March 20, 2009
bookappear
在天空部落發表於15:25:41 |
英語教材
想像你正接洽一名中東客戶,你確定自己的英文表達能力很好,但不管怎麼努力(命令隔壁同事不要講話、把話筒緊緊貼住耳朵),這通電話從頭到尾就是鴨子聽雷;或是你看好萊塢電影時,明明習慣忽略字幕,但為什麼只要看到英國片或澳洲片,就不得不盯著字幕瞧……
.
不都是英文嗎?為什麼有這麼大的差異?
.
不都是英文嗎?為什麼有這麼大的差異?
在台灣,平日使用英語的環境稍嫌封閉,坊間補習班或學習書大多只強調美式發音,儘管立意良好,但無形中製造了一個語言溫室,忽略了英文學習者未來談話的對象,並不是每一個都會說美式英語。直到我們實際上場與其他國家的人對談時,才會驚呼:「這怎麼和我平常聽到的英語不一樣! 」
其實,由於資源充足豐富,在台灣學會美式英語是十分方便(也天經地義)的事情。但如果能夠在平日學英文的同時,增加多元的刺激,並試著與其他腔調的英語作朋友,這樣不僅能升級自己的英文耳朵,對於未來國際事務的實際溝通(或如果你想考IELTS或TOEIC等檢定測驗),也會有超乎想像的助益。
《BBC新聞英語:文化與社會》精選了二十則內容橫跨英國、美國、加拿大、阿富汗、歐洲的BBC新聞報導。每單元附有精心編排的聽力測驗,能夠循序漸進地打開你的英文耳朵,讓你不只熟稔英國腔、美國腔,也能順道認識世界各地其他英文學習者的獨特腔調。
當然吶,打開了英文耳朵以後,也要努力找到專屬自己既獨特又清晰的英文口氣喔。
































