| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- Jasmine:
Hi! Puja: ... - Prem Devi:
... - ROGERS:
版主 ... - fonfonyin:
喜歡你的分享奧修 ... - 嘉言:
哇哈哈哈 別鬧了 ... - 嘉言:
美到無法逼視 ... - 嘉言:
實在很美 ... - ddd77tw:
你好:我是夏琳琳, ... - fonfonyin:
又多了一樣常識 ... - fonfonyin:
好些不錯的內容引用一下...
累積人次:
...不管你把愛給了誰,它總是去到神那裡。... 幾日前,共依存的老師巴克塔碰巧在為大陸四位朋友命名,並找尋著奧修針對這些名字的說明。當他念完了他們四位的名字釋意時,問我是否知道自己名字的意思,我答「不知道。」他便查了我的名字並念給我聽。
當他在念時,這些字眼好像直接進入我的心似的,內心一陣鼓動,淚水直在眼框中打滾...。這些話,我想在我生命的不同時期來讀或聽,可能都會有不同的感想或洞見。現在,我的感覺就是感動與感謝,對於“愛總是朝向神而去”的這點莫名的感動不已,內心整個鬆了下來,並且有種被看到的感覺,好像,我可以就只是我自己,我不用再過度努力去刻意做什麼,它,不管什麼形式,總是去到了神那裡...
「Prem」表示愛,「Puja」意指禮敬。
愛是禮敬...你若愛,便是在禮敬神,不管你把愛給了誰,它總是去到神那裡。
愛來到祂那裡:把它澆注在任何地方,它都去到了祂那裡。不需要去廟宇、教堂、或清真寺。
不管你的心在哪裡充滿了愛,你將它傾注出來,它,去到了神那裡。
它不可能去到其他地方。
如同河流繼續漂流,向著海洋;愛繼續朝向神。
因為神是愛的源頭,而所有一切都會回到它的源頭。
所以,是愛把你與神連結在一起....
Prem means love, puja means worship –
love is worship.... If you love you are worshipping God, and to whomsoever you give love, it always goes to God. Love reaches him: pour it anywhere and it reaches him. There is no need to go to the temple or to the church or to the mosque. Wherever your heart is full of love and you are pouring it out, it reaches to God; it cannot go anywhere else. Just as rivers go on floating, moving towards the ocean, love goes on moving towards God because God is the source of love and everything moves back to its source. So it is love that joins you, bridges you with God....


























































上完密樂日巴的音樂課,想說上網看看奧修的世界
竟然第一個就看到可愛的Puja,好感動,好開心
Puja要記得我喔~
你的翻譯與解釋讓我對Devi更感動,更珍惜~