鼓勵此網誌:0
很好聽的抒情歌喔~FTTS的合聲很優美^^
收錄在FTTS的Recollection (Remake Album)中~080424發行~

취중진담 (Feat. AND)
醉中真談
그래 난 취했는지도 몰라 실수인지도 몰라
是的 我連醉了都不知道 連失誤了都不知道
아침이면 까마득히 생각이 안나 불안해할지도 몰라
懷著到了明天早上就會甚麼都記不清的想法 連應該感到不安都不知道
하지만 꼭 오늘밤엔 해야 할 말이 있어
但是 在今晚 我有一定要說出口的話
약한 모습 미안해도 술김에 하는 말이라 생각지는 마
抱歉 雖然看起來很脆弱的樣子 但你不要認為這只是醉酒後的胡言亂語
언제나 네 앞에서면 준비했었던 말도
ㄧ直以來只要ㄧ站在你的面前 原本準備好說出口的話
왜 난 반대로 말해놓고 돌아서 후회하는지
為甚麼卻總是辭不達意 轉身後又懊悔不已
이젠 고백할게
現在向你告白
처음부터 너를 사랑해 왔다고
從最初見面那刻就愛上了你
이렇게 널 사랑해
我是如此的愛你
어설픈 나의 말이 촌스럽고 못미더워도
即使我貧乏的語言是那麼俗氣 無法讓你相信
그냥 하는 말이 아냐
但這不是一直都能說出口的話
두 번 다시
不會再次發生了
이런 일 없을 거야
這樣的事情
아침이 밝아오면
在清晨天漸明時
다시 한번 널 품에 안고
再ㄧ次對擁在懷裡的妳
사랑한다 말할게
述說著我愛你
자꾸 왜 웃기만 하는 거니 농담처럼 들리니
為甚麼總是只會顯的可笑呢 聽起來像是個玩笑嗎
아무 말도 하지 않고
沒有甚麼話要說嗎
어린애 보듯 날 바라보기만 하니
只會把我當成個孩子似的凝望著我
언제나 네 앞에서면 준비했었던 말도
一直以來只要ㄧ站在你的面前 原本準備好說出口的話
왜 난 반대로 말해놓고 돌아서 후회하는지
為什麼總是辭不達意 轉身後卻又懊悔不已
이젠 고백할게 처음부터 너를 사랑해 왔다고
現在向你告白 從最初見面那刻就愛上了你
이렇게 널 사랑해
我是如此愛著你
어설픈 나의 말이 촌스럽고 못미더워도
即使我貧乏的語言是那麼俗氣 無法讓你相信
아무에게나 늘 이런 얘기하는 그런 사람은 아냐
但這不是對任何人都能經常述說的愛語
너만큼이나 나도 참 어색해
就如同你一樣 我也是那麼不擅言詞
너를 똑바로 쳐다볼 수 없어
從不敢直直地凝視著妳
자꾸만 아까부터 했던 말 또 해 미안해
總是重覆著剛剛才說過的話真對不起
하지만 오늘 난 모두 다 말할 거야
但是今天我要說出所有的ㄧ切
이렇게 널 사랑해 어설픈 나의 말이
我是如此的愛著妳 即使我貧乏的語言
촌스럽고 못 미더워도 그냥 하는 말이 아냐
是那麼俗氣 無法讓你相信 但這不是一直都能說出口的話
두 번 다시 이런 일 없을 거야
這樣的事情不會再ㄧ次發生了
아침이 밝아오면
在清晨天漸明時
다시 한번 널 품에 안고 사랑한다 말할게
可以再ㄧ次對擁在懷裡的你述說著我愛妳
널 사랑해
我愛妳






























