
這就是第44回的彩扉~
亦是第15集的封面
其實這張用單行本彩圖反而比較好…
但…應該沒有機會了…
並且冬水社在雜誌10月號宣布:
2008/10/20以後發售的單行本都不刊彩圖頁!(原物料成本上漲)
所以從第16集開始都沒有彩圖頁
只有雜誌仍維持有彩扉
在此先告訴大家這個令人失望的消息
推薦這個部落格: 58




出版者: TokyoPop
MSRP: $9.99
PAGES: 192
ISBN: 1-4278-0965-8
EAN: 978-1-4278-0965-0
AVAILABLE: 07.01.2008
今年7月1日就要出版的英文版
封面標題字體弄的很隨性嘛…
不過除了日文與中文版以外,其它國家的封面圖都弄得很大~
包括韓文版
尤其是韓文版…封面底圖照日文版之外,圖可見範圍竟然還比日文版多= =##
但是上面的內容介紹似乎還是引起外國杉浦迷們一陣撻伐
有些用字似乎超過第一集的內容了(就是"有點捏")
再來就是價格的部分
其實台灣的中文版算一算應該是所有發行版本中最便宜了…
德文版與英文版都比日文版的還貴
不過也是因為語言相近的關係才會有這種現象
再來看內容的部分
因為杉浦老師在這作品有玩了很多"字面"與"拼音遊戲"
如果不懂中文的人大概看了也是"霧煞煞"
譬如說"金隸"吧
他原本是"金伶"
金隸與金伶在日文發音都是"Kinrei"
當然漢語系國家一看字面就知道"隸"是什麼意思
以音為主西方日語學習者就算看了也會覺得莫名其妙吧…
另外一個消息,是Tokyopop為了推廣這部作品,正在招募同人圖(fanart)
圖片規格:
Black and white only(黑白稿)
300 dpi jpg format(300dpi jpg檔)
submission due date: April 20, 2008(截止日:2008/4/20)
Send your files to將檔案寄至 :Alexisk@TOKYOPOP.com
Please include a name and a location so that Tokyopop can give you credit for your work. Include a note stating that you give Tokyopop permission to use your fan art. If you are under the age of 18, you must have a parent or guardian sign the note.
記得註明你的大名與所在地區以便確認確實為你的作品,以及同意讓Tokyopop使用你的創作
如果你未滿18歲,必須有其中一位家長陪同(毛:這部分…………bb)
就…就是這樣啦…
因為不限美國地區…所以…有意思投稿的朋友就別客氣啦(笑)


彩之讚歌
作詞:一志 作曲:Kagrra, 翻譯:酷企毛
面對無止境的旅程 低頭嘆息
頭也不回 只是壓低聲音 隱藏身影
就算嘗試以淚水藏住疼痛不堪的傷口
要治癒也為時以晚 於是抬頭仰望
在閃耀琉璃色的天空下 大地讚嘆著萌發的祈念
人往往未察覺時 重要事物便逝去 儘管如此
光芒在彼方照耀著
悲傷的淚水不止 就任憑它流下吧
在自由之名的旗幟之下 錯誤仍不斷地重蹈覆徹
分散產生了白色 黑色 紅色 黃色
但追求願望的聲音都相同
在閃耀琉璃色的天空下 大地讚嘆著萌發的祈念
人常常乘著風 不斷唱著 充滿愛的歌詞
光芒溫柔地環繞著
這片大地上 萬物生命最終都會結束 回歸到無
在這最終之日 只想抱緊你 對你微笑
人在孤獨中 不論誰一直感到毫無目標 就像彷徨的旅人
不過總有一天 會察覺到吧 這並非孤獨 而是一個人
光芒將永遠地微笑等待著
這首是繼上次「鏡花水月」後的主流音樂市場走向第二彈專輯「Core」裡的第一首 "彩の讃歌"
也算是日本古典風格相當重的一首(亦搭配古箏)
只是這回PV很現代(汗)
或許為了表達歌詞意境而做這樣的安排吧?
這樣的PV安排內容在主流音樂已經不算陌生了(真的是已經主流了…)
不過歌曲仍是很不錯~並無失Kagrra,一貫風格
多聽幾次,還是可以從旋律中感受到些許的悲傷與無奈
Kaggra,官方網站:http://www.pscompany.co.jp/kagrra,/



順便更新一起改版嗎?

http://www.tosuisha.co.jp/
這次改的相當不錯
算是可愛版面,功能與排版也增加許多
也可以直接寄FAN LETTER給作者們(剛剛寄了一封給杉浦魔王,今天是她的生日)
不過有些地方還是用舊的…
大致上來說算很好了~
看起來像出版社網站
DEEP FOREST:元月號Ⅱ
目前魅力系統當機中…所以先在這裡發…(汗)
到這回就是第13集結束!
單行本部分還會有番外篇的~ˇ

