July 18, 2006


城市之光與查巴達民族解放軍以文找文

城市之光書店(City Lights Bookstore)是垮掉的一代作家們的中心,書店創辦者Lawrence Ferlinghetti本身就是詩人。許多Beat的書也是他們出版的,當然最經典的就是被稱為改變美國的艾倫金斯堡的Howl(嚎叫)----今年剛好是出版五十年。

這家書店即使沒有迷人的歷史,還是一家非常棒的獨立書店。二樓完全是屬於詩的,當然還有一整櫃和垮掉的一代有關作品。





更多照片在此。
書店位於舊金山北灘地區,是屬於義大利移民區。剛走入這一區時,完全和想像的不一樣,我以為這樣一個當年波西迷亞詩人聚集的地帶會是像紐約的格林威治村一樣的氣氛,但完全不是如此。尤其他是在混亂的中國城旁邊---不知道為何中國城總是和義大利區在一起?
在找這家店之前,我是先找位於這家店旁的Jack Kerouac Alley,卻發現這個小巷一端是書店門口,另一端卻是各種中國餐廳。

當我是從中國餐廳這一頭乍看到這條窄巷時,非常失望,因為這就像一般骯髒的小巷道。直到快走到盡頭時,光亮出現了。

牆上是一幅極讓人震撼的壁畫。
它的名稱是Life and Dreams of the Perla River Valley,並有著苦難而動人的歷史。

但畫原本不是在這裡,而是在在墨西哥契阿帕斯省(Chiapas)的一個小村子Taniperla裡,而這裡是查巴達民族解放軍所佔領的重要據點。

1998年,墨西哥軍隊侵略這個村子,摧毀這個牆,逮捕了這個壁畫的監督。

不過反抗不死。由於這幅壁畫留下了照片,所以現在在許多城市都有人重新複製,包括這一幅。


延伸悅讀:
關於查巴達民族解放軍,當然要看音寧第一手的報導文學:蒙面叢林
關於城市之光,可以見康旻杰的這篇文章
關於這幅壁畫的進一步說明請看底下nyjazz的留言。


Posted by at 天空部落 │15:51 │回應(2)引用(1)生活在他方
相關閱讀

引用URL

http://blog.yam.com/SoundsandFury/trackback/6245006
回應文章
鐵志哥,我去年暑假也有看到,特別把門右邊的英文文字抄下來(左邊是西班牙文),另外自己做了翻譯,參考一下吧!

These visions of peace with dignity were first painted in the village of Taniperla, a community of Tzetzal Mayan campesinos in Chiapas, Mexico. The Taniperla mural vida y sueños de la Cañata Perla celebrated village life and the struggle of the Zapatista National Liberation Army for an end to 500 years of repression. Bearing arms to defend themselves, the Zapatistas seek to cultivate justice for the poor and marginalized by opening a space for local, democratic rule. On April 11 1998, Taniperla was invaded by the Mexican military. The army burned crops and houses destroyed the mural and occupied the village. Several of those who inspired the mural - artists, campesino leaders, and human rights workers- were beaten and jailed. The mural has since been repainted throughout the world. The vision that was its inspiration and the voice it represents remain alive and the Zapatistas continue their struggle for freedom, justice and peace. Like the corn that grows from buried seed, symbol of hope and rebirth, the Taniperla mural reminds us that creativity outlives violence and the dignity that gives life to people is not so easily silenced.

這幅尊嚴的和平景象首先繪畫在墨西哥查巴達省Taniperla的Tzetzal馬雅農民的社區裡。這幅壁畫是為了慶祝部落的生命和查巴達民族解放軍(Zapatista National Liberation Army, ZNLA)終結了五百年迫害的奮鬥而畫的。查巴達人扛起武器護衛自己,為維護窮人和邊緣人的正義,尋求屬於地方的民主制度的可能。在1998年4月11日,Taniperla遭到墨西哥軍隊入侵,軍隊焚燒農作物和房舍,摧毀了壁畫並佔領了村落。許多激發了壁畫創作的藝術家、農民領袖、人權工作者遭到毆打和監禁。自此這幅壁畫在世界各地重新繪製,使得表現奮鬥精神的景象和欲傳達的聲音繼續存在,查巴達人繼續為自由、正義與和平而奮鬥著。就像從土中發芽成長的玉米象徵著希望和重生,壁畫提醒著我們創造力是能夠承受住暴力的,而賦予人民生命的尊嚴是不會輕易保持沈默的。
Posted by nyjazz at 2006-07-18 16:22:24
iron,我看的壁畫都在舊金山的教會區看的,那邊的壁畫好幾幅看起來都是中南美的藝術家畫的,反抗的意識很強烈,色彩用得很鮮豔。我覺得如果台灣的藝術家可以多點這樣的自覺反映在作品上,一定很酷也可以讓文化更加紮根及提昇。

而你有沒有發現,西岸很多中南美的移民,到處都有西班牙文或中南美食物。在Santa Cruz時那個沙拉吧就很南美口味。對了,我有去卡斯楚區唷。不過已經過了同志大遊行的時間,好可惜。

克萊兒小姐提供更多舊金山的壁畫照片唷:)
這個網頁有照片和影片可看:
http://l.editthispage.com/2004/05/12
另外,不必出門不必走路,坐在家裡就可以看遍舊金山大小街道的壁畫,請到這裡:
http://www.oddwall.com/
Posted by Bichhin at 2006-07-18 20:35:01