March 2, 2009
「我漸漸發現,我的創作來自於對傳統地域中土地與人民的關係,來自於村落歷史裡的動物和植物、故事與知識。」「我試著闡述這些關聯性,陳述其精神,將古老的故事以新的語言演繹出來。」琳達‧霍根(Linda Hogan)在2008年新書《People of the Whale》中,描述了一名參與越戰的美國原住民,疏離了族人、部落,最後拋開戰爭陰影重回部落的懷抱。返家、重回部落這個主題,儼然成為當代美國原住民文學的焦點。
聞名國際的美國原住民文學作家Linda Hogan將於2月28日晚抵台,並於3月2、3日左右至淡大英文系發表演說,她也將與台灣著名原住民作家進行會談。以下為Hogan之生平及其作品之簡介,摘錄整理自網路資訊,以及更多美國原住民作家作品,提供各位讀者參考。
琳達‧霍根(Linda Hogan)
美國當代原住民作家擅於將部族想像注入作品,激盪出極具生命力的原住民現代文學。美國原住民詩人琳達‧霍根(Linda Hogan)曾說,「我想我的作品都是來自於對周遭生活的深度觀察,亦即大地及其歷史之連結。」

契卡索族詩人琳達‧霍根出生於1947年,成長於科羅拉多州。霍根是勞工階層的後代,她的父親是木匠,為印地安後代,她的母親則是白種人。1830年代,他們從密西西比移居到奧克拉荷馬。霍根17歲離家工作,先是擔任助教協助身障兒童,然後在看護之家工作,也擔任過公司職員。她26歲重返校園,進入科羅拉多州立大學就讀。
霍根熱愛寫作,她喜歡從親戚、朋友處蒐集故事作為素材;1978年,她出版她的第一本選輯《呼喚我自己的家》(Calling Myself Home)。1985年,她的詩集《看透太陽》(Seeing Through the Sun),榮獲美國最佳書籍大獎。她也創作小說,她曾發表的小說有《暴風雨》(Storms ,1995)、《力量》(Power,1998)等…,其中《Mean Spirit》曾獲普立茲文學獎。此外,她的散文,如《住所》(Dwellings ,1995),則更深層地從居民或土地本身來探討組成家庭的元素。


霍根表示,「我漸漸發現,我的創作來自於對傳統地域中土地與人民的關係,來自於村落歷史裡的動物和植物、故事與知識。」「我試著闡述這些關連性,陳述其精神、將古老的故事以新的語言演繹出來。」她在2008年新書《People of the Whale》中,描述了一名參與越戰的美國原住民,經歷了疏離族人、部落,最後拋開戰爭陰影重回部落懷抱。由此可見,返家、重回部落這個主題,已儼然成為當代美國原住民文學的焦點。
霍根現在則是野生生物保育專家,她絕大多數的時間都花在自己的部落,一面也擔任雜誌《契卡索印地安人歷史期刊》(The Journal of Chickasaw History)的編輯。她在家族回憶錄《看管全世界的女人》(The Woman Who Watches Over the World)中提到,「我喜愛大地,以及大地上一切的事物。」她說,「只要我可以,我會盡全力寫作,以喚起人民對土地的感情。」
更多美國原住民作家:
席爾科(Leslie Marmon Silko)
布魯亞克(Joseph Bruchac)
德阿契麥克尼可(D'Arcy McNickle)
艾德瑞齊(Erdrich)
艾德瑞齊的印地安人四部曲戲劇:
《愛情靈藥》(Love Medicine ,1984)
《甜菜根皇后》(The Beet Queen ,1986)
《軌跡》(Tracks ,1988)
《賓果皇宮》(Bingo Palace ,1994)
沙瑞斯(Greg Sarris)
雪曼‧愛立克斯(Sherman Alexie)
莫曼戴(N. Scott Momaday)普立茲得獎作品《故鄉的黎明》(House Made of Dawn)
以上文章摘錄整理自網路
































