看報紙,
原本要讓我看一則關於台灣的新聞,
我卻找到一篇一群友人意外上報的報導(包含鋼琴跟阿邁)
心想原來鋼琴要我看她上報美美瘦瘦的樣子,
想不到事後告訴她,她以為我跟她開玩笑。
哈!真的是天大的誤會、可愛的玩笑!



新移民创办华族戏曲博物馆 融合本地七大剧种发展史

(2009-11-16)

  报道/李叶明(特约)

  卞汇滨(45岁)和妻子黄平(44岁),1978年分别从大连和青岛考入中国戏曲学院,进入戏曲音乐系和戏曲表演系学习。毕业后,两人双双留校,进入戏曲学院实验剧团,参与演出的同时,也在戏曲学院任教。

        1990年,卞汇滨第一次来新,在虎豹别墅演出,对狮城留下美好的印象。两年后,夫妻俩又先后来狮城参与表演。黄平回忆说:“新加坡很干净、很漂亮。其实,他这个人特别怕热,”黄平指了指汇滨,“可是到这里来,觉得还行,好像没那么热,也没有什么不习惯的。总之,我俩感觉都特别好。”

  就这样,1995年,卞汇滨夫妇受“艺术之家”邀请来本地工作,转眼已过了15个春秋。目前,两人都是新加坡公民。

 

跨剧种教课 打破樊篱

  黄平是学表演的,也是教表演的。她还是一名专攻花旦和刀马旦的专业京剧演员。不过,本地的演出机会并不多,黄平来新后一直以教课为主。

wait 2 secs to reload the image
卞汇滨和妻子黄平以每月近万元的租金,自费创办了本地首家华族戏曲博物馆,希望民间收藏者也能捐献与戏曲有关的史料及物品。(李叶明摄)

  她说:“新加坡学戏曲的大多是乐龄人士和学生。我教过的人当中,最大的76岁,最小的才4岁,这样的年龄跨度,恐怕只有在新加坡才能碰到。”

  除了教启蒙班和普及班,黄平也受多个不同剧种的表演团体之邀,去各个剧社给他们的演员传授表演技艺,从广东戏、黄梅戏,到芗剧、潮剧、越剧等等,她几乎都教过了。

  黄平说:“主要是教身段和基本功。京剧和地方戏是相通的,在戏曲学院,不管学哪一种戏,都一定会学昆剧,我们学京剧的也一样,昆剧是基础。虽然各个剧种的唱腔和剧目各不相同,但从舞台表演的角度来看,基本功是一样的,艺术的标准是一致的。”

  汇滨补充说:“正是由于经常跨剧种教学,她无形中打破了本地习以为常的,各剧种老死不相往来的樊篱。”他们跟不同剧种的多家剧社建立了良好关系,黄平甚至还受邀客串过其他地方戏的演出。

创办影视公司 制作地道戏曲卡拉OK

  1997年,来新加坡两年后,卞汇滨转行,加入本地嘉华影视公司,参与拍摄和制作了大量卡拉OK碟片。

  毕业自戏曲音乐系、担任专业演出伴奏的汇滨,其实早在1990年就进入北京电影学院学习摄影,毕业后在北京还拍过三年电影,积累了丰富的实战经验,是个横跨戏曲和摄影的复合型人才。

  在对本地的市场和运作模式有了一定了解后,汇滨创办了“合田影视制作”,其间利用自己在戏曲方面的专长,先后拍摄了三集华族戏曲卡拉OK。“那是首个完全由本地剧团自演自唱的戏曲卡拉OK系列,地地道道的本土作品。”

  此外,汇滨还有一个得意之作,就是他拍摄、反映本地华族戏曲现状的纪录片《开锣》。2002年9月,《开锣》的发布会被列为第九届华族文化节的活动之一,在南洋艺术学院举行。

Shanice and Amai on the news
取名“文化绿周”的文化活动,要打造成一个富有本地特色的“戏曲茶座”。(卞汇滨提供)

  谈到为什么要拍这部片子,汇滨说:“因为长期置身其中,我更能体会本地戏曲人对于华族戏曲的那份执著和追求。”

  他说:“这里的表演者大多是业余的,往往要下更大的功夫,还要兼顾筹款、票务等许多工作。他们完全靠自己,靠民间的力量,把华族戏曲从街边戏、搭棚演出,一步一步带进了艺术的殿堂。我觉得自己有责任,用镜头为新加坡留下这些感人的故事。”

《开锣》激发创办博物馆的念头



觀看全文...
PM Lee says Singapore will make greater efforts at fostering integration
yukame 在天空部落發表於10:40:14 | 新加坡文化
Channel NewsAsia - Wednesday, September 16 SINGAPORE:


Singapore Prime Minister Lee Hsien Loong spoke at length on Tuesday evening, to some 1,500 students at the Nanyang Technological University on Singapore’s immigration policy and also gave the assurance that the interest of citizens will always come first.


Mr Lee explained that it was important for the issue to be discussed with the students because it concerned their future and eventually would be taken forward by their generation. He said that the country will make greater efforts at fostering integration of new arrivals and that the National Integration Council will announce its initiatives soon.



觀看全文...
1 2 3 4 5 > 下一頁 | 最後一頁 1/5
系統公告
個人檔案
個人圖檔
ID:yukame
暱稱:和央
地區:臺北縣

文章分類
搜尋此頻道內容
搜尋:
好時光貼曆
yukame的最新的回應
人氣指數
當日人次:
累積人次:
我推薦誰
誰推薦我
誰來我家
Google ADs
RSS 訂閱
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam 天空 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入免費註冊