鼓勵此網誌:0

★ http://www.hayleywestenra.com/westenra-music-video.htm 官方網站的試聽區(看到日本版和英國版有另外的曲目,超想聽的~~)
★ http://bbs.moninet.com.tw/board/topic.cgi?forum=44&topic=4897&show=25 不鼓勵~專輯下載,不過經過壓縮音質很差。試聽覺得喜歡就去買正版吧!
★ http://exodus.interoutemediaservices.com/deliverMedia.asp?id=d0b46965-b6bb-428e-bb40-299a3894d5c2&delivery=stream “What You Never Know”的MV
1. Prayer(祈禱) ~ 和秘密花園(Secret Garden)的原版比較,兩者同樣都有極度靜謐的氣氛,很適合在有月光的深夜聆聽。祕密花園的版本伴奏充滿濃厚的居爾特氣息。(唱片公司錯譯為”祈禱者”)
|
Prayer <Chorus> Hush, lay down your troubled mind <Chorus> |
祈禱 <副歌> 伸出你的臂彎環擁我們 你的天使會擁抱我們嗎 直到我們看見光明
安靜,卸下你疲憊的心靈 白天已經消逝並離我們而去 風輕吟著舒緩的搖籃曲 那將會撫慰我們的心,所已閉上你疲倦的眼 <副歌>
很快的,美夢會成真 你能感覺到精靈們擁著你的靈魂嗎 所以當黑暗的秘密顯露時,做個夢吧 |
2. Never Saw Blue(從未看過這樣的藍) ~ 翻唱80年代Shawn Colvin的名曲。海莉的版本除了嗓音清澈晶瑩,更把此曲清新的氣息完全釋放。非常喜歡!歌詞的意境很美!
★http://www.hayley-westenra-international.com/videos-2005/20050825_Hayley-in-Australia/videos/20050816%20TodayShow%20Hayley%20Westernra%20NeverSawBlue%20004.wax Never Saw Blue電視新聞表演
* * * *
Never Saw Blue
Today we took a walk up the street,
We picked a flower and climbed a hill above the lake
Secret thoughts, u said aloud,
We watched the faces in the clouds
Until the clouds have blown away
Were we ever somewhere else u know
It's hard to say
<Chorus>
I never saw a blue like that before
Across the sky, around the world
You're giving me all u have and more
No one else has ever shown me how
To see the world the way I see it now, oh I
I never saw a blue like that (before)
I can't believe
A month ago I was alone
I didn't know u, I've never seen you, or heard your name
And even now, I'm so amazed it's like a dream
It's like a rainbow, it's like the rain
Some things are the way they are and words just can't explain
<Chorus>
It feels like now, it feels always,
And it feels like coming home
<Chorus>
Oh, oh I, I never saw blue like that
* * * *
3. Dell’amore Non Si Sa(不解風情)(另譯”愛無所不在”) ~ 和義大利盲眼男高音波伽利合唱。伴奏的清脆敲擊樂器以及弦樂的撥奏使得這首天籟般的歌曲既流行又古典。
★試聽波伽利原版:http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/B00063M112/qid=1122014065/sr=1-2/ref=sr_1_2/104-8992944-4811157?v=glance&s=music →LISTEN TO SAMPLES →Dell'Amore Non Si Sa
4. Ave Maria(聖母頌) ~ 一首安詳的聖母頌。
5. Both Sides Now(兩面看待)(唱片公司譯為”正反兩面”) ~ 傳奇歌手Joni Mitchell的名曲。伴奏只有簡單的吉他和弦和淡淡的弦樂,襯托出海莉清澈甜美的音質。我也很喜歡這首歌的歌詞。(不過唱片公司亂翻譯,除了文意錯誤,甚至”摩天輪”都翻成”渡輪!所以我很辛苦的自己重新翻譯了~)
★http://217.154.142.20/htmlemails/hayleywestenra/index.html ~演唱會影片,點選DVD再點選BOTH SIDES NOW
★http://www.hayley-westenra-international.com/videos-2005/20050825_Hayley-in-Australia/videos/20050816%20TodayShow%20Hayley%20Westenra%20BothSidesNow%20003.wax Both Sides Now電視新聞表演
* * * *
|
Both Sides Now
Rows and flows of angel hair But now they only block the sun Moons and Junes and Ferris Wheels But now it’s just another show I’ve looked at love from both sides now Tears and fears and feeling proud But now old friends are acting strange I’ve looked at life from both sides now
|
兩面看待
蝴蝶結與飄落的天使髮絲 空中的冰淇淋城堡 如羽毛般的覆蓋峽谷 我曾那樣看著雲
但它們現在遮蔽了太陽 在人們身上降雨飄雪 我原本可以做很多事 雲卻來壞事 我曾從上下兩面 看著雲朵,但不知為何 我想到雲的幻象 我真的一點都不了解雲
月亮、六月天和摩天輪 那種令人暈眩的舞步 每則童話都成真 我曾經那樣看待愛情
但是現再這只是另一場戲 你在眾人的訕笑中離開 如果你在乎,別讓他們知道 別洩露自己的心事
我曾經從施受兩面 看待愛情,但不知為何 我想起愛情的虛幻 我真的一點都不了解愛情
淚水、恐懼和驕傲 大聲說出我愛你 夢想、計畫和馬戲團小丑 我曾經那樣看待人生
但現在老友們舉止怪異 他們搖頭,說我變了 有失必有得 這是每天生活都一樣的
我曾經從得失兩面 看待人生,但不知為何 我想到人生無常 我真的一點都不了解人生
|
1. What You Never Know(你從未知道的事) ~ 和莎拉布萊曼(Sarah Brightman)版比較,莎拉版的伴奏比較有氣氛。海莉版則是再簡化,使的歌曲更單純,還加了一段歌詞。(唱片公司譯為”你不曾了解”)
★試聽莎拉布萊曼原版:http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/B00008W2QZ/qid=1122013296/sr=1-1/ref=sr_1_1/104-8992944-4811157?v=glance&s=music →LISTEN TO SAMPLES →WHAT YOU NEVER KNOW
2. May It Be(但願) ~ 翻唱恩雅(Enya)為電影”魔戒首部曲”譜寫演唱的主題曲。恩雅版的空靈是無可取代的,弦樂也較為豐潤。不過海莉的版本也是非常動聽。以精靈語演唱的段落更是感人。(唱片公司很驚人的翻譯為”但願它是”,且歌詞更是慘不忍睹…所以我又重新翻譯歌詞了~)
http://keipi1.tripod.com/sitebuildercontent/sitebuilderfiles/MayItBe.mp3 Enya版
* * * *
|
May It Be You walk a lonely road
<Chorus> (Quenya:”Darkness has come)
May it be When the night is overcome
<Chorus>
A promise lives |
但願
但願 但願 在孤獨的路上行走
<副歌> (精靈語:”黑暗已至”)
但願 但願 當黑夜被擊退
<副歌>
誓約 |
8. (拉丁文讚美詩) ~ 性靈彷彿隨著聖樂昇華…
9. Bachianas Brasileiras No.5 Aria(巴西人的巴哈第五號) ~ 巴西作曲家以巴哈的曲式譜寫的詠嘆調
10. She Moves Thorough the Fair(她穿過市集) ~ 幽迴哀怨的民謠。風笛聲增添愛爾蘭氣氛。歌詞是首古詩。
11. I Say Grace(我讚美) ~ 對生活中的事物都充滿欣喜感激。
12. My Heart Belongs to You(我心屬於你) ~ 我非常喜歡這首歌曲,此曲可能是全專輯中流行味最重的歌曲。層層疊疊的旋律,甜美動聽。
日本版多收錄的歌曲中包括莫札特的搖籃曲、籮琳娜麥肯尼的經典歌曲The Mummer’s Dance (http://lis.tsr.ru/music/mp_3/Loreena%20McKennitt/+The%20Mummers'%20Dance.mp3)(http://mms.blog.xuite.net/f8/66/10355002/blog_56433/dv/3775512/3775512.mp3 )海莉版等,英國版則增加收錄更多古典歌曲。




