October 6, 2009
BookmanBooks
在天空部落發表於11:35:28 |
自修學習
鼓勵此網誌:0
本次分為兩場講座,詳細資訊如下:
第一場 19:00~20:00
題目:翻譯者的勞保及國民年金
講者:台北市翻譯業職業工會張高維理事長
講者簡歷:
演講大綱:
講者簡歷:
台北市翻譯業職業工會理事長
學研出版社發行人
小叮噹出版社發行人
日文譯作家(編譯著作兩百餘冊)
專業領域除圖書編譯製作外,亦包含勞保年金及國民年金等範疇.
演講大綱:
一、勞保年金給付的意義
二、勞保年金給付的優點
三、勞保年金與國民年金之比較
四、勞保年金與國民年金之銜接
五、加入勞保的好處
第二場 20:00~21:00
題目:褪色的現代主義──論王文興小說《家變》英譯本中的文化翻譯與經典文學大眾化議題
講者:劉建基教授 / 英美文學博士
講者簡介:
前國立政治大學英文系專任教授
現任教世新大學英語系
專長:
全球化與當代文化批評
台灣文學與文化翻譯
美國文學
時間:十月八日 (星期四) 19:00~21:00
地點:書林書店 ( 台北市新生南路三段 88號 2樓之 5,麥當勞台大店樓上 )
歡迎各界人士踴躍蒞臨聽講,依循往例,本會會員得免費參加,非會員或未正常繳交年費者,酌收出席聽講費新台幣一百元整。因座位有限,請提早入座。
預約專線:台灣翻譯學學會 (02) 66320088 林小姐





































