
ネオロマンス♥トリリオン Splash Summer
Free talk:
月君美人魚〈毆〉
又一首月歪歪歌曲〈明明就不是還硬凹←嚕呸呸...〉
很久很久以前聽過,但是聽到一半就被我切掉= =|||
因為某貓〈小提琴聲〉,所以再度從腦袋甦醒〈復活...〉
歌詞+翻譯↓
作詞:石川絵里 作曲:flat5th
編曲:西岡和哉 演唱:加地 葵
翻譯:廢墟貓
南の海の碧(いろ) サンゴ礁の海の碧(いろ)
南方碧綠的大海 珊瑚礁碧綠的大海
出逢った瞬間(とき)から君はマーメイド 心奪う人魚
你是美人魚 相遇瞬間將我心奪走的人魚
震えるほど好きだよ 眺めのいい公園で
因為欣喜而顫動 景致優美的公園
初めて触れた音色が 魂まで届いた
初聞那美妙音色 傳達到靈魂深處
一緒に弾くことさえ ついためらってしまうくらい
希望能夠一起彈奏 但猶豫而躊躇不前
輝きを増していく君に 追いつくことなんて出来ない
面對光輝閃耀的你 我一直無法追趕上
あたたかい波の音 エメラルドの波の音
溫暖波浪的聲音 翠綠波浪的聲音
白い貝殻(かい)から生まれたマーメイド 君は僕の人魚
從白色貝殼誕生的美人魚 你是我的人魚
他になにもいらない 望むものは唯ひとつ
任何事物都不需要 願望僅只唯一
君が与えてくれる 幸せだけがあれば
能夠與你在一起 就是莫大的幸福
傍にいればいるほど 奏でれば奏でるほどに
想要待在你身邊 想與你一起演奏
強くなっていくこの気持ち 抱えたやるせなささえも
懷抱著這樣強烈的心情越來越苦惱
南十字の夜空(そら) 月明かり落とした夜空
南十字星耀眼的夜空 月光逐漸失落的夜空
浮かび上がるシルエットはマーメイド 永遠(とわ)を誓う人魚
身影浮出海面的美人魚 向永遠誓言的人魚
君が君でよかった 感謝しても足りないほどに
能夠遇見你真好 無法形容的感謝
相応しい僕でいさせてと 心の中で繰り返す
這樣的想法在我的心中縈繞往返
南の海の碧(いろ) サンゴ礁の海の碧(いろ)
南方碧綠的大海 珊瑚礁碧綠的大海
出逢った瞬間(とき)から君はマーメイド 心奪う人魚
你是美人魚 相遇瞬間將我心奪走的人魚
あたたかい波の音 エメラルドの波の音
溫暖波浪的聲音 翠綠波浪的聲音
何度も囁かせてねマーメイド 君が恋しすぎる
多少次輕喃低語的美人魚 無法控制地戀上了你








