系統公告
▓美 術 本 子
▓快 速 曝 光
個人圖檔
ID:Hospitaller
暱稱:陳約瑟(Hospitaller)

文章總覽
好時光貼曆
.
為了認識自己,
而開始寫出自己.
與其說是書寫,
倒不如說是瑣碎編織.
不是謀求重新結論自我.
而是將內在的地理與歷史,
層次與記憶.議程與藏書
編織出來.

藉由書寫
映照出片光倒影
以重新對照自己.
說服別人相信自己是說故事者.
翻譯自己是為了堅定自己,

希望從事跨平台的故事工作.
▓十字軍-巴伐利亞人情境音樂
▓PEKO的世界觀
▓144分之ㄧ的世界大戰
▓有啥喫啥
搜尋此頻道內容
搜尋:
VP



同在線上
@2009/08/18...
誰推薦我
誰來我家
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
December 21, 2005

寧靜海號

網路奇幻文學的興起及其市場化

                           

(原文載於政大大學報)

 

   約莫九零年代末期,在少年快報任天堂RPG及個人電腦教化下長大的第一代進入青年期,初入大學或社會的他們遇見了方興未艾的電腦鍵字和網路書寫。形成了第一代奇幻網路寫手的書寫主體與閱讀客群(符合羅蘭巴特所云,特定機緣下,創作群同時也是閱讀群的狀況)。這群六年級生擁有諸如電腦角色扮演遊戲、好萊塢電影、日本動漫、甚而一些歐美商業小說閱讀的豐富故事產品經驗,又擁有最先進的電腦書寫利器和初興的網路作為散播平台。我們或許可以認為他們是後來投入角色(character)故事創作的初代開拓者。

 


當時此類幻想故事創作十分欠缺出版的平台,因為大眾娛樂仍然十分平板,不像今日網路遊戲與幻想閱讀接受度這麼高。而相關產業也很欠缺組織力;相比之下金融風暴重創的韓國則在稍後振興遊戲產業,提供此類幻想故事創作者良好的轉媒體平台,從而將大量韓國網路遊戲輸入台灣,賺取大量收益以作為下一步研發的資金,而台灣遊戲產業則淪為代理角色,掏空產業資源和創造力之外,充斥著風氣不佳的韓系遊戲的網咖林立,宛如幢幢鴉片館。

 

  當時台灣的網路奇幻創作者的出版管道,惟有現已倒閉的萬象出版社開闢的32開出租小說通路。當時這個通路由獅鷲(與現已倒閉的華彩合作)和眾多小出版商分食,整體市場無法尋求品牌化,而以低價化為主體訴求。

 

  第一代奇幻創作旗手陳約瑟與當時尚未成立蓋亞的陳常智先生對談,從而提出應該跳脫廉價出租小說風格,向主流通路進軍的作法,以鑿深閱讀縱深

 

  由於預料到魔戒電影的成功,蓋亞的介入很適時,當年陳約瑟的《殛天之翼》在金石堂的2002出版觀察文章中得到佳語,也從而讓本土幻想文本在主流書店尋得一席之地。

 

  由後來的韓文網路奇幻《符文之子》(該小說遊戲在台風評佳)與堅守32開閱讀趣味的《移獵蠻荒系列》和在台灣早期意義重要的日系奇幻《羅德斯島戰記》看來,直到2004年初,蓋亞這家以本土奇幻需求為招牌的出版社,仍然走在奇幻風格的線上,並且和網路社群維持著絕對親密的關係。

 

  直到2004年初,蓋亞出版社的《功夫》在書市得到主眾閱讀的讚許,這本非奇幻類的網路輕寫作的成功,一方面標示著台灣對這類年輕閱讀的接受度提升,一方面也標示著蓋亞出版社不再墨守奇幻這個成規,而更加精密於市場客群的推敲,思索探究著年輕的育樂閱讀的軌跡所在,並繼續由網路尋覓寫手和讀者。

 

 

 


誰推薦這篇文章
引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (0筆)
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言:
Name:






內容: