推薦這個部落格: 25
檢視方式: 列表 摘要
August 25, 2009
今天幫韓國羽球國家代表隊做記者會翻譯,
見到世界男女混合雙打排名第一的李龍大跟李孝貞,
還有總教練及幾乎整個代表隊選手。
最妙的是,要穿著贊助商Victor提供的球衣跟裙子做翻譯呢~
也當作紀念品(?)送給我了,呵呵。
晚餐廠商準備了外燴自助餐,
一開始龍眼跟芭樂都沒有人吃,
因為韓國很少見到這兩種水果,
後來副總夫人親自把龍眼一顆顆剝皮後,
代表隊的孩子們就開始吃得不亦樂乎了。
但是他們對芭樂的評價非常兩極化,
不是喜歡就是很討厭,哈。
(以上文章是一文多PO啊,呵)
觀看全文...
見到世界男女混合雙打排名第一的李龍大跟李孝貞,
還有總教練及幾乎整個代表隊選手。
最妙的是,要穿著贊助商Victor提供的球衣跟裙子做翻譯呢~
也當作紀念品(?)送給我了,呵呵。
晚餐廠商準備了外燴自助餐,
一開始龍眼跟芭樂都沒有人吃,
因為韓國很少見到這兩種水果,
後來副總夫人親自把龍眼一顆顆剝皮後,
代表隊的孩子們就開始吃得不亦樂乎了。
但是他們對芭樂的評價非常兩極化,
不是喜歡就是很討厭,哈。
(以上文章是一文多PO啊,呵)
觀看全文...
August 2, 2009
這首꿈에夢中,是收錄於韓國女歌手박정현朴正炫第四張專輯Lena park OP.4中的主打歌,也是我個人最愛的一位韓國歌手。身為美裔韓國人的박정현,有著得天獨厚的好嗓音,更被譽為韓國的R&B天后。初次聽到박정현的歌,是她第二張專輯的편지할게요情書,當下就令我十分驚豔,後來在唱片行打工的行欣借了我整張CD,發現每一首都能帶給我不同的感動,是張從第一首到最後一首都值得細細品味的好專輯,從此,我就成為了박정현的粉絲了。可惜我每次到韓國,都沒遇上박정현的打歌期,更令之扼腕的,박정현竟然在台灣舉行了小型演唱會──而當時我人在韓國...聽到這個消息之刻真的打擊很大...(暗暗垂淚)
話說回來,真不知道我那麼喜歡她,卻為什麼還沒介紹過她的歌呢?(歪著頭納悶)
託艾迴唱片之福,早早就引進了她的專輯,更有多名港台歌手翻唱過박정현不少歌曲,比方說戴愛玲的「愛了就知道」是翻唱自나의 하루我的一天、順子的「眷戀」是翻唱自아무 말도 아무 것도無言告別、陳慧琳的「穿越時空遇見你」是翻唱自달月亮、徐懷鈺的「愛是一道光芒」是翻唱自영원까지 기억되도록永遠記得,所以박정현在台灣也有不錯的知名度,同時也方便我們不用跨海去購買CD。
雖然我沒福分現場聆聽박정현的演唱,但是透過電視、網路也看了不少,她的LIVE實力真的很棒,不輸給在STUDIO錄音的專輯呢。
以下就誠心誠意地推薦大家這首꿈에~並附有Gin式簡單歌詞翻譯喔。
觀看全文...
話說回來,真不知道我那麼喜歡她,卻為什麼還沒介紹過她的歌呢?(歪著頭納悶)
託艾迴唱片之福,早早就引進了她的專輯,更有多名港台歌手翻唱過박정현不少歌曲,比方說戴愛玲的「愛了就知道」是翻唱自나의 하루我的一天、順子的「眷戀」是翻唱自아무 말도 아무 것도無言告別、陳慧琳的「穿越時空遇見你」是翻唱自달月亮、徐懷鈺的「愛是一道光芒」是翻唱自영원까지 기억되도록永遠記得,所以박정현在台灣也有不錯的知名度,同時也方便我們不用跨海去購買CD。
雖然我沒福分現場聆聽박정현的演唱,但是透過電視、網路也看了不少,她的LIVE實力真的很棒,不輸給在STUDIO錄音的專輯呢。
以下就誠心誠意地推薦大家這首꿈에~並附有Gin式簡單歌詞翻譯喔。
觀看全文...
July 24, 2009
系統公告
文章分類
한국과 관련된 사이트
韓文學習網站
好時光貼曆
광고
광고
最新的回應
- 小丸子:
可以我翻我的名字 ... - kevinphoto:
嘻...謝啦...我也... - 小妞:
請問如果想學韓文要先學... - 小妞:
請問如果想學韓文要先學... - JingCai:
私密留言
Free Talk閒聊
我推薦誰
誰來我家
人氣指數
當日人次:
累積人次:
累積人次:
書櫃
貓言貓語
funp哈部落
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam 天空 本身立場。





























