November 19, 2009
鼓勵此網誌:0
(長文有)
更新紀錄:
2009.11.11 首發,曲目:心系列、惡系列、夢みることり、Magent、下剋上
2009.11.12 細部修訂
2009.11.19 新增曲目:紡歌、惡系列PV、人柱アリス
2009.11.19 新增曲目:紡歌、惡系列PV、人柱アリス
其實想要寫Vocaloid介紹文已經想很久了,不過要怎麼寫卻是想了很久難以下筆,雖然WIKI已經有很詳細的介紹,但是實在太過生硬,要怎樣寫才能夠讓人提醒興致去感受P們的熱情呢~
因此我打算寫一篇,【該怎樣去欣賞Vocaloid作品】的指南,所謂的Vocaloid作品,不單單只是意指虛擬人聲的部分,而是包括從V家衍生出來的所有音樂、圖樣、PV、物語,甚至是NICO上那些雜亂的Comment以及彈幕,一切都是V家文化的一部分。
在V家的原生角色中,最具知名的是一代目【初音未來】,也擁有最多知名作品,但是看這BLOG也知道,我是控雙子的,也就是鏡音鈴(Rin)跟鏡音連(Len)。
官設圖如下


設定上鈴跟連是【鏡子中顯示自己的異性】,並非雙子姐弟,不過此原生設定經常性的被無視掉,年齡則是14歲。
比起眾多V家角色,鈴的歌聲並不出色,不若初音的清靈響亮,也不若巡音的深沉磁性,身為第二代目的鏡音的聲音很明顯就是稚氣未脫的感覺,尤其在飆高音時候,尖銳的感覺尤其明顯,而連雖然是V家少有的男性角色,但是由於女聲優(下田麻美)進行配音再處理過的聲音,就像是被混色過的音色,在調教上更加的困難。
也因為一些先天上的劣勢,讓鏡音雙子的歌在排行榜上成了稀有動物,人氣歌曲幾乎還是集中在初音、巡音身上,但是鏡音的歌有一非常大的特色,是姊妹們無法相比擬的…
────那就是【物語音樂】
就像歌劇一般,用音樂演唱出一幕又一幕動人的故事篇章,再由職人們將原曲製作出各式各樣的衍生PV(音樂動畫),這些燃燒生命熱情的職人們,在NICONICO會被冠上P(Producer 製作人)之名,
P們對於創作的熱愛以及投注的熱情,世界上有著那麼多人,爲了創作而創作,這正是V家最動人的無限領域,她們是實現夢想的歌姬。
鏡音一家的物語音樂兩大物語名作【心系列】、【惡系列】,不約而同的皆利用雙子的特性,將同一個故事讓鈴跟連由不同的視點分別演唱,甚至被改編成舞台劇演出
以下就來介紹鏡音家的名作~
(一)心系列
鏡音家第一個上Vocaloid第一名的曲子,分為兩個部分,而心的衍生作品幾乎每首都有百萬以上的瀏覽數,由於作品數量繁多,因此僅提供連結以及簡易說明,詳細的作品資訊請直接上NICO觀看,感謝。
【捏他簡介】(以下反白內容會影響觀賞作品的樂趣,閱讀前請詳加考慮)
鏡音鈴是某個工程師所製造出來的機器人,雖然幾乎跟真人一樣,但是卻沒有心,無法感受道喜怒哀樂,該工程師臨終前開發出來的最後一個程式,就叫做心,雖然將心裝到了鈴的身上,但因為那是未完成的程式,因此沒有任何效果。
工程師去世以後,將鈴一個人留在這世界上,不知道過了幾千幾百年,本來應該沒有任何感情的鈴,忽然感受到了孤獨與思念,在無盡的時間中,對那個人的思念也益發強烈,留下了眼淚,在遙遠的未來裡,不斷地唱歌,想要傳達自己的思念給那個人。
最後鈴因為程式自動改寫,產生了系統衝突,也永遠停止活動
如果是第一次接觸V家的朋友,其實可以直接聽真人翻唱版即可,若是對這系列有興趣,則是建議由合併版(紙飛機PV)開始欣賞,再慢慢回去把其他衍生作品慢慢補完,若是只想看劇情的話,可由漫畫版開始。
+ 鈴視點的:【心】
─────────────────────
- 原曲:
- PV(紙飛機繪師版):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm2671676
- PV(紙飛機繪師版):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm2671676
+ 連視點的:【心‧奇蹟】
─────────────────────
- 原曲
- PV(孤獨的科學家):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm2844465
+ 職人將兩個PV合併同步演出的【心 + 心‧奇蹟】
─────────────────────
- PV(紙飛機繪師版):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3037926
- 翻唱(憂病: ヤナイ& うさ):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3663823
(二)惡系列
鏡音家知名的另一個系列作品,光是本傳作品就足足有四首歌,衍生的PV、其他角色視點物語更是多如天上繁星,鏡音鈴一些傲嬌、小惡魔、任性之類的屬性也是從此而出。
【捏他簡介】(以下反白內容會影響觀賞作品的樂趣,閱讀前請詳加考慮)
(本傳第一部 惡之女 情節)
鏡音鈴是某個黃色王國的女王,從小奢華無道,任性妄為,甚至因為失戀就滅了情敵綠色少女的國家,人民都稱呼她為惡之女,最後人民受不了暴政,因此推翻了惡女王,將惡女王送上了斷頭台。
(本傳第二部 惡之使僕 情節)
鏡音連是鈴的雙胞胎弟弟,但是因為命運不同,鈴成為女王,連成為下僕,爲了守護鈴純真的笑容,連可以化身唯一切的邪惡,甚至親手斬殺自己戀慕的綠色少女,最後在暴民攻入皇宮的時候,讓鈴穿了自己的衣服逃出城外,自己則是偽裝成鈴走上斷頭台。
連最後的願望是:如果還有來世的話,再一起遊玩吧。
(本傳第三部 悔書 情節)
描述鏡音鈴在逃出後,獨自站在海邊回想起過去的一切,心中滿滿的悔恨,憑著不可靠的傳說,將願望寫在羊皮紙上,放入小瓶子中送入海波,在歌曲的最後響起的浪潮聲,被認為是鈴跳海自盡。
(本傳第四部 重生之日 情節)
描述鏡音連在死後,因為生前的罪孽,靈魂被囚禁在無盡的黑暗裡,綠色的人影、紅色的枷鎖以及藍色的腳鐐象徵著惡之使僕中,連殺害的無辜人們。連知道自己無法逃離黑暗,只能背負著自己的罪孽永遠沉淪在黑暗之中。
在漫長的黑暗裡,有一歌聲不斷地傳到連的耳中,治癒著連的心靈,原來那是鈴悔恨與祈禱的歌聲,這時束縛連的枷鎖自行解開了,那些曾經被迫害的人們原諒了連。
當連再度醒來後,發現自己身在C社的開發室,身旁則是V家所有的人,一同迎接連的重生。
+ 【惡の女】(惡之女)
─────────────────────
─────────────────────
- 原曲:http://tw.nicovideo.jp/watch/sm2916956
- PV(Flash):http://tw.nicovideo.jp/watch/1212420234
- PV(手繪風):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3295256
- 改編(Jazz風):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm4651096
- PV(Flash):http://tw.nicovideo.jp/watch/1212420234
- PV(手繪風):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3295256
- 改編(Jazz風):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm4651096
- 翻唱(なまこにゅる粉 )&(手繪PV)http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3489079
- 翻唱(うさ)&(手繪PV)http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3489079
- 翻唱(堪えきれず):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm4946692
- 翻唱(堪えきれず):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm4946692
+ 【惡の召使】(惡之侍從)
─────────────────────
- 原曲:http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3133304
- 原曲:http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3133304
- PV(手繪風格):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3812000
- PV(可愛風):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3568115
- PV(手繪風):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm4678831
- PV(可愛風):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3568115
- PV(手繪風):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm4678831
- 漫畫PV:
- 遊戲PV:
- 改編(古典風):http://tw.nicovideo.jp/watch/nm5854858
- 翻唱(ヤマイ):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3302963
- 翻唱(うさ):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3317175
- 改編(古典風):http://tw.nicovideo.jp/watch/nm5854858
- 翻唱(ヤマイ):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3302963
- 翻唱(うさ):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3317175
- 翻唱(Ask):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm5317253
+ 【リグレットメッセージ】(悔書)
────────────────────
────────────────────
- PV(手繪):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm5078336
- 翻唱(ぜんな)&(手繪PV):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3977434
- 翻唱(堪えきれず):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm4593760
- 翻唱(前三部合併版 男聲):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm7291973
- 合唱(9+1合唱版):http://tw.nicovideo.jp/watch/nm7263001
- 翻唱(ぜんな)&(手繪PV):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3977434
- 翻唱(堪えきれず):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm4593760
- 翻唱(前三部合併版 男聲):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm7291973
- 合唱(9+1合唱版):http://tw.nicovideo.jp/watch/nm7263001
+ 【Re_birthday】(重生之日)
─────────────────────
- PV(Flash,前四部合併版,作者有愛):http://tw.nicovideo.jp/watch/1253787935
===========================
再來是自選曲目,這部分就跟名氣比較沒啥關係,純粹是私心喜好推薦版!
+【夢みることり】(籠鳥之夢)
───────────────────────────
- 原曲(鏡音鈴 x 初音未來):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm2234368
- 改作(神威 x 鏡音鈴):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm4582712
- 翻唱(憂病:ヤマイ& うさ):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3198532
- 翻唱(雨色、ひと里、Che:櫻井):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm6641090
可惜的是這首歌雖然一堆翻唱跟改作,就是沒有PV,或許等我哪天瘋了自己做一個…改作版本不止有上列,不過我比較沒興趣的配對就不貼了…
+【Magent】(吸引)
被認定是百合界國歌,綺麗的歌詞與畫面,加上神級調教,當然也是有真人翻唱版,改作版本頗多,不過我只附上兩首,這首也沒有PV。
───────────────────────────
+【下剋上】(完)
Rap曲風,從另一個角度來看也是鏡音家的代表作,PV作品極多,質量也高,也有翻唱作品。
───────────────────────────
- PV(手繪版):http://tw.nicovideo.jp/watch/1218706729
- PV(黑道版):http://tw.nicovideo.jp/watch/1220695974
- PV(紙飛機版):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm5671160
- 翻唱(ひと里)&(紙飛機的PV):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm5781796
ひと里一人唱兩聲線
下剋上除了PV以外還有很多MIX跟翻唱版本,也有初音、巡音、大哥改詞重唱的版本,但是這首歌我只喜歡原版…所以連結就不貼了。
+【紡唄】(紡歌)
以二胡跟月琴為主的中國風歌曲,間奏部份我個人覺得更有原住民的感覺,被某些Comment戲稱為佛經歌,不過我還是很喜歡這首歌,由於一些很複雜的原因,在欣賞這幾首歌推薦把字幕關掉,另外把中譯貼到文字檔上對照看,中譯後附。
這首歌也有相當多人翻唱,個人最推薦ヤマイ的版本。
───────────────────────────
- 原曲:http://tw.nicovideo.jp/watch/nm6053623
- 翻唱(ヤマイ):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm8762539
- 翻唱(Che:櫻井):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm6831111
- 中文翻唱(パンダ氏):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm6112479
+ 日文版歌詞中譯:
人生沉浸在光陰長河中
平流波濤總交重
只想將這些雋永的紀錄
與那雙股的螺旋紡作一同
我的指尖朝弦兒輕撥弄
歌聲將傳奇讚頌
期望剎那間產生的記憶
能夠深深刻印在人們心中
+ 中文版歌詞
人生寄一世,方醒春已暮,
四時更變化,歲月一何速。
憶如長河星,思如明月懸,
素手擢青絲,織成雙螺旋。
誰能為此曲,轉軸付相思,
撥弦聲聲慢,躊躇欲語遲。
芳草只剎那,殘香空余枝,
低眉信手彈,說盡心中事。
+【繪本「人柱アリス」】(繪本「犧牲者愛莉絲」)這首歌也有相當多人翻唱,個人最推薦ヤマイ的版本。
───────────────────────────
- 原曲:http://tw.nicovideo.jp/watch/nm6053623
- 翻唱(ヤマイ):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm8762539
- 翻唱(Che:櫻井):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm6831111
- 中文翻唱(パンダ氏):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm6112479
+ 日文版歌詞中譯:
人生沉浸在光陰長河中
平流波濤總交重
只想將這些雋永的紀錄
與那雙股的螺旋紡作一同
我的指尖朝弦兒輕撥弄
歌聲將傳奇讚頌
期望剎那間產生的記憶
能夠深深刻印在人們心中
+ 中文版歌詞
人生寄一世,方醒春已暮,
四時更變化,歲月一何速。
憶如長河星,思如明月懸,
素手擢青絲,織成雙螺旋。
誰能為此曲,轉軸付相思,
撥弦聲聲慢,躊躇欲語遲。
芳草只剎那,殘香空余枝,
低眉信手彈,說盡心中事。
要推人柱這首歌其實還蠻掙扎的,因為他實在跟【好聽】這個形容詞有個很大的差距,不過這首歌卻有種魔力,讓人成為其中一個愛莉絲想要一探究竟,再加上強大翻唱加分,使得這首歌在我心中排名也非常高,另外這首歌的PV作品質量也都相當不錯,值得收藏。
PS. ひと里 跟 ヤマイ這兩位基本上並列我心中兩大神人呀!她們唱的歌當然也是非收不可!
───────────────────────────
- 原曲:http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3143714
- PV(黑的好萌):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3819215
- PV(兔子有愛):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm5483070
- 翻唱(ひと里 一人5役精彩演出):http://tw.nicovideo.jp/watch/sm5452051
- 翻唱(強大陣容:ヤマイ、トゥライ、Re:A、歌和サクラ、うさ):
http://tw.nicovideo.jp/watch/sm4492586
- 歌詞中文解釋:http://www.wretch.cc/blog/anne175/24728627
===========================
【附錄】
【附錄】
Part.1→sm5668941
Part.2→sm5669414
Part.3→sm5670987


