July 12, 2008
Iceytsui2008
在天空部落發表於14:29:32 |
電影
鼓勵此網誌:19
我本來就對這位西班牙畫家~~哥雅(Francisco de Goya)(1746~1828)的畫作非常的著迷,因此一看到全家便利商店有這部片子的活動,就非常期待這片的上映。其實這是2006年出品的美國片,不知道為何至今年才在由台灣片商所引進。

光看片名,有點像是模仿「戴珍珠耳環的少女」(側寫畫家荷蘭維梅爾Jan Vermeer的故事)。不過比起「戴」,「哥」片更是觸動我心,也許是視野較廣的關係吧,帶我親臨十九世紀初的西班牙,將讓哥雅的名畫巧妙的串聯起來,讓人十分驚艷。
(哥雅名作: "1808年5月3日" 法軍處決西班牙反叛人民,1814年)本文章後段有一點點小雷,我會在某段落以前提醒。
英文官網:http://www.goyasghoststhefilm.com/
朋友一平的影評: http://www.wretch.cc/blog/skydancer/26408510

(自畫像)
不過觀賞本片前,稍稍了解一下哥雅的畫作和當時的歷史,會更增加觀影的趣味。如果熟悉哥雅的各個畫作的話,觀影中玩個「大家來找碴」,捕捉到底哪些名畫的意像與人物 場景出現在電影中,也不失為一種樂趣。
哥雅是西班牙人,活躍年代橫跨十八世紀中後到十九世紀初,被譽為那個時代最偉大的的畫家。出身平民之家,曾在義大利學習,最後成為西班牙宮廷首席宮廷畫師。受巴洛克、新古典主義影響,有著浪漫主義、寫實主義各派的氣息,最終發展出自己獨特的風格。他的畫風多元,不同時期有差異頗大的作品。早期為教堂原頂的宗教畫是巴洛克風格,在為皇宮貴族設計的掛毯草圖則充滿明朗歡娛氛圍。但之後就為之丕變。
1793年哥雅大病全聾之後,黑暗詭異的意像就不時出現在他的畫作中,特別是那些銅板畫作品。十九世紀初法國拿破崙軍隊攻入西班牙,連續多年戰禍的悲慘命運,讓冷眼旁觀的哥雅藉著創作表現戰爭的殘酷與荒謬。「巨人」、「1805年5月3號」、「戰禍」(Disasters of War)系列版畫就是這個時期的偉大巨作。
戰禍系列版畫:http://www.napoleonguide.com/goyaind.htm

("巨人"1812年)

("戰禍"版畫系列之一圖,1808~23)

(左為"Masks of B" ,右為"幻想曲"系列版畫"理性入夢".1797年)
一方面,哥雅在不同的政權之下仍持續為不同當政者聘為的宮廷畫師,讓哥雅的忠貞性頗受質疑。然而,他將這些當權者的醜惡、愚昧毫不留情的展示在畫面上,更詭異的是,這些當權者也都相當滿意。「查理四世一家」(Charles IV and His Family)中華麗燦爛過頭的衣著下的可笑可悲的王族、「費迪南七世」(Ferdinand VII)中跋扈專制的國王,完全說明了這種情形。

("查理四世一家",1800年)

哥雅的人物畫,特別是女性肖像,也完整展現了各式各樣的女性美。最有名的就是「裸體的瑪哈」、「著衣的瑪哈」。著衣的瑪哈甚至比裸體的瑪哈更性感媚惑。「露台上的女子」系列,俗氣艷麗裝扮下的美女充滿自信與媚惑神態。「阿爾巴公爵夫人」,這位可能是哥雅的情婦的寡婦,展現一種高傲卻堅毅的性格。「波爾多賣牛奶的姑娘」的女性充滿著寧靜神秘的美感,據說本片大導演本來不認識日正當中的娜塔利波曼,是看到雜誌中相片才驚異與畫作中的女孩神似,才開啟了娜塔麗飾演本片女主角的因緣。晚年畫作更驅黑暗、恐怖與悲觀。「吞食兒子的農神」、「阿賴特醫生與自畫像」便是最好的例子。

("裸體的瑪哈",與"著衣的瑪哈", 1797~98年,"瑪哈"西班牙語指愛打扮的人)
哥雅的畫作是超越時代的,雖然承接古典大師的技法,卻受到早期印象派如馬內等人的肯定推崇,也是廿世紀表現主義的先聲。某些畫作即使道現代看來也如此前衛,多變和迷惑人的畫風,是讓人如此著迷的主要原因。
其它畫作欣賞 http://www.artchive.com/artchive/G/goya.html
http://vr.theatre.ntu.edu.tw/fineart/painter-wt/goya/goya.htm
http://www.ss.net.tw/list1.asp?PageTo=1&num=128
本片拍攝「飛越杜鵑窩」、「阿瑪迪斯」的奧斯卡大導演米格福曼(Milos Forman)執導,編劇編劇則是經驗豐富的卡瑞爾(Jean-Claude Carriere)。我沒有看過著名的「阿瑪迪斯」或是「飛越杜鵑窩」,但對於導演諷刺性、冷眼的手法相當喜愛。故事也許對某些人顯得支離複雜,卻非常適切的表現出那個時代的與的特性,反而成為對于政治、權力、戰爭與人性上最犀利的指控。內容也沒有完全要去精確的考據哥雅的生平的意圖,男女主角(在本片哥雅本身只是一個旁觀者)甚至都是虛構的人物。但卻很真實的表現了當時西班牙歷史的縱頗面,並且成功的將哥雅許多著名的畫作串聯起來。如果熟悉哥雅的作品,你會發現有許多畫面場景根本就是這些名畫的重現,每每讓我驚喜連連。

(以下開始有小雷)
如果你是期待看到深刻動人的愛情故事,或是英雄人物對抗歷史的潮流,你可能會大失所望,但我絕得這片是站在更遠得層次,巨中人物都在歷史的洪流與人性的鬥爭下都是個悲劇,反而是大家絕得悽慘到不行的女主角,最後卻是昇華跳脫出沉重悲哀的歷史氛圍,我想只有她獲得解脫,而畫家哥雅位在無聲的世界,把這一切的一切用畫作紀錄下來。

演員方面,因「險路勿近」而得到2008奧斯卡最佳男配角的哈維巴登(Javier Bardem)主演。看海報,本來以為他就是飾演哥雅本人,結果居然另有其人。我沒看過「險路勿近」,但Javier在片中的表現果然可看出端倪。一開始嚴肅、保守、僵硬又主張重新開啟黑暗宗教法庭的黑心修道士,到隨法國軍隊來之後轉變為身著巴洛樣式克華服民主自由鬥士公爵,其轉變的表現令人信服,巴登展現一種過人的魅力,是美國影星所少見的(他原是西班牙演員)。納塔麗波曼(Natalie Portman)在本片的表現更讓我驚訝,本來我覺得他的戲路變得越來同質,總是容易陷入青春叛逆、自我個性的同類角色中。在本片中卻非常搶眼的演出三種不同的樣貌,證明她在以後還是大有可為。
飾演哥雅的瑞典演員並不是赫赫有名的大角史戴倫史卡斯嘉(Stellan Skarsgard),除了與哥雅外貿極其神似,也非常稱職的擔任了旁觀者的角度,雖然這個角色顯得有點過於無辜與沒有個性,但這應該是導演特意的安排。飾演查里四世的國王與皇后,簡直從哥雅畫中跳出來的人物。眾演員的精采表現,讓哥雅畫作中的世界來到我們眼前,片名「Goya’s Goasts」取得好,不僅僅是哥雅畫作中的女孩,所有光怪陸離的人物,都是歷史洪流中無奈又可悲的存在。

飾演哥雅的瑞典演員並不是赫赫有名的大角史戴倫史卡斯嘉(Stellan Skarsgard),除了與哥雅外貿極其神似,也非常稱職的擔任了旁觀者的角度,雖然這個角色顯得有點過於無辜與沒有個性,但這應該是導演特意的安排。飾演查里四世的國王與皇后,簡直從哥雅畫中跳出來的人物。眾演員的精采表現,讓哥雅畫作中的世界來到我們眼前,片名「Goya’s Goasts」取得好,不僅僅是哥雅畫作中的女孩,所有光怪陸離的人物,都是歷史洪流中無奈又可悲的存在。


我有理由相信,無法接受或不太喜歡本片的原因。紛雜的故事線、零碎的剪接、不太美麗的故事,但這也是我欣賞本片的原因之一,所以這是見仁見智。如果你是哥雅迷、想體驗大革命年代的歷史氛圍、喜歡看諷刺性的史詩作品、或是單純想欣賞幾位演技派演員的精采演出,何彷走進戲院,給這部片一些掌聲。

影片年份:2006
出 品 國:USA
出 品:Antena 3 Television
發 行 商:聯影
語 言:English
出 品 國:USA
出 品:Antena 3 Television
發 行 商:聯影
語 言:English
製 片: 索爾薩茲(Saul Zaentz)
導 演: 米洛福曼(Milos Forman)
編 劇: 瓊克勞德卡瑞爾(Jean-Claude Carrière)
演 員: 娜塔莉波曼(Natalie Portman)
哈維巴登(Javier Bardem)
史戴倫史卡斯嘉(Stellan Skarsgard)
蘭迪奎德(Randy Quaid)
布蘭卡波提羅(Blanca Portillo)
攝 影: 阿吉雷撒羅貝(Javier Aguirresarobe)
音 樂: Varhan Bauer、José Nieto
美 術: 布蘭登斯汀(Patrizia von Brandenstein)
服 裝: 布萊克(Yvonne Blake)
影片長度: 107分鐘
導 演: 米洛福曼(Milos Forman)
編 劇: 瓊克勞德卡瑞爾(Jean-Claude Carrière)
演 員: 娜塔莉波曼(Natalie Portman)
哈維巴登(Javier Bardem)
史戴倫史卡斯嘉(Stellan Skarsgard)
蘭迪奎德(Randy Quaid)
布蘭卡波提羅(Blanca Portillo)
攝 影: 阿吉雷撒羅貝(Javier Aguirresarobe)
音 樂: Varhan Bauer、José Nieto
美 術: 布蘭登斯汀(Patrizia von Brandenstein)
服 裝: 布萊克(Yvonne Blake)
影片長度: 107分鐘




























































































