- 7f3f3:
情趣用品成人網站有個網... - 巳鴉:
我明明每次都會隔行..... - 巳鴉:
推薦˙ˇ˙ ... - 阡:
to:阿丁 ... - 阿丁:
可以把這兩首歌寄給我嗎... - 至:
TO... - 至:
TO "..."先生/... - ...:
交換資源..有點良心好... - 好無聊:
轉載歌詞 ... - gotc694:
噗我是路過的......
- 同性愛戀。女性向話題雜七雜八 (3)
- R O C K 。Vrock&ROCK (3)
- 聖魔之血。Trinity Blood (2)
- 動畫漫畫。ACG性質觀後感 (2)
- 影視影音。日劇韓劇電影演員 (3)
- 雜物倉庫。沒有頭緒分類的雜物 (3)
- 公告須知。初次光臨請點閱 (1)
- 未分類 (3)
Frou Frou
- シド official web site :::
- Gackt Offcial Website
- the Gazette offcial site
- the Gazette Staff
- Kagrra,神樂 offcial stie
- L'arc~en~ciel offical site
- ANNA TSUCHIYA offcial site
- アリス九號 offcial site
- SR 貓柳本線
- 雅-Miyavi- offcial site
- Evanescence offcial site
- Olivia offcial site
- 中島美嘉 offcial site
- D'espairsRay offcial site
- YUI-net.com
- Fool's mate
累積人次:
最近讓我瘋狂的樂團.....SIDシド...(笑)
很喜歡主唱mao~聲音非常的有磁性 ...好la..不多說..最近太忙了..期末考..(語無倫次)
啊...對了...各位記得看看歌詞..發覺這首歌真的很悲..
紫陽花
SID 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura
殘り香だけたよりに 過ぎし日想えば 僕は弱く 枯れるまで只泣きました
掃る場所は違うけど 傘は一つしかなくて
僕は濡れたくないから さよならしました
紫陽花の花が笑くこの道の 角を曲がったら 君の部屋まで
僅かな距離 距離が今は遠く
少し伸びた 睫毛にかかる前髮も かきあげる手 爪を彩る紫も
僕の知らない君を 一つ見つける度に
一年という月日を 只、悔やみました
再會の朝に見たそれぞれの 暮らし 背負うもの 上手く笑えない
僕は僕と 後悔の渦へ
「またね。」と手を振って振り返る 藥指には 日燒けの痕
優しい噓は 最初で 最後の
紫陽花の花が笑くこの道の 角を曲がったら 君の部屋まで
僅かな距離 距離が今は遠く
Album:シドの『- 憐哀-レンアイ-』
紫陽花(羅馬拼音+中譯)
Lyrics: MAO Music: Shinji Arrangement: SID & Sakura
nokoriga dake tayori ni sugishi hi omoeba
boku wa yowaku kareru made tada nakimashita
kaeru basho wa chigai kedo kasa wa hitotsu shikanakute
boku wa nuretakunai kara sayonara shimashita
ajisai no hana ga saku kono michi no kado wo magattara kimi no heya made
wazuka na kyori kyori ga ima wa tooku
sukoshi nobita matsuge ni kakaru maegami mo
kakiageru te tsume wo irodoro murasaki mo
boku no shiranai kimi wo hitotsu mitsukeru tabi ni
ichinen to iu tsukihi wo tada、kuyamimashita
saikai no asa ni mita sorezore no kurashi seou mono umaku waraenai
boku wa boku to koukai no uzu e
"mata ne." to te wo futte furikaeru kusuriyubi ni wa hiyake no ato
yasashii uso wa saisho de saigo no
aijisai no hana ga saku kono michi no kaku wo magattara kimi no heya made
wazuka na kyori kyori ga ima wa tooku
中文翻譯:
只依靠著殘香 想念著逝去的日子
我很軟弱 只能在枯萎的時候哭泣
回去的地點不同 但傘只有一把
我不想被淋濕 於是說了再見
從盛放著紫陽花的道路拐角
到你的房間那僅有的距離 現在那距離已很遙遠了
睫毛前的劉海稍微變長了 書寫完的手,裝點指甲的紫色也是
一直在探尋我不知道的你
只是後悔著一年的時光
再會的早晨目睹了彼此的生活、背負的東西 差勁得可笑
我處在後悔的漩渦中
[再見了。]揮著手說 回頭看見無名指上被曬黑的痕跡
溫柔的謊言 一開始已到了最後
從盛放著紫陽花的道路拐角
到你的房間那僅有的距離 現在 那距離已很遙遠了
很有境界的歌詞...嗯
應該是這樣的吧~~
辛苦你嚕~~
ps. 有把那首荷蘭的....嗯...不太會說耶...的歌放上來嗎?
你昨晚有放的那首/0/
板主回覆:
SORRY MY JAPANES IS POOR BAD...= 3=~ˇ
I DON'T UNDERSTAND WHAT U REALLY MEAN CLEARLY...
BUT DO YOU MEAN THAT YOU LIKE HERE?LIKE THE STYLE HERE?
AND YOU DIDN'T HOW TO DESCRIBE THE FEELING THAT YOU LIKE HERE?
SO..IF MY EXPLAINATION IS RIGHT ...THANK YOU SO MUCH~ˇˇ
I'M SO HAPPY THAT PEOPLE IN DIFFERENT CONTURIES LOVE HERE,LOVE THE STYLE HERE...OH~I'M GLAD TO MEET U~ˇˇDO YOU LIKE VR AS WELL?
No Problem, I ' m very bad at japanese writing >< XD
Mh. yeah, that' is really interesting to see, that' s what u say, so many people from different countries love the music from japan, it's awesome to see that score ~ yatta
Sry, but I want to ask u somethinq, Can u say me, how is called this song or track at the backround from this homepage, I must have it. I hear it everyday..1 or 2 hours lonq xDD ^-^ I'll hope u can give me a answer of my question :3 thank u for ur help *ö*
板主回覆:
haha...so many people love the BGM this time~= 3=
i have sent to many people who like the music
the song is from a Amarica drama about queer(gay) called"Queer as folk"
in Episode3-01 10 Massive Attack-Future Proof..
the band is "Massive Attack">>song" Future Proof "
and i have sent the song to your mail~ˇˇenjou it!!
Thank u so much for this, u helped me a lot of~
rofl" Really nicely from you, that you gave me an answer so fast and thank you for this info ^__^'
oh that is true, i dont know why it is so is, but i think the time will show it, because I can see it in Europe o.ô all of them crazy people, they listen j music or they know what it is hehe ;)
On the one hand, i finds it well if the Japanese music becomes famous..the result is, more concerts in the world, but the most new listner i dont know why but i don't like them, the reason is maybe they most of the visual kei fans are too young for me, and i can't start nothing with those lool" hm a another reason is maybe~ oO
they have an arrogant type and wisely.. most of them in europe >< at my country in germany omfg lol >< they most of this kid's are 14 years old -__-"" and then if u are go to a concert then they can't understand the feeling of the true expression of the music.. i think OxO~ But this guy's are good supporter of course~ hehe =°=~ sooo finally i will say thank u again and again and again !? XDDD" what do u think about this theme !? ^.^
板主回覆:
haha...i can't imagine i can understand the young girls..
they are too crazy for me to understand... haha= =""
and nowadays,i listen to more english rock than j music...
oh~by the way...how do u feel about the BGM "Meclenburg" this time~?
i want to know your feeling ~ˇ
yeah, too crazy and toooo young of course -.- next week is a japanese fest in my city hehe ;) i will wear a "yakuta" it's a male japanese answer of a female kimono xD~ but this clothing is very comfortable in the summer, u dont feel the heat haha~
do u have more indie rockbands !?
u have it done hehe..^^"
from the artist the song "Audrey - view" is awesome too. this track is a earwig again ~o~
i has send this track to a friend of me, she said. OMG, the new song on ur website is amazing~~
So, i supported ur homepage haha XDDD
hm but i m interested now~ can i ask u something again!? where did u come from and how did u got the direction to this music xD

















































可以轉走咪XDDDD
現在終於看到這首歌的意思了
真的還蠻悲哀滴感覺~但是歌詞寫的真的很有意境阿...
不愧是MAO哪>//////////<