December 27, 2005
兩本圖文書
Guy Delisle-Pyong Yang
A Journey In North Korea
這是一個法裔加拿大的動畫師,將他在北韓首都平壤出差三個月的特別經歷,
以他獨特的畫風繪製而成的圖文書。平壤這樣神秘的城市究竟是怎樣的?懷著
這樣的好奇心而開始翻讀著。打從作者下飛機入境開始,一切就像是一場迷幻
之旅一般。首先,他連嚮導長什麼樣子都無法確定,原來平壤供電有限造成機
場亮度不足,讓他只能在昏暗的大廳隱約猜測同行者們的長相。一切對外接收
資訊的器材當場被沒收,不過等到回飯店才發覺自己忘了交出小型收音機,他
興奮的轉開這令人期待的違禁品,才發現其實一點也不刺激,因為他除了愛國
宣傳廣播之外什麼也聽不到…
青木由香-奇怪ね(ㄋㄟˋ)
一個日本女生眼中的台灣
青柚香(笑)這位日本女生的描寫非常絕妙可愛,害我在書店翻看時笑到噴淚久
久無法自已。從台灣在地的公園活動、倒垃圾行為、台式卡拉OK到海派有錢
人、中華式旋轉餐桌等等,她銳利精準的挑選了一些日常生活中飽富台灣人特
質的事物與活動,然後以幽默爽朗的筆調描寫當中的文化差異,插圖也可愛的
完全不馬虎。很有意思的一本圖文書。在此抄錄一小段:
【都是AV惹的禍】
許多台灣人
只要聽到我說「kimochi ii~」就會十分爽。
我一說「yametee~」也一樣十分爽。
還會說,麻煩再說一次。
各位台灣的朋友,
我要在此澄清,這可是一般用語。
你們看太多A片了,比日本人還要了解日本的AV情況。
女士好像也看了不少。
託AV之福,日本的女性被認為都很大膽。
笨蛋。
PS:我聽說過一個笑話也是這樣的:香港人奇怪日本女優怎麼一直喊著同一個
香港的地名,原來是把「yametee」聽成「油麻地」了。哈。
A Journey In North Korea
這是一個法裔加拿大的動畫師,將他在北韓首都平壤出差三個月的特別經歷,
以他獨特的畫風繪製而成的圖文書。平壤這樣神秘的城市究竟是怎樣的?懷著
這樣的好奇心而開始翻讀著。打從作者下飛機入境開始,一切就像是一場迷幻
之旅一般。首先,他連嚮導長什麼樣子都無法確定,原來平壤供電有限造成機
場亮度不足,讓他只能在昏暗的大廳隱約猜測同行者們的長相。一切對外接收
資訊的器材當場被沒收,不過等到回飯店才發覺自己忘了交出小型收音機,他
興奮的轉開這令人期待的違禁品,才發現其實一點也不刺激,因為他除了愛國
宣傳廣播之外什麼也聽不到…
青木由香-奇怪ね(ㄋㄟˋ)
一個日本女生眼中的台灣
青柚香(笑)這位日本女生的描寫非常絕妙可愛,害我在書店翻看時笑到噴淚久
久無法自已。從台灣在地的公園活動、倒垃圾行為、台式卡拉OK到海派有錢
人、中華式旋轉餐桌等等,她銳利精準的挑選了一些日常生活中飽富台灣人特
質的事物與活動,然後以幽默爽朗的筆調描寫當中的文化差異,插圖也可愛的
完全不馬虎。很有意思的一本圖文書。在此抄錄一小段:
【都是AV惹的禍】
許多台灣人
只要聽到我說「kimochi ii~」就會十分爽。
我一說「yametee~」也一樣十分爽。
還會說,麻煩再說一次。
各位台灣的朋友,
我要在此澄清,這可是一般用語。
你們看太多A片了,比日本人還要了解日本的AV情況。
女士好像也看了不少。
託AV之福,日本的女性被認為都很大膽。
笨蛋。
PS:我聽說過一個笑話也是這樣的:香港人奇怪日本女優怎麼一直喊著同一個
香港的地名,原來是把「yametee」聽成「油麻地」了。哈。
December 13, 2004
(書摘)支離破碎 by石康
我問自己,那是什麼?那些都是什麼?那些擺在圖書管裡、擺在書店裡,
擺在書架上、擺在中學生枕下的東西究竟是什麼?而那些東西的背後又是
什麼呢?誰會告訴我們真相呢?
真相是,所有的一切,所有的一切全是胡說八道,全都不著邊際,全都與
現實背道而馳。真相是,我們不喜歡現實,現實如果被寫成文字,裝訂成
冊,包上封面,打上標價,將會一錢不值。
現實一錢不值,現實無藥可救,現實是無話可說卻又非說不可,現實是貝
克特,是荒謬,是笑料,是省略號,是空白。
沒有人喜歡空白,空白是那種必須被塗抹、被填充、被掩蓋的東西。
在面對現實的態度上,我想,只有對真相永遠的追問才是真誠的。
擺在書架上、擺在中學生枕下的東西究竟是什麼?而那些東西的背後又是
什麼呢?誰會告訴我們真相呢?
真相是,所有的一切,所有的一切全是胡說八道,全都不著邊際,全都與
現實背道而馳。真相是,我們不喜歡現實,現實如果被寫成文字,裝訂成
冊,包上封面,打上標價,將會一錢不值。
現實一錢不值,現實無藥可救,現實是無話可說卻又非說不可,現實是貝
克特,是荒謬,是笑料,是省略號,是空白。
沒有人喜歡空白,空白是那種必須被塗抹、被填充、被掩蓋的東西。
在面對現實的態度上,我想,只有對真相永遠的追問才是真誠的。
November 19, 2004
日本,搭個便車吧!
我問他,我是否在往宇和島(Uajima)市 的正確方向,他搖
搖頭。這並不使我驚訝。我是最糟糕的童子軍,如果是我領著
開拓者往西方前進的話,我們還會在匹茲堡繞圈子。我連在電
梯裡都會迷路。你可以將我當成反方向的導航系統;注意觀察
我的方向,然後在我的反方向畫出一條路,你就會走對路。連
我都想不通,我怎麼會變成旅遊作家。
--
日文的盤子(sara)和猴子(saru)聽起來相當類似,而為了
某些原因,我老是搞不清楚。另一個惹麻煩的組合是人(ningen,
漢字做「人間」)和胡蘿蔔(ninjin,漢字做「人參」)。我
有次在東京演講國際化的好處時,下面觀眾露出一副莫名其妙的
表情,我當時正熱血沸騰地宣布說:「我是個胡蘿蔔,你是個胡
蘿蔔,我們都是胡蘿蔔。只要我們記得我們共通的胡蘿蔔性,世
界就會大同。」另外有一次,我把一個小女孩嚇跑,因為我告訴
她,我喜歡的宵夜是生人肉沾醬油。
--
我曾有一陣子對別人稱呼我為「老外先生」(gaijin-san)而感
到不悅。「外人」意味著「局外人」, 當外人加上字尾的「桑」
(san)的時候,它意味著局外人先生。現在回想起來,有關日本
的最大文化震撼不是筷子或生章魚,而是發現不管你走到那裡,
你都立刻成為話題。剛開始你會覺得驕傲。你感覺像個名人。「抱
歉,今天不簽名,我在趕時間。」但沒有多久後,你便會察覺,在
日本,外國人不是名人,而是好奇和娛樂的對象。這是個壓力很大
的情況,有些比我堅強人都受不了。
--
日本人不是個冷漠的民族。有時候,我希望他們是,這樣就比較容
易離開他們。問題不在於你受不受歡迎。你受歡迎,但你是以局外
人的身分受到歡迎。問題不在於排外,而在於部分的排外。門雖開
著,但鐵鍊還掛在門上。一隻手招你過去,一隻手擋住你的前進。
像俱樂部裡的媽媽桑一樣,日本跟我們調情,為我們倒酒,撫慰我
們的自尊,微笑著嘆息,並傾聽我們的故事,然後在靜默的時刻突
然問道:「你是怎麼吃成這麼胖的?」日本不是心碎之地,而是自
尊受傷之地。反正,我無法成為日本人,即使我想要,這對自尊是
很大的打擊。我們想要拒絕,卻不想被拒絕。
--
日本是個沒有諷刺的國家。諷刺需要距離和一種憤世嫉俗的人生觀。
但在這裡,低俗作品真的是誠心誠意,愚蠢的浪漫情感被毫不猶豫
地加以接受。日本有鬧劇、滑稽劇和不像話的喜劇,但他們卻沒有
諷刺。
--
當一個日本司機說他在兩分鐘內離開時,他意味著,他將在兩分鐘
內離開。不是兩分半,不是一分五十秒。他指兩分鐘。毫無差錯。
但你從來不會看見巴士駕駛或火車司機手忙腳亂地維持他們精準的
時刻表。一切都在平靜和鎮定泰然中進行-但仍保持著精準。我羨
慕這種才能。
--
一會兒後,仍然沒有睡飽的我在旅館租了一輛腳踏車,出發去環行
小豆島。那輛腳踏車只有一段變速(慢)和兩種座位高度(矮和非
常矮)可供選擇。它就像小丑的腳踏車,但沒那麼有尊嚴。在我的
膝蓋不斷擋住我的視線的情況下,我搖搖晃晃地騎向內海町。我在
半路上碰到旅館裡的摩托車騎士。他們形成縱隊,隆隆地呼嘯而過,
以近乎音速兩倍的速度向前駛去。
--
他微笑起來,那是哀傷的微笑,一種非常日本式的表情。我以前總
對哀傷的微笑感到困惑不解,但我想我現在了解了。這類微笑流露
出真實的感情,即使它們的目的是隱藏情緒。這類微笑說著,我很
悲傷,因此我微笑,我相信你會了解到這只是一種表面,我正在隱
藏一種深刻到哭不出來的哀痛。有許多人寫散文來研究日本人的微
笑。它是一種延遲的嘆息,比痛哭出聲或淚流滿面還要深沉。
--
害羞-在日本,這是所有事物的藉口。我要是有天被拉進日本法院,
我計畫要用這個作為辯解。
我:我對殺人罪名感到非常抱歉。但你瞧,我很害羞。
法官:你對你所做的事感到羞恥嗎?
我:是的,庭上。我感到非常羞恥。羞恥和害羞。
法官:(對法警說)立刻放了這個男人!
--
至少我是在日本,所以我不用給他小費。我所需要做的,只是在退
房時,留給櫃檯一大疊鈔票而已。這是要化解我們將服務以金錢這
種低俗物品來衡量的尷尬。日本商界不喜歡用小費這種低俗而又失
禮的手法,而是採納自動服務費,我猜大概數目是百分之七百。對
一個如此顧及顏面的社會而言,這種費用相當便宜。
--
「傲慢或缺乏安全感?或?」他看著我,彷彿在說那是你的問題。
也許問題就在這個問題本身。
「我們日本人,」他自信地說,「並不傲慢或缺乏安全感。我們是
兩者都是。你知道你能非常缺乏安全感地傲慢-反之亦然。看看美
國。我總覺得你們美國人以很聰明的方式愚蠢。非常聰明。」
「法國人以很愚蠢的方式聰明。」我說,抓住這個話題。
「沒錯,你得停止以對立方式思考。你得開始結合對立。」


![Syndicate RSS feed [Syndicate this site]](http://pics.yamedia.tw/images/rss2.gif)
![Syndicate ATOM feed [Syndicate this site]](http://pics.yamedia.tw/images/atom.gif)
