系統公告
個人檔案
個人圖檔
ID:bawang
暱稱:
地區:臺北市

贊助商連結
人氣指數
當日人次:
累積人次:
輕旅行
誰來我家
好時光貼曆
文章分類
行事曆
Nov 2014
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
搜尋欄位
搜尋:
贊助商連結
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
June 27, 2009
印尼語語言規則
楔子

有關印尼的資訊對今天的台灣人可能不會很陌生,周遭可能有不少的印尼人,甚至印尼姑娘融入我們的社群,孕育出台灣新的下一代。可是我們對他們在原鄉使用的語言可能很陌生。

筆者學習印尼語的動機只是出於對這種語言的好奇,自己所使用的語言漢語的動詞﹑形容詞都沒有變化,而英語﹑韓語﹑日語﹑蒙語的動詞﹑形容詞卻是變化多端,要有變化才能表現完整的意思。接觸印尼語,知道印尼語也是一種動詞﹑形容詞不用變化的語言,詞序也和漢語一樣,頗有容易學習的感覺。可是詞序是一樣了,複合字的組成方式卻和前述各種語言都不一樣,舉個例子說,「印尼語」在印尼語裡是「語言bahasa+印尼Indonesia」,也就是總類先闡述,再說亞類,這種組詞方式也反映在句子上面,總的說,印尼語是一種先說重點的語言。越南語﹑泰語的複合字組成方式也和印尼語一樣。

在台灣有不少的印尼語學習書,雖然有的強調「三分鐘學好」,可是只有整句的漢譯,雖然若干本有列出單字的意義,但學習者必須從許多句子裡去比對單字的位置,然後猜出句子的結構和它的意義,這樣折騰下來已經把學習者的精力磨損了不少。顯然這種書沒站在學習者的立場並顧慮到學習環境的,不太友善的書。

筆者認為成人學習另一種語言,要提示語言規則才容易學習,以下是筆者勤查辭典,輔以印尼語教學網站的語法資料,所建立起的語法架構,希望對也是好奇寶寶的網友有所助益,歡迎切磋指教。

印尼語的一些數詞,如「lima 五」和台灣的布農族﹑排灣﹑卑南﹑魯凱族的一樣,似乎有某些程度的淵源。

(為便於分類及補充,依各語言規則項目分篇列出)


誰推薦這篇文章
引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (3筆)
1.
哇~ 期待已久的印尼語法終於出來了^^
認同成人學習語言,需提示語言規則才易學習的觀點。
^^感謝分享語言學習心得!
 
板主回覆:
這是筆者自認為比較容易學習新語言的順序,
成人不像小孩子不教語法聽多了自然就會的,
當然成人如果處在該語言環境時,
有些詞彙的用法依情境可以自然理解,
可是不在那個環境時,
基礎知識的建立就只好依據模型來學習了。

讀了越南語學習書,它的語言規則竟然和印尼語一樣呢,
或許可以再瞭解一下泰語的語言規則。



YS 於 Jun 29, 2009 留言 |
2.
組長...
你連越南語都要學了嗎...@@
 
板主回覆:
很訝異越語的結構和印尼語一樣,
希望哪一天把越語的規則弄清楚後也在這裡披露一下,
讓有志於學習、瞭解越語的朋友更容易切入學習點。
越語的音韻上,詞彙有聲調來辨義,
和梨子、李子、栗子一樣,
以聲調分辨意義。



永順 於 Jul 3, 2009 留言 |
3.
i43v35【SONY】【HTC】【三星】找不到照片刪除了照片重要資料不見刪除聯絡人,上網找找0rz●tw/iuUWV

 
h10ws3 於 May 27, 2014 留言 |
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言:
Name:




內容:
檢視行動版網頁  |  檢視正常版網頁