April 28, 2006

Fly Away Alone 的歌词

一个多月之前有位朋友留言说想要这个歌词,可惜我太懒了太久没上来,一直都错过了。不知道现在写在这里她能不能看到。
歌词我原来也找过,但是一直都没有找到。我下面写出来的是我自己参考秘密电影的中文字幕,听了很多遍录音之后自己记下来的歌词,不一定准确,但是应该大致上如此了。当然,我的日语水平太有限,只希望能有用,以上。
p.s,有需要可以到我的msn space上面留言
http://spaces.msn.com/tobirahe/

+++++++++++++++++++++++

Fly Away Alone (Live版)

sung by 寺井有紀

AKI记词

来自专辑:
Maxi Single
my dearest you
発売日●2000.07.26


夏はまだ遠く
冷たい砂をやさしく包む海
思い出の町を出て行く前に
もう一度見たかった

繰り返す波に
だは群れるLovers 見覚えあるCoat
懐かしい見たみにすくむ足と
熱くなる瞳

すり脱げた夢だけ
美しくなってゆくね Too Much

Fly Away Alone
見知らぬ空へ
飛び去っていった あなたな姿
ただ見づめていた
甘い記憶も悲しくて

Fly Away Alone
気づかれないように
背を向けた 帰れない季節に Ah
心から祈る
I wish you always live in happiness.

++++++++以下是全平假名的读音版++++++++

なつはまだとおく
つめたいすなを やさしくつつむうみ
おもいでのまちをでてゆくまえに
もういちどみたかった

くりかえすなみに
だはむれる Lovers
みおぼえある Coat
なつかしいみたみにすくむあしと
あつくなるひとみ

すりぬげたゆめだけ
うつくしくなってゆくね too much

Fly Away Alone
みしらぬそらへ
とびさっていった あなたなすがた
ただみづめていった
あまいきおくもかなしくて

Fly Away Alone
きづかれないように
せをむけた かえれないきせるに Ah
こころからいのる
I wish you always live in happiness.

+++++++以下是所参考的中文翻译+++++++

夏天还在遥远的彼方
大海温柔环抱着冰冷的海沙
在离开这座充满回忆的城市之前
希望能好好的再看一眼

潮来潮去的海浪里
有嬉戏的情侣们
我熟悉的上衣
令我却步的旧伤痛
以及热情的眼眸

光是过往云烟般的梦境 
就已经变得太美了

Fly away alone
我只有静静凝视
朝陌生天际飞得无影无踪的你
连甜蜜的回忆也变得令人伤悲

Fly away alone
趁你没发现的时候悄悄转过身
在无法挽回一切的季节里 Ah
只有发自内心地祈祷
I wish you always live in happiness 

February 14, 2006

强制失眠

      凌晨4点,被我的猫疯狂的上蹿下跳搅了清梦,以至于不得不爬起来守着以防它们继续抽风。正在第二次“倒时差”阶段,这一醒就不得不坚持到晚上再睡,考虑到上午还有和刘毅王熹的约会,更打算挺一挺,可是想到晚上还有日语课,不知道能不能保持清醒状态到那个时候……
      很久没有这样意外的睡眠不能了。总觉得人在身体疲惫意识却清醒的时候是最可怕的,既容易否定自己又容易郁闷别人。当然,这个清醒和疲惫状态倒过来也一样可怕。向来认为这世上太多事情是周而复始的,但我不想让这次变成新一轮抑郁竞赛开始的契机。
      然而我也不认为我能免去每一个周期,因为就算自己不想,总会有些人有些事到了一定的时间就蹦出来在你眼前乱跳提醒你有些事情不能忘记。
      这是当然的。不能忘记常常会令人沮丧,可是真的抛弃了回忆,就能忘得了悲哀的心情么?而又常常有些事,没有了回忆的话,我还剩什么?
      不想忘记,不能忘记,很多很多,组成了我。我想多少是这样的吧。
      不过我不想再随便就写点莫名其妙郁郁寡欢的小骈文来戏弄自己,这是从去年夏天开始养成的习惯。一个人躲在角落里自怨自艾实在是没有什么意义。这半年多来我常想,究竟有多少事是确实如我曾经以为的那样严重或不可替代,又或是一定要坚守的呢?甚至有些时候会想到,究竟为什么人还有着如此顽强的生存本能,而又是为什么,在最初的最初,是因这种万流归一的本能而慢慢纷繁了如今这么一个世界。
      生而为人,真的能够淡漠生死吗?
 
      常有人说我太爱提“死”,一来是因为嘴巴坏,这个倘若有往生世界,自然有刀山油锅等着我;二来是觉得既然生死有命,多想想总可以不至于在某一个时刻因为太突如其来而崩溃。何况时时记得不知何时就会有个结束,总会有些事情会督促自己尽快完成。多少有好处,何乐而不为。据说我这种星座血型的人多少会有些自由散漫外加神经紊乱,我虽然不信所谓星象学,但是我觉得能长盛不衰的东西总有些道理,就算只是统计概率学之类的东西而已。
      这样的习惯也有坏处,就是会让人对什么都想试探试探,对什么都想试着追求追求。有人会提醒说人都不是万能的,所以就平凡平安的过日子有什么不好。那样的日子真的能来的话绝对是幸福,前提是我觉得适合我的话。看来真是自由散漫惯了,笑。假如从小就按部就班的乖孩子学坏了的话,“坏孩子细胞”一定会像核裂变一样在他身体里增长,郑渊洁绝对没说错。
      就在顺从的外壳下稍稍地放任自流一点,就算失败得极其惨烈也是件好事。
      基本上这种性格除了自由散漫之外,还会沾上点见异思迁的表象;好逞强的话就不能忍受自己在任何人面前显得虚弱,于是又逃不开爱慕虚荣的纠缠。好在我知道我太平凡了,以至于这世界上还有太多人也是如此,所以我不觉得难过。这算是一种变相的阿Q精神么?
 
      我很难想的出自己曾经给什么人留下过什么样的印象,这印象又留下得有多深刻。早先是常常会想的,以至于搞到自己夜不能寐,算是一种精神自虐吧。后来有一天突然发现,世事难料是真的,众口难调更是真理,既然大多时候认为能够问心无愧,就实在没办法照顾某些rp不像我这么好的人的感受了,因为我不是万能的呀,继续笑。
 
      这些是不能睡觉的怨念引发的胡言乱语,但是就我本人来说,不是郁闷的文字。很久没有稍微严肃认真点的写点字说点话,半年以来开始习惯不加思索的随便开开玩笑或者保持看似在关注的神情发呆。以前有阵子太累,搞得需要这么久来恢复元气。套用福尔摩斯曾经的话,那些我都没有忘记,只不过将用不着的暂时堆放在角落里罢了。虽然他还说过最后没用的东西他终究会丢掉,我却可能是因为放得太久而想不起原本是什么。嗯,应该就是这样。
      所以当某一天突然想再写写酸不溜湫的句子的时候,突然发现自己提笔虽然不会忘字,却忘了心情。而后写写涂涂涂涂写写多次也不知道自己究竟要写点什么,就算原本是觉得有很多应该记一记。我始终不太适应摆弄文字,语无伦次得厉害。只好放弃一下伪装学究,就当是自言自语的聊天了。所以你看,我肯定也不擅长演讲的。
 
      而这阵子总会有人来追问我一些事,像是有没有男朋友或是以后想做什么之类,也属于不经意的周期性来提醒你该回忆了的类型。我不是说想埋怨谁,既然还是活在熟悉的环境里,我还不至于那么蛮不讲理。对未来的设想,我想就算计划再周详也难以摆脱那种茫然无措的感觉,至少我坦白承认我自己会是这样的。有些时候到了一个年龄,身边总会有人把某项原本只是膨化食品一样的事情提上大事议程,仿佛不尽快完成它就要大难临头,可是究竟是什么样的大难,倘若问起来,又会真的仿佛大难临头一样想到头破血流也想不出所以然来。所以我开始对于服务器要如何架设之类的具体技术性问题求根问底,但却雪藏了原本对于某些起因或心理的追溯的爱好。自己累点怪不得谁,但是没什么权利让别人因为自己太过受累。而至于所谓终身幸福,我认为我现在就很幸福,所以还不渴望有什么太多发展,更懒得去给什么人无私的奉献点心灵创伤什么的。
      只是有些事情毕竟已经发生,用什么也抹不去痕迹,所以想起来的时候终归是要失落的。然而只有在突然想起来的时候失落,却可以让我欣喜地意识到我已经跳出这某段过去所带来的影响了。这是很多时候越梦想就越得不到的结果,非常理想的发展方向。
      当然我不知道这是不是我放弃了一些而得到的报偿。失去什么有些时候并不想预先想的那么无法忍受,更何况这世界和人一样善变,我也不知道应该羡慕什么人才是最好的。如果这算一种浑浑噩噩,就让我浑浑噩噩一辈子好了。
      突然想起曾经被人笑着说,咋就不能稍微显得单纯点呢。我后来尝试了保持单纯,感觉不错,然而就像涂过鸦的纸,我只能努力保持余下的空白不会太快被不负责任地填满。
      假如有机会去某些一直向往的城市开始另一段生活,我会不会慢慢的把现在的一切都丢在角落里任其积满灰尘发霉分解呢?
      耸肩,谁知道。


February 7, 2006

立春时节下大雪!

雪景_最漂亮的景色!给纳纳~~回礼~~~~
昨天北京下了大雪哦!
照了一点点照片,你说网易相册打开得不方便,所以传到这里给你^-^
点开看里面有很多哦


...繼續閱讀

两岸网络宅言宅语大搜集!

1. From http://otakus.dyndns.org/phpBB2/viewtopic.php?t=6104

===========

盜連:未經過對方網站同意直接貼上對方網站之欲取內容連結然後造成對方困擾的行為。

盜圖:又稱轉載,指未經原作者或是對方網站同意而私自複製轉貼散佈至他人網站的行為。


拼音為OTAKU,要寫成御宅也可以,多指對動漫畫存有異常狂熱並深入研究至一定程度的人,雖然ACG在日本已經是次文化了,可是日本社會對宅的印象是陰沈內向脫離現實,成天在家裡研究動漫畫不與人交流的人,在日本千萬不能亂用,有負面意義
在台灣這個字的負面意思少了很多,不過大家還是糟糕來糟糕去的開玩笑,可當名詞或形容詞用

ACG是指
動畫nime
漫畫omic
遊戲ame。


蘿莉 : ロリ(Loli) 年幼的小女孩,年齡區別大約5~14歲,
(個人標準不同)。主要定義是「嬌小可愛的妹妹」
原出處為Nabokov於1955年的作品[Lolita],敘述一位中年男子愛
上12歲女孩的故事。 此處有更詳細之解說
喜愛蘿莉的人被稱作蘿莉情結(The Lolita Complex),後被日本合併
為 "蘿莉控"(Lolicon=Lolita+complex)。

正太: ショタ (Shota)年幼的小男孩,年齡區別定義大約跟蘿莉差不多,
約5~15歲(個人標準不同)。主要定義是「可愛的弟弟」。原出處為「鉄人28号」
的主角[金田正太郎]。之後日本亦對喜愛小男孩的人
稱之為"正太控" (Shotacon=Shota+complex)。

御姐:18~30歳的女性(個人標準不同)。主要定義是「成熟美麗的女性」。

美型:18~30歳的男性(個人標準不同)。主要定義是「高貴帥氣的男性」。

:(コン)英文為complex,有情結之意,在某件喜愛之事物後加上控字
有熱衷愛好者之意。可當名詞或動詞,動詞皆為喜愛之意。

泡菜: 韓國人的稱呼。(韓國泡菜很有名


指腐女子,也就是同人女
在日本同人女一詞較帶有貶抑意味,所以她們喜歡互稱腐女子
不過在台灣習慣用同人女一詞,而將腐用來形容對BL的愛好程度


BL: BOYS LOVE的簡稱,男性間的友(愛)情,以花為命名的是"薔薇"。

GL: GIRLS LOVE的簡稱,女性間的友(愛)情,以花為命名的是"百合"。


: BL 與 GL 的用語。意為主動的一方。

: BL 與 GL 的用語。 意為被動的一方。

兄貴: 肌肉男。

姐貴: 肌肉女


原發音是(moe),因為萌え跟燃え發音相同,而兩者解釋各不同,燃え意指某事物令你燃起熱血,萌え是現在大眾最淺顯易懂又常用的形容詞,通常是形容異性(或在某些場合下,同性)讓人為之心動之意。

萌化
簡單說來就是將某事物原有的型態轉化成令人萌的型態
實例:在日本最為人所知大概就是OS娘(如liunx,Windows等),也就是將各式OS畫成會讓人萌的美少女。

(tea (茶 (煙 (火柴 :意義不明,看當事人心情如何判定。總之是表示如喝茶、抽菸、點火柴之類的情。

素敵 、素晴: 好棒 、 完美 (讚美意。

惡趣味:易於常態的特殊嗜好。

廚(餘):發文無禮,惹人討厭的人,另有:小白,小黑(大陸)等

鄉民:好戰份子,解釋同廚。

暴民:(進化後的鄉民?)

GJ:Good Job!(讚賞之意。

異議あり!(逆裁名言,提出反駁之意。

閃光彈:好人專用武器,(聖戰特定?

可魯:導盲犬,牽引被炸瞎之情侶用。(被閃光彈炸瞎的人需要可魯,不過每逢特殊節日,可能出現連可魯都被閃光彈弄瞎或是炸傷的慘狀)

顏文字
表情符號,如:囧

Orz或OTZ
象形一個人失意跪倒的樣子,日文一般稱為「くずおれる男」或「失意体前屈」

:音ㄐㄩㄥˇ。這是少數的中文字做出來的表情符號 。

:音ㄑㄧㄝˊ。宅板大魔王(?「癿魔亡約」用手寫輸入板輸入了BL二字之後跑出來的中文字,因此這個字就被重新定義為BL之意。目前外界也慢慢有人用這個字指稱BL,值得注意。

芭樂:cs手榴彈的暱稱,現在另有假消息的意思

宅主:即為本版的源頭fafa,有宅發,糟糕發,大神等眾多稱呼。

村姑:聲優川澄綾子。這個絕對不是在罵人的,只是小小的暱稱而已。

村夫:板上的wiz,因為自稱最愛川澄,所以叫做村夫。

川澄汁(村姑汁):村夫(wiz)掛在口頭的東西,說這很好喝,實體不明。不過實際上村夫手上拿的都是寫著川澄汁的「紅色輕體瞬間」。


領便當
臨時演員戲份演完時,不是要跟劇組領便當嗎?
引申為動漫角色死亡或消失行蹤不明時,就說他領了便當

被萌到
大都是因某位角色的外觀或性格而讓人愛不釋手甚至瘋狂迷戀。
例:我被XXXX萌到了。


X很大(X可代入任意詞彙,但只能代入一個字)
例:抖很大(顫抖得很厲害)
謎很大(非常神秘)


舉例來說,喜歡正太的人會說正太好食。


推倒
有強行硬上的意思,接著再來就是好戲了~


(一秒)或(1s)
接在句末,表示不需思考
例:妳今晚有空嗎?
回:沒!(1s
最有名的是秋子阿姨的一秒了承。

(memo)
做筆記,通常會刻意誇大或扭曲事實
例:「原來Zero桑現在改叫糟糕桑了(memo)」

XX不好,不要XX(XX可帶入任意字,但須為兩個字)
這只是慣用的敘述句而已,沒什麼特別意義
例:老頭不好,不要老頭

XX不能
例:再起不能(受到重創無法起身)
逃跑不能(逃跑失敗)
身份識別不能

XX是什麼,可以吃嗎?(XX可帶入任意字)
裝傻用,撇清和某事物的關係
例:兄貴是什麼,可以吃嗎?

長安
原先是一則小故事,內容就是唐代時一名商人在外面養了小老婆,無奈妻管嚴始終無法帶回家來,所以只好偷偷的溜去小老婆那,而每次當他出門時就說要去長安辦事情。在台灣,最有名的是三國同人誌「錦城秋色草堂春」(作者:Viva),裡面將長安一詞使用的淋漓盡致。

孟獲孟獲孟獲
不知道的意思,典故出自三國同人誌「錦城秋色草堂春」(作者:Viva)

祝融祝融祝融
在這裡不是指火神或火災,而是「我也不知道」
據說是孟獲一詞流行後,由於三國無雙中提及孟獲的妻子是祝融所以…

好人
殺傷力很大的字眼,起源於告白失敗時,對方都以「你是個好人,但是…(後面是藉口)」來回絕,是故無間道在台上映時,劉德華那句「我想當個好人」令很多人當場噴茶(導演對不起Q__Q)
巧的是好人一詞風行時,獵人正連載GI的劇情,故出現新名詞「好人卡」

情人去死去死團
出典為稻中桌球社的「死ね死ね團」,團員為打娘胎以來沒和異性交往過,領過多張好人卡,在絕望下對情侶們產生怨恨的好人

恰特
Chat的音譯,意指聊天

西斯
Sex的音譯

XX魔人(XX可帶入任意字)
例:政治魔人(走到哪都談政治的人)
注音文魔人(非注音文不用的小白)
道德魔人(沒事成天對人進行道德勸說的人)

爬文
在論壇內翻找舊文章,避免重複發文或重複提問的好行為

回娘家(年初二)
指的是已經在板上出現過的原創性文章被他人以轉載方式二度po出的情形

回鍋
單純指重複出現的文章

捏他八雷捏他
可簡稱為「捏」,是日文ネタバレ的音譯,也就是劇情洩漏的意思
有時候發表感想之類的東西會洩漏部分劇情,為了避免不想先知道劇情的人誤入,會在標題或文章內註明有捏

POL
台灣同人女領先國際之作,POL=policy, ojisan, love(政治,老男人,愛)
換言之是拿政治人物來惡搞BL,出現於今年總統大選,由於避免被媒體當做題材,故只有在telnet bbs(薔薇或KK)間流竄

bi—或嗶—
消音的意思,把不好字或詞彙消音掉
基本上電視台很常用,英文的正式標記法為beep,而日文則是ピー

將宅具體化的詞彙:
宅氣(散發宅的氣息?)
宅度(宅的程度?)


將腐具體化的詞彙:
腐度(腐的程度?)
腐味(散發出腐的味道?)

你贊成婚前性行為嗎?
在新人做自我介紹時只要說出『問什麼都可以喔』的話,為了使其難堪刻意問的問題。

白痴怪獸(或白痴與怪獸)
POCKET MONSTER(口袋怪獸)的誤稱,因日文唸起來像是『白痴和怪獸』所以就將錯就錯變成簡稱。

低級夢
DIGIMON的音譯,指數碼暴龍。

==============

2. From http://www.people.com.cn/BIG5/it/1069/2227492.html

==============

KUSO:大體而言就是惡搞。

  口古月:港漫用語語助詞,一般輸入法無此字,類似用法還有口桀等。

  蘿莉:16歲以下的"可愛"小女孩,源於“LOLITA”一書。

  正太:16歲以下的"可愛"小男孩,源於“鐵人28號”中的金田正太郎。

  歐巴:30歲以上的女性。

  兄貴:全身肌肉的強壯男子。

  姐貴:全身肌肉的大姐姐。

  大姐姐:16~30歲的女性(又稱御姐)。

  控:對上述的人種有愛好的人,如蘿莉控。

  BL:BOYS LOVE的縮寫,意指男性間的戀情。

  GL:GIRLS LOVE的縮寫,意指女性間的戀情。

  未夠班:不夠資格。

  逆天:做出一些違反常理的事。

  強者:做出逆天行為的人。

  XD:要橫著看它,是種漫畫式夸張笑臉,另一種說法是X滴。

  顏文字:即表情符號,常見的有^_^或@_@。

  怒羅(銅鑼)衛門:"小叮當"的日文直譯。

  開刀:拿各版主來惡搞。

  解剖:對某人的解析。

  小白:白目。

  小黑:黑名單。

  浸小黑:被登記進黑名單。

  小強:蟑螂,也可稱做有不死之身的人。

  食神:堪稱一大千古佳作!大部份KUSO的句型都出自其中。

  少林足球:跟食神一樣,大部份KUSO的句型都出自其中。

  回鍋:重新PO的文章。

  謎之聲:隱藏人格!有時候會換成版眾ID或路人。

  泡菜:韓國人的稱呼。

  廢柴:沒用的人。

  北斗神拳:很常被拿來惡搞的名作。

  仆:即“倒”。

  仆街:倒在大街上,祖仁恭版大的得意技。

  折凳:七武器之首,被譽為史上最強的兵器。

  王道:指最為正確或常出現的人事物, 通常隻是個人偏執的認定。

  怨念:對某人事物的執念,據說有怨念就能成為NT。

  孟獲孟獲:就是“不知道”的意思。

  天鷹戰士:“福音戰士”的翻譯。

  魔人:某方面功力深厚的人,通常會隱藏在各版中,比如說轉貼魔人,灌水魔人等。

  潛水:指暫時不會到某站發表主題或留言的行為。

  浮上:潛水完后當然就是浮上?。

  Lolita(洛莉塔):【名詞】﹔A seductive adolescent girl一個魅力沒法擋的未成年少女,也就是羅莉的來源,原為一本小說之書名。

  正太:【名詞、形容詞】﹔和Loli屬相反性別同義詞,也就是指生理年齡約為12歲以下之少年,同樣因各人見解之不同,現隻指作外貌像小孩的男孩,其明確之定義為“依據個人觀點而認知的小弟弟”。

  最高:【形容詞、副詞】﹔最棒、最好之意。

  素敵:【形容詞、副詞】﹔有稱贊“好棒、完美”之意,同意於“素晴”。

  殘念:【形容詞、副詞、感嘆詞】﹔可惜的。

  苦手:【形容詞】﹔對某件事感到困擾、棘手。

  怨念:【名詞、形容詞】﹔某人對某件事感到怨恨而形成的一股強大的靈念,或用來表示對某件事物的狂熱。

  惡趣味:【名詞】﹔怪癖、與眾不同的特殊喜好,通常此類特殊喜歡往往帶有一些較負面的東西。

  KUSO:【名詞、動詞、形容詞、副詞、感嘆詞、助詞】﹔名詞做為糞解釋﹔動詞則解為惡搞﹔形容詞及副詞解釋為事物或動作很惡搞、很爆笑﹔也可用來大聲念出此字以紓發自己的情感,是為感嘆詞之解釋,其帶有「惡搞」或「媽的」之意﹔此外KUSO也可以用做句首或句末助詞。

  流星:【名詞】﹔意指略帶一點點情色意味或有些微露點成份的CG圖。

  黑暗鍋:【名詞】﹔前管員某U氏所研發的特殊料理,其美味度不明,謎般的黑暗料理。

  XD:【助詞】﹔如同字面上的意思就是X的,另外轉九十度看可作為表情符號之用。

  敗家:【動詞、形容詞】﹔指花錢買很多的精品(好物)的動作,另解為一次花費很多錢去買東西或解為購物。

  芬達:【名詞】﹔為譯名,原名為Fanta,為一碳酸飲料之品牌,在台灣由太古可口可樂公司所代理,但也是thunder譯名,現作為模擬中神聖系的最強武器,在香港的模擬芬達團支部中也用作黑暗飲料的主要材料,有化學成分。

  黑暗飲料:【名詞】﹔一次模擬芬達團支部的旅程中煉制出來,味道不明。

  停尸間:【名詞】﹔聊天室的別名,意指聊天室沒有說話的時候。

  港漫用語:【名詞】﹔由於文化上的差異,說話的口氣、言詞有所不同,因感到新奇而拿來被使用,久而久之成為常態。

  口胡:【助詞、感嘆詞】﹔此為港漫用語,常用來表示心情,可同於XD,為擴大效果可用“口古月”。

  口桀:【助詞、感嘆詞】﹔此為港漫用語,常用來指壞人的笑聲,特別是指奸笑。

  轟殺:【動詞】﹔此為港漫用語,用來指要殺掉某人的動作。

  廢材:【名詞】﹔此為港漫用語,指無用之人,或者是廢物,通“廢柴”、“膿包”。

  破天:【動詞】﹔此為港漫用語,就是“打破天”,不爽時可使用此詞。

  逆天:【動詞、助詞、感嘆詞】﹔此為港漫用語,指要逆著天道而行,或憤怒時所使用之句首助詞。

  未夠班:【形容詞】﹔此為港漫用語,意同於北京話之“不夠格”,或是指力量還不夠。

  收聲:【動詞】﹔此為港漫用語,意指閉嘴,通“收嗲啦”。

  控:【名詞】﹔指極度喜歡某東西之人,喜歡的東西冠在“控”字之前,例:羅莉控。

  熱血:【名詞、形容詞】﹔能讓攻擊力上升2倍的能力,原出自機戰系列,后引申為激昂的心情。

  魂 :【名詞】﹔能讓攻擊力上升3倍的能力,原出自機戰系列,另一解為指帶有榮耀,奮戰不懈的職業精神。

  愛:【名詞】﹔能讓HP回復的能力,原出自機戰系列。

  大鑊:【動詞、形容詞、感嘆詞】﹔意指糟糕了,例:下星期就要期考了,書都未看,這下子大鑊了。

  體溫治療:【名詞】,某女仆長發明的治療法,據說能治百病,但有聞該女仆長使用此式前皆被轟飛。

  癌細胞:【名詞】﹔謎樣的藍色有角生物,真名為unyuu,有多個變種,出沒於各大“任意”,是為某隻怪獸最討厭之物。

  外道:【名詞】﹔特擁有過度豐滿胸部的女性,另解為有違常理(或者是太合常理)的事物。

  病狀惡化促進劑:【名詞】﹔某怪獸生病吃的藥物,功用就如名字所說一樣。

  孟獲:【動詞】﹔為南蠻語,表“不知道”之意。

  仆桌:【動詞】﹔此為高等顏文字技巧,須將仆街技及翻桌技練的十分成熟,而且等級還須滿20才可使用。

  仆街:【名詞、動詞、形容詞、助詞】﹔其實“仆街”的原意是“路倒尸”,是早期的黑道術語,在加入幫會儀式中發毒誓時用的。不過其后香港政府禁止黑社會公開進行活動,造成儀式漸漸從簡,再加上一般市民失去接觸黑社會的途徑,困此「仆街」這兩個字也就沒有以前那樣敏感了。名詞時解作“混蛋”、“可惡的人”,以“個”、“條”、“班”做為其單位量詞,其中以“條”最具污辱性。動詞時解作“仆倒在街上”或“絆倒”,形容詞時則解作“可惡”、“奸詐”,亦可解作“不得了”、“糟糕了”,意同於“大鑊”,助詞時通常來形容“打”,以加強“打”的程度,也可用來加強其動詞的動作強度。又可以“PK”代換。  

================

3. From http://www.blog.edu.cn/user1/7726/archives/2005/71845.shtml

================

一直看,偶而会用~却大部分不明所以.....存来随便作为参考,有错和我无关
灰X灰X灰 发表于 2005-2-17 16:45:00

轉載:(不知轉至何方)
Kuso: 日文發語詞, 用作稱呼爛物或爛狀況, 意指 "屎",帶有 "惡搞" 或 "媽的" 之意, 使用時請咬牙切齒說出 

H: 取自日文 "HENTAI"(變態) 羅馬拼音的字首, 通常是指 18禁 的東西, 例如 H漫, H-Game...etc. 

ACG: Anime (動畫) Comic (漫畫) Game (遊戲) 的簡稱 

健全: 普通級 / 全年齡 

女性向: 針對女性著想的作品 

男性向: 針對男性著想的作品 

推倒 / 撲倒: 把某人推倒在地上 (床上) 的意思, 也可解作大部分男人都想做的行為, 說得白一點就是強X , 同時亦有被幹掉的意思 (台灣人好像很喜歡用這個詞...) 

翻過來, 繼續: 上述行為若對男性使用, 所要進行的下個步驟, BL 團適用 

蘿莉 / Loli: 意指 "幼女", 其生理年齡約為 12 歲 (16歲?) 以下之小女孩, 源於 "LOLITA" 一書. 因各人見解不同, 現只指作外貌像小孩的女孩, 其明確之定義為 "依據個人觀點而認知的小妹妹" 

正太: 和 Loli 屬相反性別同義詞, 也就是指生理年齡約為 12 歲 (16歲?) 以下之小男孩, 源於 "鐵人28號" 中的金田正太郎. 同樣因各人見解之不同, 現只指作外貌像小孩的男孩, 其明確之定義為 "依據個人觀點而認知的小弟弟" 

御姐: 大姐姐, 特指 16-30 歲的女性 

大葛格: 大哥哥 

歐巴桑 / 歐巴: 30歲以上的女性 

歐吉桑 / 歐吉: 30歲以上的男性 

OBS: 歐巴桑 

OGS: 歐吉桑 

MM: 妹妹 

LM: 辣妹 

UK: 幼齒 

死死團: 情人節接近時, 單身人仕的自稱, 出自 "稻中兵團" 

兄貴: 全身肌肉的強壯男子 

姐貴: 全身肌肉的強壯女子 

巨乳: 大胸部 

魔人: 某方面功力深厚的人, 例如 灌水魔人, 賺錢魔人...etc. 

XX魔: 含負面意思, 通常用作指犯罪者, 例如強暴魔, 縱火魔...etc. 

XX控: 對某特定人種有愛好的人, 例如 蘿莉控, 正太控...etc. 

腐女子: 喜愛 BL 事物的女性, 又稱同人女 

御宅族 / Otaku: ACG 愛好者 

痴漢: 色魔 

泡菜: 韓國人的稱呼 

BL: BOYS LOVE 的縮寫, 意指男性間的 "美麗的友情"(戀情) 

GL: GIRLS LOVE 的縮寫, 意指女性間的 "美麗的友情"(戀情) 

攻: BL / GL 述語, 意指代表男性角色的一方 

受: BL / GL 述語, 意指代表女性角色的一方 

年下攻: BL / GL 述語, 年紀小的一方當攻 

總攻: BL / GL 述語, 只攻不受 

總受: BL / GL 述語, 只受不攻 

健氣受: BL / GL 述語, 陽光, 健康, 活力型的受君 

弱氣受: BL / GL 述語, 內向, 柔弱, 情緒化的受君 

★ X ☆: BL / GL 述語, ★代表當攻的一方, ☆代表當受的一方. 注意 ★ 和 ☆ 的位置不可互換, 即 "★ X ☆" 不等於 "☆ X ★" 

主從: 主人/主君 跟 從者/隨從 

逆天: 一些違反常理的事 

強者: 做出逆天行為的人 

白目: 原意是眼部反白, 意解看不到事實的人, 台灣的專有用語, 後被用作稱呼一些愛生事的人, 這詞最常見的場合是線上遊戲, 這詞亦因線上遊戲的發展而廣大發揚, 簡稱為 小白 

小黑: 黑名單 

浸小黑: 登記進黑名單 

回鍋: 重新 PO 的文章 

班竹: 版主 

漢奸: 背叛友人, 背叛者 

簽帳卡: 男朋友 

開刀: 拿各版主來惡搞 

回娘家: 轉貼的文章被轉錄回原本的 出處/BBS (<- ^^|||) 

洗版 / 炸版: 同一個人的文佔滿了整個版面, 尤指惡意 post 文者 

解剖: 對某人的解析 

打屁: 聊天 

打鼓: 抽煙 

孟穫: 南蠻語, 就是 "不知道" 的意思 

出槌 / 凸槌: 不小心出差錯 

芭樂: 一種生果 (番石榴?). 在台灣, 意指為 亂來/錯誤的 消息, 同時也有手榴彈的意思 @.o" (因為外型似?!) 

芭樂姆特: "巴哈姆特電玩資訊站" 的別稱, 簡稱為 "巴哈姆特" or "巴哈". 由於 "巴哈姆特" 太多小白有意無意亂放未經證實的消息, 所以得此雅號... 最可怕的是... 台灣人普遍會不管消息的真假, 看到便信以為真, 還四出散佈... 尤以線上遊戲的消息為甚. 

FDD: 肥嘟嘟 

CBA: 酷斃了 

SYY: 爽歪歪 

CKK: 死翹翹 

TMD: 他媽的 

BMW: 長舌婦(Big Mouth Woman) 

IBM: 國際大嘴巴 (International Big Mouth) 

KTV: K你一頓, T你一腳, 再比V字形的勝利手勢 

PMP: 拍馬屁 

茅太太的家: 茅廁, 廁所 

做蛋糕: 上大號, 便便 

交水費: 上小便, 尿尿 

打屁: 聊天 

種草莓: 留下吻痕 

洗耳朵: 聽音樂 

洗眼睛: 看電影 

給一座五指山: 打一巴掌 

陳水: 欠扁, 欠打 

茶包: 麻煩, Trouble 

蛋白質: 笨蛋, 白痴 + 神經質 

流星: 意指略帶一點點情色意味或有些微露點成份的CG圖 

豬頭: 笨, 遜 

壓馬路: 逛街 

插旗子: 把風 

小強: 蟑螂, 也可稱做有不死之身的人, 例如 "聖鬥士星矢" 中的青銅五小強 

謎之聲: 隱藏人格, 有時候會換成版眾ID或路人. 
[註: 謎之聲 亦指某 "自軍防御步驟",《R》(<--? |||) 持有的 "感應式兵器" 自軍機體, 在戰鬥區中, 在回合終了之前, 這些 "感應式兵器" 的攻擊對象均會變更成敵軍本國] 

停屍間: 聊天室的別名, 特指聊天室沒有人說話的時候 

轟殺: 港漫用語, 意指要殺掉某人的動作 

口胡: 港漫用語, 常用來表示心情, 可同於XD, 其擴大效果為 "口古月" 

口桀: 港漫用語, 常用來指壞人的笑聲, 特別是指奸笑 

破天: 港漫用語, 就是 "打破天", 不爽時可使用此詞 

口癖: 指在習慣性的在每一句話的最後加上去的句末助詞, 例如 "喵~"...etc. 

熱血: 能讓攻擊力上升2倍的能力, 出自機戰系列, 後引申為激昂的心情 

魂: 能讓攻擊力上升3倍的能力, 出自機戰系列, 另一解為 帶有榮耀, 奮戰不懈的職業精神 

体溫治療: 某女僕長發明的治療法, 據說能治百病, 但有聞該女僕長使用此式前皆被轟飛 

王道: 最為正確或常出現的人事物, 通常只是個人偏執的認定 

外道: 有違常理 (或者是太合常理) 的事物 

本命: 最喜愛的事物, 例如 帥哥本命 (<- XD ) 

鬼畜: 不人道, 殘忍的事物 

調教 / 凌辱: 強制的 H (?), 欺凌, 辱待 

純愛: 純潔的愛情 (?) 

耽美: 唯美 

萌え: 讓人產生熱烈喜好的事物 

甘い: 太甜了, 形容人的時候, 就是太天真了 

大好き: 最喜歡 

最高: 最棒 / 最好 

素敵 / 素晴: 好棒 / 完美 

苦手: 對某件事感到困擾, 棘手 

殘念: 可惜的 

怨念: 對某件事感到怨恨而形成的一股強大的靈念, 或用來表示對某件事物的狂熱 / 執念 

潛水: 指暫時不會發表主題或留言的行為 

浮上: 潛完水後當然就會浮上啊 

潛水艇: 不會發表主題或留言的人 

XXOO: "做愛做的事", 例如 甲和乙在XXOO 

惡趣味: 怪癖, 與眾不同的特殊喜好, 通常此類特殊喜好都帶有一些較負面的東西 

大人買い: 汎指利用大人 (或長輩) 的財力 / 信用卡等手段, 將某項收集品進行大量收購及佔據的行為. 因而造成市場價格的混亂, 崩壞, 是種新形態的經濟犯罪行為. 以前通常是指具有相當財力的大人, 因為怨念而造成的行為模式. 但近年來學生的所得的 零用 / 打工錢 也逐漸的增加, 大人買い 也有低年齡化的趨勢 

仆街: "仆街" 的原意是 "路倒屍", 是早期的黑道術語, 在加入幫會儀式中發毒誓時用的. 不過其後香港政府禁止黑社會公開進行活動, 造成儀式漸漸從簡, 再加上一般市民失去接觸黑社會的途徑, 困此 "仆街" 這兩個字也就沒有以前那樣敏感了. 名詞時解作 "混蛋", "可惡的人", 以 "個" / "條" / "班" 做為其單位量詞, 其中以 "條" 最具汙辱性. 動詞時解作 "仆倒在街上" 或 "絆倒", 形容詞時則解作 "可惡" / "奸詐", 亦可解作 "不得了" / "糟糕了", 意同於 "大鑊". 助詞時通常來形容 "打", 以加強 "打" 的程度, 也可用來加強其動詞的動作強度. 又可以 "PK" 代換. [註: 近年因為某周性的(=0=不用說了吧, 台灣一星期 7天 也不停地放著他的戲) 影星, 而在台灣出名的不雅字語. 由於台灣人不太了解廣東用語, 所以通常 仆街 也被視為 "死掉 / 掛掉" 的意思, 在線上遊戲最為常見] 

自主規制: 自我約束, 規限, 不發表或不做出越過某種尺度的言行, 該尺度因人而異, 例如 因為是髒話所以自主規制. 字源: 89 年日本人宮崎勤殺害多名幼女後被捕, 由於警方在宮崎家中搜出大量色情漫畫, 同人誌等, 所以日本傳媒將這件事和超級 ACG 專家 OTAKU 畫上等號, 而日本更捲起一陣長達三, 四年的 ACG 整肅運動, 不少有名的漫畫家如 遊人, 森山塔 都被捲入, 其複雜之詳情非三言兩語可以論盡. 而那個時候最有名的名詞就是 "自主規制" , "有害圖書" 

顏文字: 表情符號, 例如 ^^, =.= ...etc. 

仆桌: 此為高等顏文字技巧, 須將仆街技及翻桌技練的十分成熟, 而且等級還須滿20才可使用.
 

參考資料來源: 
(1) "遊戲基地" KUSO萬萬歲版 
(2) "金庸茶館‧武林字典" 茶館單身人士聯盟 
(3) "Gundam War" 
(4) "format - ACG" 
(5) 王蒼幻的台灣網友的 E-mail

-------

ロリコン (Loli、羅莉亦同):【名詞、形容詞】;意指「幼女」,其生理年齡約為 12歲以下之少女,日文叫[ロリ]~中文音翻成[羅莉]~ 在 ACG 裡心智仍未成熟的角色~(意指行為舉止像小孩子) 我們一般稱之為[ロリ系]的角色…….喜歡ロリ系角色的人 ~~ 我們就稱他們為羅莉控(lolicom)或羅莉星人 ... 至於專畫ロリ系角色作品的人~ 我們則尊稱他們為ロリ製造者 (Lolimaker) 不過 蘿莉這詞的由來是源自於俄國小說家納博可夫 ( Vladimir Nabokov ) 於 1955 年所寫成的小說「蘿莉塔 ( Lolita )」,描述一名中年教授迷戀上一名十二歲小女孩的故事,Lolita 即為這名小女孩的名字,此書當時一度被禁, 但現在已成文學中的經典名著,並被藍燈書屋選為二十世紀英文小說第四名,而 lolita 這詞也已成為全世界形容具挑逗性的少女的代名詞。故事流傳到日本~便有許多原本有這種僻好的書籍加上了這個名稱~ 縮寫的稱呼就變成ロリ~也就是 loli 了~後因各人見解不同,現只指作外貌像小孩的女孩,其明確之定義為「依據個人觀點而認知的小妹妹」;例句:「好可愛的羅莉呀!」「這真是太羅莉啦!」。 
● [ぷに] :【名詞、形容詞】;與ロリ是同義字,形容男角色也可,在動漫界中較常使用ロリ一字. 不過有另一種說法是說ロリ的年紀是比ぷに大..一般來說有著以下特質的角色都被稱為ぷにキャラ(キャラ為角色一字的簡寫): 頭身數少,整體上(特別是臉頰的部份)給人豐滿的感覺的角色;嚴格來講這一類的角色是不分男女的,以下就舉幾個ぷにキャラ的例子: 其一 : 夢幻蠟筆王國(夢のクレヨン王國)裡的シルバー王女其二 : 守護女神月天(まもって! 守護月天)裡的離珠其三 : 美少女戰士セーラームーン第二部出現的月野小兔(ちびうさ) 其四 : 所有ぷにキャラ的始祖-魔法公主明琪桃子(魔法のプリンセス ミンキーモモ)裡的明琪桃子(ミンキーモモ) 本字的字源推測應是"ふにゃふにゃ"一字,此字在字面上有柔軟之意 
●Lolita(洛莉塔):【名詞】;A seductive adolescent girl. 一個魅力沒法擋的未成年少女,也就是羅莉的來源,原爲一本小說之書名,例句:「看那女孩,好一個洛莉塔呀!」。 
●正太:【名詞、形容詞】;正太:和蘿莉差不多,但指男生,也就是指生理年齡約爲12歲以下之少年,同樣因各人見解之不同,現只指作外貌像小孩的男孩,最重要是不能有鬚,年紀不能太大,樣子要女性化,身材要修長,不能有太多肌肉,穿短褲的更好,形像則是穿著西裝加短褲的小男生,喜歡這些小男生的人都叫正太癖(喜歡的人多是女生) ,最出這句話的起源是鐵人28號"的主角金田正太郎的名字做簡略 而指的是美少年的方面所以迷年少可愛的男孩子稱為正太控 所以當初正太並沒卑猥的意思在後來的某動畫雜誌ファン ロート所創造出和羅莉相對的相反語辭在羅莉小說中的羅莉薘相反的正太角色因新.鐵人28號都用主角金田正太郎的臉現在為了忘記最初的句話的起源小男孩使用(太郎)代替正太郎的名詞為的是忘記正太郎的感覺..其明確之定義爲「依據個人觀點而認知的小弟弟」;例句:「看,那邊有一個好可愛的正太唷!」。 
●[ショタ] :【名詞、形容詞】;正太郎コンプレックス(complex,情結)的簡稱. 指對美少年或幼小的美少年產生萌え萌え的行為. ぷに萌え型的人多半能夠對此種類型勝任愉快. 
●[はにゃーん] :【形容詞】;此為木之本 櫻(カードキャプター さくら,中譯庫洛魔法使 櫻 裡頭的主角;該作品原為漫畫,作者為曾經出過"聖傳"和"魔法騎士レイアス"的CLAMP.庫洛魔法使 櫻 一作品已有改編成動畫,現尚在撥映中)在很像發呆,臉紅紅的幸福狀態(原文為 ぽーとしている時)下所發出的聲音. 現在此一字彙已被廣泛的使用在形容"幸福的狀態"時的用語 
●[ハッバ系] (葉子系) :【名詞、形容詞】;指 リーフ Leaf 公司的產品的擁護者(FAN),或是與リーフ公司的產品有關的同人作品. 
●[つるぺた] :【名詞、形容詞】;指胸部平坦有如洗衣板,或是胸部不甚明顯的女孩子. (註: 原文為つるつるぺったんこ,其中つるつる有"平滑"之意;但是整句合起 來三佐找不到比較合適的寫法,故翻為"洗衣板") つるぺた一般是"ロリ"一字的別稱. 在用法上也有單指女孩子沒胸部,或胸小一事. 
●[スパッツ] (女用及膝襪) :【名詞、形容詞】;現實世界中有著廢止運動短褲(プルマ)的運動,空想美少女的世界中則正在 吹起另一個風潮-スパッツ. 因為穿起スパッツ就可以使腳展露出美麗的曲線,故スパッツ是每一個運動 型美少女(スポーティ)的必備道具. 
●メイド (Maid):【名詞】;女僕、女傭;例句:「MAHORO是我最愛的メイド呢。」。 
●委員長 (班長) :【名詞】;一手承擔委員工作的人(台灣的話一般稱作"班長"或"班代"). 特質中常常包含"眼鏡"(めがね)和"好孩子"(よいこ)兩種特性,到了後期便脫離上述兩種特質而被獨立出來被稱之為"委員長系". 
●最高:【形容詞、副詞】;最棒、最好之意。 
●大好き:【形容詞】;最喜歡。 
●おさななじみ【幼馴染み】幼なじみ(兒時玩伴,或稱青梅竹馬):【名詞】;從小時候起就一直在身邊的可愛異性. 但也正因為如此,是很難將她視為戀人來看待的 
●下級生(學弟.妹):【名詞】;在多半的設定中,通常和主角只差一個學年;性格上多半是由孩子氣及怕生兩個特性所構成 
●上級生 (學長.姐 ):【名詞】;意義如字面. 但是要注意的一點是:常常會有一些看似同級生的上級生出現在作品之中. 
●[ギャルゲー] (GalGame,一般稱為美少女遊戲):【名詞】;一般的解釋為"以美少女角色的魅力為主要賣點的遊戲" 但是此種稱法容易讓人感覺這個遊戲"只有這個賣點",故有許多的廠商不喜歡商品被冠上這個稱呼. 
●[グッズ] (GOODS,商品 ):【名詞】;キャラクターグッズ(角色商品)的簡稱,是由遊戲中的角色所衍生出來的商品. 通常是附在遊戲中所謂的初回特典. 但是最近也有發生先賣商品,再賣 遊戲的案例.(SG) 
●原畫:【名詞】;1.使用在動畫中,動畫化時由STAFF將此原畫轉變成動畫. 動畫的品質通常取決於原畫. 2.在沒有動畫的遊戲中,將單色的原畫以掃描器掃進電腦,並以電腦上色. 3.通常原畫的量很多,故可以拿來出畫集騙錢 
●告白:【名詞】;1.一般來說是遊戲中所謂的HappyEnding. 但是最近"告白後還繼續遊戲" 卻形成了一種趨勢. 2.都老大不小了還能說出這種話是"萌え系"的人的特徵. 
●[めめやろ] :【名詞】;為一合併字,由めめしい(沒出息)和やろう(傢伙)兩字所組成 用在戀愛遊戲中時則是指沒有使女孩得到幸福的BadEnding. 語源是來自ときめきメモリアル裡的 BadEnd 歌曲,其曲名為 "女しい野郎たちのうた"(沒出息的傢伙們之歌)例用法為 : ファーストプレイはめめやろでした.(第一次玩的時候失敗,而玩到BadEnd了) 
●萌え:【形容詞、副詞】;指看到令人覺得的極度可愛之人、事、物的形容詞。 
●萌え:【名詞】;所指的愛是一種"留戀,戀戀不能忘懷的愛",與戀愛並不相同. 
●[萌えキャラ] :【動詞】;玩者所喜歡的角色. 例用法 : わたしの萌えキャラは マルチです.(我喜歡的角色是マルチ) 
●[萌え系] :【名詞、形容詞】;指會喜歡上空想美少女的人們,或是指能夠吸引前述那些人們的作品和角色. 
●[萌える] :【動詞】;簡單的來說就是"喜歡"的意思.用法為 : "xxx(某角色) 萌え萌え~~~~~~ "也就是 "我喜歡 xxx ~~~~~~ " 萌える一字是由 燃える 所變化而來. 
在語源上說法雖然是眾說紛云,但是 "看到美少女們,心中就會有一種彷彿春天降臨的感覺" 是其中一種比較讓人接受的講法.(註: 原文為 "美少女を觀賞して, 心に春を感じる"という語感" 
●[ヤオイ] :【名詞】;指描述男同士之間的戀愛和性愛的小說和漫畫; 要注意的是用在女同士身上時用的字不是"ヤオイ"而是"百合(ゆり)" 
●[百合] :【名詞】;指描述女同士之間的戀愛和性愛的小說和漫畫.在現在同人誌的市場上,以空想美少女為主題的"百合本"已經成為一股蠻大的潮流了. 
●[~ラ] :【助詞】;是一接尾詞,表某物的擁護者之意. ときめきメモリアル的就是"メモラー" TrueLoveStory就是"トウルラー" 而此一接尾詞也不光是用在遊戲上或動畫上,像知名香水廠Chanel的產品擁護者就是"シャネラー" 
●[略稱] (簡稱) :【名詞】;要將動畫或遊戲的名字加以簡化的話,大致上有著幾種模式可以採用: 1. "ときメモ"(ときめきメモリアル) 和"セラムン"(美少女戰士セーラームーン)的四字法 2. "TLS"(TrueLoveStory) 和"KOF"(King of Fighters)的字母順序法 3. "センチ"(センチメンタル グラフティ) 和"悠久"(悠久幻想曲)的頭文字法 
●[戀愛シミュレーション] (戀愛模擬) :【名詞】;此為所有"模擬戀愛"遊戲的總稱. 字面上雖然很容易與育成模擬遊戲(育てシミュレーション)搞混,但是在戀愛模擬遊戲中,育成要素並不是一個必要條件. 
●[パンチラ] :【名詞、形容詞】;此字彙為パンツ(內褲)與ちらり兩字所衍生出的合併語. 指的是女性角色的內褲若隱若現的狀態.(原文為 パンツが ちらっと見えること.) 但是若露出次數太多則會喪失萌え感. 
●[美少女ゲーム] :【名詞】;所指的就是美少女遊戲. 但是因為此一字彙常常被拿來當作"十八禁遊戲"的黑話(行話)來使用的關係, 所以有部份的非十八禁遊戲廠商不喜歡自社的作品被冠上美少女遊戲的名字 
●[ヒロイン] :【名詞】;指擔任該作品女主角的女孩子. 在大半的設定裡頭,女主角都有著長直髮,並綁著束髮帶或緞帶(リボン). 其次是所謂的副女主角(サブ ヒロイン),因其在遊戲中的地位上是僅次於女主角的,故個性上常被設定為與女主角成對比. 
●手作りべんとう](手製便當) :【名詞】;在戀愛遊戲裡常會有女孩子送便當給主角的事件發生,這個字即代表那個便當. 發生這種事件時理所當然的應該是可喜可賀,但是偶爾也會碰到難吃便當的案例發生就是了... 
●[フラグ立て] (フラグ一字為Flag) :【名詞】;指為達成結局所要求的必要條件,而一定要作出必要的選擇或行動一事 
●[ヘアーバンド] (束髮帶) :【名詞】;即束髮帶.在今日已成為遊戲女主角的印記.較著名者為ときめきメモリアル的藤崎詩織. 
●[ヘルメット] (安全帽) :【名詞】;指留直短髮髮型的女孩,其多半被設定為有著較害羞的性格. 但是說起來這個字是用來罵人的(惡口),有著負面的意義,所以在使用上應該注意. 
●[ほえほえ] :【形容詞】;ほえほえ在意思上有點像是在發呆的樣子(ぼーとしたかんじ) 而所謂的ほえほえ美少女指的是擁有以下這些特質的角色:1.給人的感覺常是"好像是剛睡醒一樣,不沉著的感覺"2.當其它的人叫她的名字時,會有"はい?","ん?"這樣的回答出現 有時候也會有"ほえ?"的情況發生.很難懂對吧?舉幾個關鍵字出來應該就不難了解了,能夠形容這類美少女的字彙通常有 "天然傻瓜(天然ボケ)","文靜(おっとり)","即使發生了天大的事也依然是我行我素","做什麼事都常容易失敗"和"無法厭惡其它人"這幾種......還是不懂? 那舉例子讀者自己體會好了其一 : 庫洛魔法使 櫻(カードキャプター さくら)裡的大道寺 知世. (木之本櫻因為其好孩子要素太過強烈,故不列入ほえほえ系)其二 : 幸運女神(ああっ女神さまっ)裡的貝爾丹迪(ベルダンディー)其三 : 天地無用! 魎皇鬼 裡的九羅密 美星. 
●[本名プレイ] :【名詞、動詞】;指將遊戲主角的名稱換為玩者的名字來進行遊戲一事.這樣作對於情感代入這點上是有一定的幫助的. 
●[同時攻略] :【名詞、動詞】;指的是在戀愛遊戲中,為了能夠同時完成(クリア)數位角色的結局而採取的行為. 
●[水色髮] :【名詞】;指女孩子的頭髮顏色為水藍色;也有人將之稱為天空藍色. 
從此類美少女的歷史中看來,其水色髮的始祖應該就是GS美神中的那位幽靈美少女-金奴(おキヌ) 衍變到最近比較有名的是YAT安心! 宇宙旅行裡的 天王寺 桂 
●[めがね] (眼鏡娘) :【名詞】;即戴著眼鏡的女孩子.

●[同人誌] :【名詞】;一種無法經由大型商業通路販售的雜誌,因其作者為一群有共同喜好的人,故其產品被稱為"同人誌". 註: 原文為 "同好之志(同人)による雜誌",簡稱同人誌. 
●[東鳩] :【名詞】;リーフ Leaf 公司曾在Win95上出過的一款校園戀愛模擬遊戲-To Heart;由於 在日語的To Heart發音上與東鳩一字相同,故以東鳩為To Heart的別名. 東鳩一字原為某點心製造商的社名,但是該公司現已改名為 "東ハート". 
●[受け] (受方):【名詞】; 在所謂"ヤオイ"及"百合"的行為中的受方. 
因而有"被攻角色"這個名辭出現(受けキャラ), 反過來就是"進攻角色"(攻めキャラ). 
●[コスプレ] (COSPLAY,或是COZS):【名詞】;コスチューム プレイ的簡稱 
一種衣服的遊戲.通常是指穿動畫.遊戲角色衣服這件事. 發展早期服裝多半是自製,近來有許多的商店開始販賣成品. 玩COSPLAY的人一般被稱為COSPLAYER,以女性居多. 在同人誌發表會或是COSPLAY舞會中常會有一些拿著攝影機的傢伙出現, 
俟機對COSPLAYER下手(拍照). 萌え系的人通常不喜歡看到COSPLAY,特別是自己萌え的角色被COSPLAY 時..... 
●[ドラマCD] (Drama CD) :【名詞】;指沒有畫面的動畫或是遊戲. 其雖然沒有畫面,但是對於構築該作品的世界這件事情上卻有著非常大的貢獻. 
●[トレカ] :【名詞】;指的是トレディングカート(Trading Card?). 是印有圖案的一種如名片般大小的卡片,也就是在漫畫店裡擺的卡片機裡頭的東西,但是想得到這類卡片除了用上述的抽卡機之外,也有一些卡片是用以四五張為一單位的包裝販售的,如美國的職籃卡,日本的"ときメモ卡"這一類的東西字面上來說這種卡片是要以交換(Trading)這種手段來收集的,但是也有人是不 與人交換而獨自收集的,這種情況發生在ギャウゲー(GalGame)上的情況比較多一點. 
●[年齡] :【名詞】;在空想美少女的世界中,有許多的角色是有著與實際年齡不相稱的外表的. 例: To Heart裡的マルチ外表是一名高中生,但是她實際的年齡僅有兩週大. (註: 原文中有提到一位50萬歲的角色 マリーベル,但是查不到此角色的出 
處,希望知道的人告訴我好加進去.) 
●[爆彈] :【名詞、形容詞】;指在ときめきメモリアル遊戲中,女孩子若處在傷心狀態時,就會出現一個爆彈的情況,此一爆彈一旦爆炸便會導致所有人對主角的好感度下降.到了後來,爆彈一字便演變成"危險迫在眼前"的情況. 
其字源應該是來自 "Mac爆彈" 一字. Mac爆彈,當MAC機當機時,會出現一個有爆彈ICON的WINDOW愛稱"Mac爆彈" 
●[コミケ] :【名詞】;コミックマーケット(Comic Market)的簡稱. 原本指的是日本國內最大型的一個同人誌展售會,該會會在每年的冬季以及夏季舉辦兩次展售會,其吸引的人潮曾達到20萬人以上,為日本同人誌界的 一大盛事. 但是在動漫用語中出現的情況,則是指一般的同人誌發表會. 
●[しまい] :【名詞】;(此為姊妹一詞,但是姊的漢字輸出不能,故以平假寫上) 
意義正如字面所示. 在美少女遊戲中,主角常常被設定為有一個妹妹,但是姊姊的設定卻是很少見到..(啊,但是"大姊姊"(おねえさん)這個設定倒是偶爾會有..) 
●[Xゲーム] ):【代詞、名詞】; 、名十八禁遊戲的別名,有著" X 指定"的意思 
●[エビテール] (蝦尾巴):【名詞】; "True Love Story"裡的角色 天野みどり 的髮型. 此髮型為在後頭綁兩個很大的辮子(三つ編み)乍看之下很像是蝦尾巴 所以被稱作蝦尾巴(エビテール). 
●[十五禁] :【名詞、形容詞】; 未滿十五歲禁止的簡稱. 別名 " R 指定 " 
●[十八禁] :【名詞、形容詞】; 未滿十八歲禁止的簡稱.在日本國內的家庭用遊戲機中,還有在出十八禁遊戲的就只有PC-FX了. 且雖然有出,其在尺度上也比電腦上的收斂許多. 也因為這個緣故,一般來說如果是十八禁遊戲的話指的也就是電腦遊戲 
●[十八歲以上推獎] :【名詞】;當初SegaSaturn在廢除十八禁遊戲時所設下的另一個標準,也就是簡稱 "十八推"的標準. 表現上呢? 有人說十八推的在表現上確實有比十八禁的收斂,不過也有 人說根本就沒差 
●[守備範圍] :【名詞、形容詞】;能夠產生萌え萌え感覺的年齡範圍. 如果假設其為12歲的話,那麼就是"ぷに萌え" 
●素敵:【形容詞、副詞】;有稱讚「好棒、完美」之意,同意於「素晴」。 
●殘念:【形容詞、副詞、感歎詞】;可惜的;例句:「今天沒有買到妹妹公主的音樂盒,真是殘念啊。」。 
●苦手:【形容詞】;對某件事感到困擾、棘手。 
●怨念:【名詞、形容詞】;某人對某件事感到怨恨而形成的一股強大的靈念,或用來表示對某件事物的狂熱 
●惡趣味:【名詞】;怪癖、與衆不同的特殊喜好,通常此類特殊喜歡往往帶有一些較負面的東西。 
●KUSO(くそ):【名詞、動詞、形容詞、副詞、感嘆詞、助詞】;名詞做為糞解釋;動詞則解為惡搞;形容詞及副詞解釋為事物或動作很惡搞、很爆笑;也可用來大聲念出此字以紓發自己的情感,是為感嘆詞之解釋,其帶有「惡搞」或「媽的」之意;此外KUSO也可以用做句首或句末助詞。 
●流星:【名詞】;意指略帶一點點情色意味或有些微露點成份的CG圖。 
●XD:【助詞】;如同字面上的意思就是 X的,另外轉九十度看可作爲表情符號之用。 
●敗家:【動詞、形容詞】;指花錢買很多的精品(好物)的動作,另解爲一次花費很多錢去買東西或解爲購物。 
●停屍間:【名詞】;聊天室的別名,意指聊天室沒有說話的時候。 
●港漫用語:【名詞】;由於文化上的差異,說話的口氣、言詞有所不同,因感到新奇而拿來被使用,久而久之成爲常態。 
●口胡:【助詞、感歎詞】;此爲港漫用語,常用來表示心情,可同於XD,爲擴大效果可用「口古月」。 
●口桀:【助詞、感歎詞】;此爲港漫用語,常用來指壞人的笑聲,特別是指奸笑。 
●轟殺:【動詞】;此爲港漫用語,用來指要殺掉某人的動作。 
●廢材:【名詞】;此爲港漫用語,指無用之人,或者是廢物,通「廢柴」、「膿包」。 
●破天:【動詞】;此爲港漫用語,就是「打破天」,不爽時可使用此詞。 
●逆天:【動詞、助詞、感歎詞】;此爲港漫用語,指要逆著天道而行,或憤怒時所使用之句首助詞。 
●未夠班:【形容詞】;此爲港漫用語,意同於北京話之「不夠格」,或是指力量還不夠。 
●收聲:【動詞】;此爲港漫用語,意指閉嘴,通「收嗲啦」。 
●控:【名詞】;指極度喜歡某東西之人,喜歡的東西冠在「控」字之前,例:羅莉控。 
●口癖:【名詞】;指在習慣性的在每一句話的最後加上去的句末助詞,例:「喵~」、「です~」、「がお ~」、「うくん~」等。 
●[せつなさ炸裂] :【形容詞、副詞】;遊戲センチメンタル グラフティ中的Catchphrase. 在センチラー之間常把せつなさ炸裂當作萌え的同義字來使用 
●[屬性] :【名詞】;表示個人喜愛角色之頃向的字彙. 
●[育てゲー] (育成遊戲) :【名詞】;育成模擬遊戲(Simulation)的簡稱. 在ときめきメモリアル出現之後,很多人 受到它的影響而容易把育成遊戲和戀愛遊戲混淆在一起;但是事實上在育成遊戲中,戀愛要素並不是一定要存在的. 
●熱血:【名詞、形容詞】;能讓攻擊力上升2倍的能力,原出自機戰系列,後引申爲激昂的心情。 
●魂:【名詞】;能讓攻擊力上升3倍的能力,原出自機戰系列,另一解爲指帶有榮耀,奮戰不懈的職業精神。 
●愛:【名詞】;能讓HP回復的能力,原出自機戰系列。 
●大鑊:【動詞、形容詞、感歎詞】;意指糟糕了,例句:「下星期就要期考了,書都未看,這下子大鑊了啦!」。 
●大人買い:【動詞】;是汎指利用大人(或長輩)的財力、信用卡等手段,將某項收集品進行大量收購及佔據的行為,因而造成市場價格的混亂、崩壞,是種新形態的經濟犯罪行為。以前通常是具有相當財力的大人,因為怨念而造成的行為模式,但近年來學生的所得(零用錢及打工)也逐漸的增加,大人買い也有犯罪低年齡化的趨勢。通「 長輩買」、「長輩威能」(參考資料:かってに改藏) 。 
●[大きいお友達] (大朋友) :【形容詞】; 指喜好"以兒童為市場的動畫或玩具"的人. 在動畫"セーラームーン"(中譯美少女戰士)撥放之後此類人種有急速 增加的趨勢. 例: 在電影院中的大朋友(大きいお友達)只有我一個. 
●體溫治療:【名詞】,某女僕長發明的治療法,據說能治百病,但有聞該女僕長使用此式前皆被轟飛。 
●癌細胞:【名詞】;謎樣的藍色有角生物,真名爲unyuu,有多個變種,出沒於各大「任意」,是爲某只怪獸最討厭之物。 
●外道:【名詞】;特指擁有過度豐滿胸部的女性,另解爲有違常理(或者是太合常理)的事物。 
●病狀惡化促進劑:【名詞】;某怪獸生病吃的藥物,功用就如名字所說一樣。 
●甘い人:【名詞】;中文稱作甜人!意思是新人!某"X"o物非常熱愛的稱號。 
●甘い:【助詞、感歎詞】;日文發音爲“AMAI”,在很多動漫畫也有登場的字句!意即「太天真了!!」或「太甜了!」(指食物),而在仿真裹統稱爲「太甜了!!!」。 
●推倒:【動詞】;即是把某人推倒在地上(或床上)的意思,例:羅莉、某遊戲女角。 
●孟獲:【動詞】;爲南蠻語,表「不知道」之意,通常連用兩次爲多;例句:「A:『你知道我家那個可愛的正太跑哪里去了嗎?』B:『孟獲孟獲。』」。 
●仆桌:【動詞】;此爲高等顔文字技巧,須將仆街技及翻桌技練的十分成熟,而且等級還須滿20才可使用。 
●仆街:【名詞、動詞、形容詞、助詞】;其實「仆街」的原意是「路倒屍」,是早期的黑道術語,在加入幫會儀式中發毒誓時用的。不過其後香港政府禁止黑社會公開進行活動,造成儀式漸漸從簡,再加上一般市民失去接觸黑社會的途徑,困此「仆街」這兩個字也就沒有以前那樣敏感了。名詞時解作「混蛋」、「可惡的人」,以「個」、「條」、「班」做爲其單位量詞,其中以「條」最具污辱性。動詞時解作「仆倒在街上」或「絆倒」,形容詞時則解作「可惡」、「奸詐」,亦可解作「不得了」、「糟糕了」,意同於「大鑊」,助詞時通常用來形容「打」,以加強「打」的程度,也可用來加強其動詞的動作強度。又可以「PK」代換。 
●銷魂:【形容詞、副詞】;形容一事物或動作令人感到極爲驚訝、驚慌失措或指一個人已經陷入無法言語、無法回應的情況。 
●謎:【形容詞、副詞】:指一件事物或動作太神奇、太奇妙或太難以解釋,通常作:「好謎啊!」。 
●王道:【名詞、形容詞】;可解爲王走的道路、正確的道路、正確的方法,或解爲最強大的;例句:「KUSO才是王道啊!」。 
●御姐:【名詞、形容詞】;聲音,外表都可愛,身材,性格,氣質都成熟,給人的形象是大姐姐級,可以說是長大成熟懂事的女性,是ACG界女生除了蘿莉,另一大族 
●熟女:【名詞、形容詞】;意指成熟嫵媚的大姐姐,其意類似於「御姐」。 
●姐貴:【名詞、形容詞】;意指全身筋肉暴滿,擁有強硬華美肌肉的女性,別一種說法是指成熟嫵媚的大姐姐,其意類似於「熟女」,通「(女市)貴」。 
●兄貴(あにき、アニキ):【名詞、形容詞】;原意為「哥哥」之意,是較為親暱的稱呼,通「御兄」(おにい)、「阿泥ㄍ一」、「喔泥漿」。後引申為全身筋肉暴滿,擁有強硬華美肌肉,而且還充滿熱血的真正新一代的有為青年。 (原本是超兄貴才是肌肉男)
●暴走:【名詞、動詞】;指機體失去控制,或指人失去理智,而以本能做出近乎野獸的行爲。 
●先行者:【名詞】;爲中國大陸所開發出的先進人型機械,後爲日本動漫人士拿來惡搞,而成爲一高戰鬥力之兵器,其最著名的武器爲跨下的「中華大加農」。 
●中華大加農:【名詞】;爲先行者跨下的超強力武器,威力極爲可怕,是先行者的最終武器,爲光束系的武器,又作「中華加農炮」。 
●鐵拳無敵孫中山:【名詞】;爲一融合中國博大精神的武術、絕對奧義惡搞精神以及中華民國血淚近代史的偉大作品。 
●暗黑太極拳:【名詞】;此為センチメンタル グラフティ(中文窗版名為青澀寶貝)一遊戲中開頭動畫(Opening)的別名. 女孩子們在黑色的背景中跳著有如太極拳一般而意義不明的舞蹈是被如此稱呼的主因. 
●小白:【名詞、形容詞】;指網路上不守禮節、不守秩序、不會自我規範的人,爲「小白癡」的簡稱,有時也指智商太低或理解力太低的人。同義于日文的「廚房」。
OVA
  首先解釋一下什麽是OVA?
  OVA=ORIGINAL VIDEO ANIMATION=原創動畫錄映帶
  OVA在日本動畫歷史裏占了一個非常重要的地位,在各種動畫資訊志讓經常會看見她的蹤影。能夠作爲OVA的作品在首次推出時必定是未曾在電視或戲院上*過,才能稱作爲OVA。當哪些在電視或戲院上*過的作品再推出的錄映帶/LD/VCD等等就不能稱作OVA了。而OVA中的"V"亦泛指所有映帶/LD/VCD/DVD媒體,並不是單單當作錄映帶。 
劇場版
  什麽是劇場版(動畫)
  初公開是爲了在電影院播放而製作的動畫稱之。這類作品的製作成本與投資、人力都高於OVA與電視版動畫,畫工也極盡可能的豪華,不論在動作的流暢度、使用的分色數等,可以明顯地看出與前兩者的差別。通常一部劇場版動畫是90分鐘,不過沒有一定,歧異度很大。
  現今,只要的受歡迎的TV動畫,通常都會推出相應的劇場版,但劇場版無論是故事還是人物,通常都會和原TV版有所差異。例如《少女革命》和《超時空要塞》都的劇場版都只保留了原作故事和人物的主線。

 

下面这些就比较深层次了.:

蘿莉or羅莉這詞的由來是源自於原為俄裔美籍小說家---納博科夫(Vladimir【Vladimirovich】Nabokov,1899-1977),在法國所完成的一部長篇作品。《羅麗泰》(Lolita,1955)中文通常譯為羅麗泰,或是洛麗塔,抑或蘿莉塔。作者生於聖彼得堡(即列寧格勒)。此後住在歐洲,主要在柏林