推薦這個部落格: 0
1.首先是文字版
簡餐 | Dishes |
飛魚炒飯 | Flying-Fish Fried Rice |
墨魚炒飯 | Cuttlefish Fried Rice |
紅麴炒飯 | Anka (Red Yeast) Fried Rice |
紅麴肉絲炒飯 | Anka (Red Yeast) Fried Rice with Sliced Pork |
芋頭咖哩飯 | Curry Rice with Taro |
地瓜咖哩飯 | Curry Rice with Sweet Potato |
肉絲炒飯 | Sliced-Pork Fried Rice |
蝦仁炒飯 | Shrimp Fried Rice |
海鮮蛋包飯 | Seafood Omelet Rice |
飛魚手工餃 | Flying-Fish Dumplings |
小菜 | Vegetable |
地瓜葉 | Sweet Potato Vine |
空心菜 | Chinese Water Spinach |
野菜 | Seasonal Vegetables |
酒類 | Drinks |
芋頭酒 | Taro Drink |
地瓜酒 | Sweet Potato Drink |
小米酒 | Millet drink |
單點 | Others |
鹹豬肉 | Salty Pork |
烤飛魚 | Roasted Flying Fish |
烤海魚 | Roasted Saltwater Fish |
水煮芋頭 | Poached Taro |
湯品 | Soup |
蔬菜湯 | Vegetable Soup |
紅麴蛋花湯 | Egg & Vegetable Soup with Anka (Red Yeast) |
鮮魚湯 | Fish Soup |
早餐 | Breakfast |
地瓜粥 | Sweet Potato Congee |
小米粥 | Millet Congee |
點下面的連結可下載文字版

2.再來是美化後的圖片版

3.以及高品質印刷版,這個檔案就有點大了!請點選【此處下載】
關於蘭嶼,你能想到什麼?
飛魚?湛藍?自在?山羊?浪潮?芋頭?
你能想到的這一切,似乎都是美好的,但許多的美好卻相當脆弱!
這是迦南園的邀請,若您願意一同保護蘭嶼的美好。迦南園致力保存達悟的傳統文化,目前極需人力支援,包括記錄達悟的口述故事、數位化特殊的達悟早期生活用具檔案以及進行田野調查與質性研究的人文資產保護。
迦南園進行的文化保存事工正在努力進行中,其中包括在達悟文獻裡出現的三百多種貝殼的記錄保存。迦南園已經蒐集二百八十五種貝殼,而這些貝殼中不乏跟早期達悟文化有相當緊密的關連。但這樣的文化保存事工需要人力資源,以迦南園現今有限的能力,對於這些重要資產的保護常常力不從心!
因此,迦南園需要擁有如此使命感的有為青年一同加入保護達悟文化的行列!
若您願意參與這樣的事工,迦南園將提供您在蘭嶼的食宿,但為了其他伙伴的同工考量,目前以「撰寫蘭嶼達悟文化相關論文的研究生」及「基督徒」這兩種身份為優先選擇。
有意願的伙伴請先在此回覆留言,並留下電子郵件,相關細節我們可再進一步討論。
去年推出的新產品:「墨魚炒飯」

這是來到迦南園的人都必吃的風味簡餐

當然別忘了還有人氣第一的「飛魚炒飯」
歡迎各位來迦南園品嘗品嘗!
Dictated by Zhong Can-Jia and Quan Yu-Man
The Lord said, “I have indeed seen the misery of my people in . I have heard them crying out because of their slave drivers, and I am concerned about their suffering. So I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land into a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites.” (Exodus 3:7-8)
Prelude:
The Promised Land is a land flowing with milk and honey, a land that God prepared for the Israelites. I sincerely hope that this promise would bestow more blessings on the Tao aboriginal people.
The Canaanland Workshop is situated next to

Yet this plan did little to help in the long run. So I often prayed to God, asking Him how we may better our living conditions.
One day as I was singing a psalm, an epiphany illuminated me: how about promoting the sister’s handicrafts ourselves? And the idea of establishing a workshop gradually formed, because only then would we have the chance to market and sell the handicrafts. Ever since, we have prayed each day for the realization of that idea.
The
In 2002, we received compensation from the government for nuclear waste. The grand total was NTD $252,000, so we decided to spend it on the construction of the workshop. Considering the tight budget, we first collected many stones as the building material. Luckily, the government was also building a road in
Another time, a grouting worker came to us and inquired if we needed any concrete? He said that the construction site always had some extra, and he would give it to us if we required. We were dearly touched by the stranger’s generosity, and truly believed that he was an Angel which God sent us.
However, as the construction in
Because of all the timely assistance, throughout the construction process we were convinced that the will and grace of God must be in it, or else why would there be so many strangers who cared for building of the workshop as if it was their own?


Canaanland at Present:
All the handicrafts displayed in Canaanland workshop are designed and made by the Tao aboriginal women. This workshop is like a melting pot, a place that welcomes everybody regardless of their religious belief, race, or gender. The workshop is happy to exhibit and sell any kinds of crafts as long as you are willing to provide them. Once works are submitted, the workshop will buy all of them, and the revenues will be given to the makers who may have financial difficulties.
Local cuisine is also served in the workshop. This not only provides part-time job opportunities for the young people of Tao, but through purchasing the food from women and the aged, we also help to alleviate their financial problems. However, a reservation is required if you want to savor the local cuisine.
In Canaanland workshop, you will experience a native and traditional cultural tour and have the chance to try a craft yourself.
The Promise of Canaanland:
I will establish my covenant as an everlasting covenant between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you. The whole
The workshop participates in the restoration of protophytes. On the one hand, this ensures the provision of raw materials for the handicrafts; on the other hand, it functions as a teaching material for outdoor teaching. In addition, in the future, the workshop plans to set up a camping area for different religious sects who wish to hold some outdoor activities.

Genesis:
I had been the pastor of

但是因著迦南園對工作坊的人力、工作坊的目標及工作坊的定位之眾多考量下,很遺憾地要告訴各位,迦南園即將在2008年8月開始,停止迦南園民宿的服務。
迦南園工作坊的定位一直是希望能成為達悟族人對外的一個窗口,迦南園也致力於照顧在蘭嶼的弱勢族群。所以,迦南園在手工藝品及文化傳承有著相當的使命及異象,並在上帝的保守看顧中逐漸成長茁壯。
然而,迦南園民宿的服務確實為迦南園帶來可觀的經濟來源,但民宿著重在為遊客提供周全的服務,這與迦南園工作坊努力成為達悟人對外的窗口及平台之目標不一致。因此迦南園民宿的服務將停止提供,我們會將所有的心力與資源投入在迦南園的其它各項服務。
目前迦南園工作坊努力的方向有:手工藝品展售、DIY教室、風味簡餐、復育當地原生植物、提供戶外教學教室、研發當地特產及伴手禮等...
期待與您在蘭嶼朗島的迦南園見面。
願上帝賜福與我們,與我們同在。
- lakun:
小阿姨您好: ... - 榕謙:
牧師、師母: ... - CAS:
嗨!... - ki:
牧師ㄧ家人很用心的經營... - 昱萱﹝目前是飛魚:
歐嗨! ...




