一碗讚岐烏龍麵,引發台日正名爭議。在台灣擁有「讚岐」商標權近十年的南僑食品,日前槓上台北讚岐烏龍麵專賣店「土三寒六」,要求業者卸下招牌上的「讚岐」二字。
這場正名戰,已登上日本國內每日、產經等大報與KSB電視台,甚至列入原產地香川縣議會的討論議題。
讚岐烏龍麵以手工製作、口感香Q滑嫩為名。當年南僑公司向香川縣業者「加卜吉」取經,推出的讚岐烏龍急凍麵條在超市等地銷售,南僑並在十年前向經濟部登記「讚岐」為商標名。
南僑急凍熟麵事業部總經理周明芬說,十年前就投入三億資金開發生產線,在台開拓一萬多個通路,「南僑才是真正打開讚岐烏龍麵品牌的推手」。
打對台的台北「土三寒六」讚岐手打烏龍麵,是兩年多前卅六歲的日本人樺島泰貴到香川縣讚岐烏龍麵本店去學藝後來台開設,頗受上班族歡迎,但日前招牌上的「讚岐」兩字悄悄被卸下,僅剩下「烏龍麵」三個字,老闆無奈的表示,去年十一月他收到南僑的存證信函,要求取下,或付費使用「讚岐」二字。
第一次收到存證信函,又不太懂中文的樺島泰貴說,「這是什麼意思?不能開店了嗎?」樺島泰貴兼負在台推廣「讚岐」任務,卻不能使用「讚岐」二字,實在難以接受,昨天已向日本交流協會遞陳情書。周明芬表示,南僑只是希望權益被尊重。
樺島泰貴想要提出註冊無效的申訴,因為在台灣如果承認「讚岐」是地名,則可以取消其商標的登錄。但是樺島說,為了要證明是地名,律師建議,由香川縣與讚岐烏龍麵的公會出面提出註冊無效的申訴,但是一直都沒有進展。
日本交流協會台北事務所對這件地名商標之爭也只能旁觀,他們說,因為日本的東西給人品質較高的印象,所以日本的地名常被登記為商標。雖然台灣的法律禁止對外國著名的地名做商標登記,但是還是有些大家不太熟悉的地方被登記為商標。
去年香川縣觀光交流局曾來台,頒發「土三寒六」為台灣第一家「讚岐大使館」認證,成為香川縣海外的讚岐大使館,希望透過美味的烏龍麵,讓更多台灣人認識香川縣。日本當地媒體多鎖定「讚岐」是地名討論這件商標案,何況包括青森、熊本、香川、佐賀等日本地名,都已陸續遭台灣業者登記,為何無法使用?以及地名能否被註冊為商標等爭議。有人形容,這就像台灣人到日本不能光明正大開牛肉麵店,令人匪夷所思。
讚岐好吃的祕密》用腳揉麵 添勁道
|
|
| 讚岐烏龍麵香Q滑嫩,是日本香川縣的名產。 記者陳俊吉/攝影 |
「讚岐烏龍麵」有兩大招牌祕技,其一是口訣「土三寒六」,也就是麵粉裡加鹽與水的比例,夏天潮濕,加一分鹽、三分水;冬天較乾燥,加一分鹽、六分水,才能製作出口感最佳的烏龍麵。
祕技二是「放地上用腳踩」,當然要墊一張塑膠布,以身體重量加在麵糰上揉麵,增加麵條的勁道。
讚岐烏龍麵已有近一千兩百年歷史,相傳唐朝時的弘法大師空海就是讚岐人,他到中國取經時順道帶回麵食,後來成了讚岐的名產,一九八八年瀨戶大橋通車後,觀光客增加,而日本人出遊有買伴手禮的習慣,讚岐烏龍麵知名度水漲船高。




























