December 8, 2008
cgwanderer
在天空部落發表於14:41:50 |
流浪者好消息
由劉亮延主編,曠神耗時令人期盼已久的戲劇選,終於完成了!

這本書是由李清照私人劇團自行授權、翻譯、編排、印刷製作賠本出版,一律新台幣300元不二價,有興趣的可以直接或透過雲門找亮延訂購喔~
《清照流嬌恨戲劇選》除了收錄有三篇 第一次以華文出版,寺山修司(Shūji Terayama, 1935-1983) 的名作<青森縣的駝子>、<毛皮瑪莉>、<邪宗門>之外,還有其他極盡扭曲之能事,相當精采的劇本作品共11篇。附上一篇深入討論「嬌恨」為什麼必須作為一種「方法」的文章。重新賦予日本戰後前衛劇場一種異質的讀法,這種讀法意味著當代的台灣劇場創作可能的問題與方向。
「中國宋朝詞家李清照(1084-1151)曾填有一闋<浣溪沙>:『繡幕芙蓉一笑開,斜偎寶鴨親香腮,眼波才動被人猜。一面風情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷,月移花影約重來。』我們試將『愛嬌』再扭曲/反轉一次,不正就是『嬌恨』。這個不『愛』反『恨』的慾望態度指陳著一種寺山修司式的社會關係拓樸。而『嬌』的置反則回應了歌舞伎『傾』的特質。典故取自中國宋朝。日本的釋譯,中國的符號,不正就是台灣的話語,一種有可能的台灣的方式以及願景?」劉亮延,<從愛嬌到嬌恨>,2008,《清照流嬌恨戲劇選》,頁三三八。


















