系統公告
2009 Fall Conference/關於秋季大會
新"掀" 貨 (Just in!)
I 分類 (I Classify)
- 2009秋季大會/ Fall Convention (5)
- 編輯有話說/About Editorial Team (3)
- 演講協會時報/Toastmasters Times (11)
- 專欄/Column (4)
- 講師團/Speakers Bureau (2)
- 總會消息/District Update (3)
- 未分類 (2)

真愛寫! (Just Write!)
I 找文 (I Search)
I 發言 (I Speak!)
- xtqofxuyeyfyd:
微風成人... - alxigezlylxlo:
How do you... - Amanda:
If you're... - David Wang:
This is... - Petty:
Look...
人客 (Visitor)
當日人次:
累積人次:
累積人次:
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
推薦這個部落格: 18
October 27, 2008
The Fall edition of Toastmasters Times is finally published!
Many members have asked me whether we are continuing to publish Toastmasters. To those who have asked, I understand that you haven’t checked the District PR blog regularly as some of the articles in this Fall edition were posted to the District PR blog in late September.
千呼萬喚,終於出刊了!觀看全文...
October 13, 2008
Are you excited when a baby is born to your family?
觀看全文...
當一個新生兒來您家報到時,您感到興奮嗎?


(去年台灣地區總會得到全世界第四名。前世界總會長Chris Ford頒獎給前總會長蔡銘吉,
前教育副總會長蕭敏環,及前推廣副總會長林義雄,並與台灣代表合照)
前教育副總會長蕭敏環,及前推廣副總會長林義雄,並與台灣代表合照)
觀看全文...
October 13, 2008
It Translated by Sue Cien/簡素玫翻譯
It is my honor to send you warm greetings from far away Lubbock, Texas. Even though we are separated by vast geography, we are family. Thanks to Toastmasters, we share a desire to better ourselves through the development of our communication and leadership skills. By doing so, we strengthen all our relationships, both personally and professionally, as well as the communities in which we live.
I have come to truly love the people of your corner of the world. Several years ago, Dr. Kenny Wu, a professor at Texas Tech University visited my home club. Dr. Wu is originally from Taiwan. He joined the club and made it his mission to encourage every student he knew from Taiwan to join the club. He understood how they would benefit from Toastmasters as they prepared for delivering presentations, teaching classes and defending their dissertations. He understood that Toastmasters would help them develop The Courage to Conquer!
It has been a treat for me to get to know these students. They have taught me a great deal about your country. They are all incredibly smart and hard workers, eager to excel in all they do.
I encourage you all to think of how Toastmasters can give benefit you. Strive hard to have quality, distinguished clubs, so that all your members can find The Courage to Conquer whatever challenges they may face.
One day I would love to visit your country. Until then, I think of you fondly and consider you “distant relatives.” I wish you all well.
Warm regards,
Jana Barnhill, DTM, AS
International President
67區演講協會會友,你好!
這是我的榮幸,送上來自德州拉博克市溫暖的問候。雖然我們身處不同的地方,我們卻如同一家人。拜演講會之賜,我們有者同樣的渴望,就是精進溝通與領導技巧。因而加強我們在私人與專業方面的的關係,進而我們所處的社會。
我曾遇到來自世界各個角落同樣來自你們國家的人。幾年以前,在德州理工大學任教的吳博士拜訪我的母會,他就是來自台灣。他不但加入成為會員,還以鼓勵其他來自台灣的每一位學生加入演講會為己任。他清楚明白演講會的訓練可以幫助學生在準備報告、教書還有準備論文等的助益為何。他更清楚明白演講會可以幫助他們培養"征服的勇氣"!
對我而言,能夠認識這些來自台灣的學生獲益良多。他們教導我很多關於你們國家的事情。他們個個聰穎過人但卻努力奮鬥,他們渴望竭盡所能,修練自己。
我鼓勵各位想想演講會所提供的好處,認真經營有品質的傑出分會,所以你的會友們無論遇到什麼挑戰,總是會發現"征服的勇氣"。
我希望有一天能親自拜訪你們。當那一天來臨前,你們是我在遠方的親人。祝福各位。
觀看全文...
September 30, 2008
>James Lin, Lt. Governor, E/T
>林義雄醫師 DTM / D-67, 2008-2009教育與訓練副總會長
Many years ago, a woman asked a great Chicago educator Francis Parker after his lecture, “How early can I begin the education of my child?” The master replied, “How old is your child?” The woman replied, “She’s five years old.” And the master shouted, “Already you have lost the best five years.”
有位婦女問一位著名的教育家:〝我可以多早開始敎導我的孩子呢?〞大師問:〝孩子幾歲了?〞>林義雄醫師 DTM / D-67, 2008-2009教育與訓練副總會長
Many years ago, a woman asked a great Chicago educator Francis Parker after his lecture, “How early can I begin the education of my child?” The master replied, “How old is your child?” The woman replied, “She’s five years old.” And the master shouted, “Already you have lost the best five years.”
婦女回答:“五歲了!”大師大聲叫道:“天啊! 不要站在這裡跟我聊天,趕怏回家;你已經誤了最好的五年了啊!”


觀看全文...
September 25, 2008
>Mike Yang/ 楊冀光
>Lt. District Governor, Marketing, D67/ 推廣副總會長Being the new Lieutenant Governor of Marketing, it was completely a new learning journey to me and it was very rewarding!
對身為新任推廣副總會的我而言,這是一個全新的學習之旅,但是獲益良多!

觀看全文...
September 25, 2008
Last month, I attended the DNAR (Districts Not Assigned to Regions) Officers Training, which was not only helpful and meaningful, but also quite enjoyable. Among the fantastic trainers, I was impressed the most by Jana Barnhill’s training, the newly elected International President.
上個月,我去加拿大卡加立參加了有趣且有意義的「國際演演協會非北美區總會長、副總會長訓練」。在眾多優秀的講師中,我對世界總會長佳娜‧巴恩希爾的印象最深。


觀看全文...
yam天空部落 建置維護 © 1999~2009 webs-tv inc. All Rights Reserved.



