June 8, 2009
鼓勵此網誌:0
鐵馬影展是播映與各種運動議題相關的影展,
今年與環保團體工作,挑選了三部韓國的反核運動紀錄片,
因此需要韓文翻譯志工,希望能在六月底前將字幕翻譯並且上字完畢。
之前鐵馬影展有與韓文系的學生們合作,
然而今年遇上了期末考期間,學生們都在忙著考試、論文或各種報告,
我自己也暫時是分身乏術,
所以到目前為止還沒找到翻譯志工,
希望有時間的朋友們可以一起來幫忙,謝謝。
以下為轉載自苦勞網的報導,
願意參加的朋友可以跟我聯絡,也可以自行與下述的陳小姐連絡,
沒有時間幫忙的朋友們,也請幫忙多多轉貼轉寄,再次感謝大家
今年與環保團體工作,挑選了三部韓國的反核運動紀錄片,
因此需要韓文翻譯志工,希望能在六月底前將字幕翻譯並且上字完畢。
之前鐵馬影展有與韓文系的學生們合作,
然而今年遇上了期末考期間,學生們都在忙著考試、論文或各種報告,
我自己也暫時是分身乏術,
所以到目前為止還沒找到翻譯志工,
希望有時間的朋友們可以一起來幫忙,謝謝。
以下為轉載自苦勞網的報導,
願意參加的朋友可以跟我聯絡,也可以自行與下述的陳小姐連絡,
沒有時間幫忙的朋友們,也請幫忙多多轉貼轉寄,再次感謝大家

2009/06/04 鐵馬影展
鐵馬影展2009年的地方系列,將是一場下鄉計劃。我們預定第ㄧ場放映在7月31日到8月1日兩天晚上,於貢寮澳底的仁和宮。這裡,是反核四運動萌芽和抗爭之地,貢寮居民從1980年代開始反核四,迄今仍在努力奮戰。長期協助貢寮居民反核的綠色公民行動聯盟,以及鐵馬影展共同挑選三部韓國反核運動的記錄片放映。
我們已取得韓文記錄片,目前亟需徵求三名韓文翻譯義工,希望能在六月底之前,進行翻譯工作,擬定在六月底可以上字幕。此三部韓文反核運動紀錄片,日後希望將再到台東等反核廢運動的社區放映。
徵求韓文翻譯義工,跟鐵馬影展,一起發動影像的力量。
義工聯絡熱線:陳慧敏 0928619325 summerchen2006@gmail.com
鐵馬影展@貢寮 徵求韓文翻譯義工
鐵馬影展2009年。我們今年沒有在台北的影展,卻決定下鄉去做放映的實驗,把電影帶入社區,帶入大眾的生活,透過廟埕、廣場的公開放映,讓地方的議題與電影共鳴,引發更多公共討論。
鐵馬影展2009年的地方系列,將是一場下鄉計劃。我們預定第ㄧ場放映在7月31日到8月1日兩天晚上,於貢寮澳底的仁和宮。這裡,是反核四運動萌芽和抗爭之地,貢寮居民從1980年代開始反核四,迄今仍在努力奮戰。長期協助貢寮居民反核的綠色公民行動聯盟,以及鐵馬影展共同挑選三部韓國反核運動的記錄片放映。
我們已取得韓文記錄片,目前亟需徵求三名韓文翻譯義工,希望能在六月底之前,進行翻譯工作,擬定在六月底可以上字幕。此三部韓文反核運動紀錄片,日後希望將再到台東等反核廢運動的社區放映。
徵求韓文翻譯義工,跟鐵馬影展,一起發動影像的力量。
義工聯絡熱線:陳慧敏 0928619325 summerchen2006@gmail.com
Mary joeanx@gmail.com





























