October 16, 2006


【不存在的書】精華或雜碎?以文找文

肌肉狗

因為別人的書總是比自己的好看,所以我習慣向朋友借書。

與其說我們相信別人的品味或判斷力,不如說我們羨慕或恐懼別人知道我們所不知道的事。


上週我跟凱西借了吉本芭娜娜的《蜥蜴》,發現她有一個有趣的習慣。當我讀到這一段:

「我跟你說話時,使用的就只有這些『自身和東京間的距離相同的人』才能懂得的語言要是坐著一位獨居的老媽媽,我和她就會使用有關孤獨的語言;如果是一個正要去嫖妓的人,我則會和他使用關於性慾的語言

凱西在這個句子旁用鉛筆畫下細線,其中還把孤獨性慾兩個辭圈了起來。

她畫的重點,使我忍不住重讀了這句話,甚至在公車上,把性慾兩字念了出來。

我的書從不標上任何記號,寧願很費工地直接把喜歡的句子抄在一本筆記本裡,再附記作者和書名。我猜這心態大概是源於畫線的動作總讓我覺得在是在讀課本,不是真心的喜歡。

後來陸續發現,好多朋友都有在書裡畫重點的習慣,所以在閱讀的同時也一併得到別人的精華,於是借別人的書來看這件事又更有趣了。

然而,每個人會與作者產生共鳴的地方是不同的。你的重點不能感動我,我的精華也讓你莫名其妙。漸漸的這本書爬滿了各種顏色的簽字筆、色筆、螢光筆,標上各種直線、波浪紋、星星、圈圈、三角形、矩形,甚至在句子旁加入了密密麻麻的個人註解,逐漸覆蓋了整本書,我們再也看不到這本書的原貌。

事實上,每個讀者都只會讀到自己同意的部分。這對於好奇的我不免心生恐懼,恐懼我讀完了整本書,卻只是用自己的偏見斷章取義,沒有讀到作者真正的用意。時日一久,我們對書的全部印象就是那些當時被我們畫線的部分。

若真要知道這本書的全部真象,就必須透過眾人的力量,徵求大家捐獻一部分得知的內容,不不不,我們不需要更多的心得報告,我知道這是一種反射動作,加油添醋總是讓事件本身更有可看性。但我們要最純粹、未經解讀、消化的原文。你只需如實說出內容就可以了。

而當我們終於透過眾人之力組合成一本完整的書後,我卻開始質疑:這樣大費週章的意義到底是什麼?

因為當大家再度翻閱這本完整的書,仍然再度拿起筆把“孤獨”、“哀傷“、”氣氛“這些辭圈起來,讓這本書重新佈滿了各種私人的線索呀!

/ 擁有各種精華與雜碎的狗



Posted by at 天空部落 │13:17 │回應(17)引用(2)不存在的書
相關閱讀

引用URL

http://blog.yam.com/ariel0704/trackback/6571692
回應文章
通常我不愛借書給不是真心想看書的人
因為通常借去了不會看
沒看也就忘了還
不過借書給你真是值回票價
還換來一篇精彩的文章
不過 我開始懷疑那本書的主人不是我了
因為我也沒有在書上畫重點的習慣
除非是被我認定為教科書的書
啊...不小心 我也成了借了不還的討厭借書人了
Posted by 凱西 at 2006-10-16 15:46:26
Dear凱西:

那妳有在書背上蓋章的習慣嗎?
我剛發現了好像真的不是妳的書耶....有蓋一個”建青”的小章
為了維持我的良好借書人紀錄
趕快跟妳清點一下向妳借來的書

1.蜥蜴(閱畢/封底有蓋”建青”)
2.意亂情迷的出軌(已讀五分之四)
3.毛姆短篇精選集(看了二遍)
4.羅絲梅莉羅絲(已閱畢)
5.沼澤邊的旅店(只看了前言)
6.永遠的山谷(還沒翻開)
7.聲音/味道(半本)

想不到還滿多本的耶...那我剛才又買了三本是怎麼回事??
Posted by 小女巫 at 2006-10-16 16:32:07
呵呵~
其實我們總是跟大家拿著同一本書
卻各自寫了另一本書吧!哈哈哈

我也不會在書上畫重點說,不過也會抄幾個喜歡的句子
必要的時候,我也不看書,只隨便翻記一二句子
表示我有看過,「我印象最深的是...那你覺得呢?」
接下來就微笑點頭就好了,哇哈哈,真是社交啊!
Posted by 莓比 at 2006-10-16 16:43:56
Dear莓比:

我想未來會有一個幫忙畫重點的工作
這樣就可以用最有效率的方式來交朋友了
(ps.這是下一本不存在的書的重點)
Posted by 小女巫 at 2006-10-16 19:54:25
喬美要回應的是"雜碎的狗"...
狗好口憐,都被說成狗男女.雜碎狗....都是負面的代名詞,
貓都是稱讚的代表,比方貓女.黑貓都是正面的形容詞或是代名詞......
Posted by 喬美剛剛真的遇見狗女 at 2006-10-17 17:12:52
Dear 喬美:

狗女說台灣狗語時
怕也要讓貓花點時間翻譯過來

ps.這是我好多年前不知受了什麼刺激畫的
一開始想送他一件冬天的針織衫
後來倒覺得像一團只長肌肉不長皮的狗
嚇得我趕緊閤上畫本
就再也記不起當初的原意了
Posted by 小女巫 at 2006-10-17 17:40:39
我會在書上用鉛筆畫重點
總覺得有一天這些字句可以救人一命
可是通常也不過就是
把書弄髒罷了
現在傾向於
希望看完一本書之後
它還是新的
正在評估一種可能性是
把看完的書送人
太多的書已經不知如何處置了
(但還是會捨不得)
Posted by 凱西你完蛋了原來是建青的(是胖雄跟凱西以前的同事) at 2006-10-18 21:10:08
胖熊:

基本上你是個很棒的”出借書本的人”
因為你不只會貼心幫人家畫好重點(你好cherry~)
還不管人家有沒有意願要借那本書
通通都熱心地借給人家(還好我最愛看別人買的書)
至於你說看完的書還是新的就可以賣得更好的價錢嗎?
比如我們會在yahoo拍賣上註明:只看過一次 幾近全新
這也算是個賣點嗎?或許哦!不如來做個實驗吧!

ps.凱西還有一本在我這兒”我愛身份地位”(看完嘍)
Posted by 小女巫 at 2006-10-19 00:07:15
我想可以搞一個圖書館
後面弄個借書證
大家一起來交換
省錢又省空間
Posted by 不過是異想天開 at 2006-10-19 15:39:15
1 那麼,會不會有些句子注定蒼白,剪下來後,可以在惡魔的黑色筆記簿上黏貼成一朵小小的茉莉。(註)
2 相對於紐約的垃圾,文豪筆下蒼白的句子,貼在一張精美的厚紙卡上,或者跟隨時下流行的透明輕盈材質上也可以。這樣做,應該會比夾藏在一本書中還賣。
3 有沒有存在一種人,是靠書上的句子標記心情。也就是說,大費周章地在一本本書中,尋找最符合當下心情或當日故事的句子,然後畫完線在線尾簽下時間日期。
4 如果要還原或閱讀上述的日記,又是一項巨大的拼湊工程。這樣又會令人想到另一種人,隨手拿一本字典,把裡面的字依序編號,轉譯自己充滿秘密的日記,在眾人面前如下展開: 23。2549。132。597。2226。。。。。。同時滿足洩密跟保密的享受。

註:這個註是要給句點的,雖說表面上偽裝成問句,骨子裡其實是肯定句,所以打上句點,而不是問號。
Posted by Losepacific at 2006-10-25 19:33:36
Dear Losepacific:

1.
2.這是一個很棒的商品概念 不過令我想到最近一個詭異的商品
 誠品在賣一種用貝多芬 卡夫卡 愛因斯坦...等世界名人的布偶娃娃 但 我實在無法想像像抱著小熊娃娃般和柴可夫斯基先生同床共眠....
3.我知道有人在書上畫重點再送給對方 把無法當面說的話偷渡給對方 但這
 個方法必須冒一個險:對方會打開你送的書嗎?
4.我想你一定是個非常非常沒有安全感的人吧 又或者你是一個偵探小說迷
 我也很愛把東西藏起來跟找出來的遊戲 但我只是喜歡 卻沒有天份呀

註:會的。肯定句。
Posted by 小女巫 at 2006-10-26 12:08:21
你 1,2,3,4 中的 3 是暗指胖熊嗎? (不好意思,不小心裝熟了。)
Posted by (被朋友派來裝熟的)Losepacific at 2006-10-27 02:55:49
又,4 的尾巴是在說把「貓」字分屍再回收的那事喔?
Posted by Losepacific at 2006-10-27 03:55:26
Dear Losepacific:

第三題:對呀~
第四題:嗚...就忘了那個失敗的謎題吧!

ps.裝熟是指昨天的美食街嗎?
Posted by 小女巫 at 2006-10-27 11:56:18
我討厭書借出去不覆返的感覺
所以我將心比心
跟別人借的書都會很快看完

最近馬上收到好處
跟潔妮斯借看了吉本的"羽衣"後
我的面目終於不可憎了

而且, 部落格
我回來啦!!
Posted by kobe at 2006-10-27 16:12:30
在美食街裡遇到生魚片一定要很陌生,不然就虧了。可以跟牛排點頭之交,豬排想要裝熟的話( 意思是說,桌上的豬排其實是不熟的 ),就要看個人口味能不能接受了。
Posted by Losepacific at 2006-10-27 17:08:54
Cute cat! Meow : 3

Posted by Tritone at 2006-12-26 02:52:05