系統公告
記事分類
bigear的最新回應
Blog搜尋
搜尋:
好時光貼曆
黑暗界拍賣王
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
    推薦這個部落格: 57
目前分類: 2007年10月的文章    檢視方式: 列表 摘要
October 20, 2007

     

     我承認棒球是很man的運動。

     此處的man,並無貶抑之意。而是拿來跟籃球、美式足球、足球等運動作比較。籃球像橫衝直撞的青少年,歐式足球像充滿藝術氣息的浪子,美式足球像西班牙奔牛節,只是多了一顆球。

      因此,棒球在緊緩之間,呈現出一種屬於成熟男人才有的男子漢氣味。
      
      我只是不明白:

      1.從牛棚、休息區,到球場,為什麼大家那麼愛吐口水?尤其投手站在投手丘,明明一口水也沒喝,卻可以呸呸呸個沒完。貝奇特的三振帥勁都給口水破壞光了。請問口水何處來?真是一大疑問。

       2.平平是穿褲子。為什麼有些投手與打者那麼喜歡抓鳥?是不是該有一些偉大的發明家研究一下棒球員的褲子是發生了什麼事?


# Ron的這篇回帖,建議大家去看「不吐不快】一文,真是好看啊。我把連結放上來http://blog.pixnet.net/sunpaul2/post/9526600

我以前做過體育編譯,我那個年代的美國職棒是嚼煙草吐口水。我比較可以想像嚼煙草,難免口齒生津。現在,很多投手嘴裡不嚼東西,照樣噴噴噴。是怎麼生津的呢?



October 12, 2007


    一直想寫篇《老不死的搖滾歌手》,資料收集差不多,結構始終出不來,突然,寫部落格變成了壓力。


    因此夢見老公跟兩位好友(是學長是同事也是常砍大山的夥伴)在敦化南路老家相聚,老公突然不耐煩地指責我XX事怎麼沒做?


    我憤怒異常,大聲回嘴:「你以為我不知道該做嗎?但是人的體力有限,總得讓我忙完其他的,才有辦法做這件事。」(這段回嘴出現在王建民短休息後大暴走那晚的夢境裡,說明了一切。)



觀看全文...
October 3, 2007

   
    來到溫哥華定居,最擾人的一件事是沒有人唸對我的名字英文拼音。


    台灣之拒絕與國際接軌,由此可見一斑。


    話說,好多年前申請簽證,當時外交部有個中英文譯名對照。根據那個本子,我的英文名字要拼為Ho Ying-I。這也是我護照上的名字。


    而今當然怎麼看都不像「何穎怡」。沒有一個老外能正確發音。


    因此,我變成了何英愛,有時想想,趕在韓流之前,我的名字就很時髦哩。