鼓勵此網誌:0
내 입술...따뜻한 커피처럼(我的唇...就像溫暖的咖啡) - S#ARP(샵)
내 입술...따뜻한 커피처럼(我的唇...就像溫暖的咖啡) - S#ARP(샵)
S#ARP(샵)是韓國已解散的著名混合舞曲團體,
於1998年出道。
原是3女2男5人團體的「S#ARP」,
在發行第2張專輯The S#arp+2後,
因一位女團員的退團,
而成為了2男2女所組成的4人混合團體。
其團員分別為:
이지혜(李智慧):女主唱
서지영(徐智英):女主唱、Rapper
장석현(張錫鉉):隊長
크리스(Chris):Rapper
在1998至2002年間以舞曲團體的身份大受歡迎。
但在「S#ARP」推出第5張專輯S#arp Style的宣傳過程中,
傳出兩位女團員「李智慧」與「徐智英」不合的消息,
雖一度經和解重新合好,
但後來在「李智慧」與「徐智英」臉紅脖子粗地相互攻擊下,
最後終於宣告解散。
雖然小江當初聽到「S#ARP」要解散覺得很可惜,
但兩位女主唱「李智慧」與「徐智英」單飛後,
又各自活躍於韓國唱片界,
(PS:目前看來「徐智英」比較成功一點)
讓「S#ARP」的樂迷可以再度聽到熟悉又讓人喜愛的聲音。
而小江現在聽到「李智慧」與「徐智英」的音樂作品,
偶爾也會再懷念起S#ARP往昔的風采。
「我的唇...就像溫暖的咖啡」是「S#ARP」第4.5張專輯Flat [b]的主打歌,
有別於她們一向讓人印象深刻的舞曲,
整首歌聽起來最大的感覺就是舒服。
在柔和又溫暖的背景音樂裡,
可以感受到「S#ARP」團員們在音樂上的配合無間。
在2001年的冬天,
這首歌溫暖了小江的心。
在此也將這樣的溫暖傳達給您!^ ^
收錄在:Flat [b](S#ARP的第4.5張專輯第2首歌)
發行日:2001 11 07
歌曲MV:http://www.youtube.com/watch?v=EdxO5TkrefA
歌詞:
내 입술...따뜻한 커피처럼(我的唇...就像溫暖的咖啡)
(If you're ever been in love before
(If you're ever been in love before
I know you feel this best
I know you feel this best
If you know it
If you know it
Don't be shy and sing along
Don't be shy and sing along
울지마 이미 지난일이야 삶의 반직선위에 점일뿐이야
別哭 一切都過去了 那只是人生中的小挫折
살아가면서 누구나 겪는 일이야
不管是誰都會經歷的
어른이 되는 단지 과정일뿐야 YO!!단지 과정일뿐야)
那只是變成大人的過程而已 只是過程而已)
제발 이러지말아요 끝이라는 얘기 나는 항상 시작인걸요
千萬別那樣 結束往往也是新的開始
그댈 사랑하는 마음 점점 커져가고 있는날 잘 알잖아요
我越來越愛你的心 你也很清楚的嘛
네가 밟고 걷는 땅이 되고 싶던 난
我想成為你踩著的土地
잠시라도 네입술 따뜻하게 데워준 커피라 되어주고 싶었었던난
即使短暫也想成為讓你嘴唇溫暖的咖啡
아직도 널 울리고 있을거야 아마도 난
但也許我仍讓你哭泣
사랑해 사랑하는 마음 말고 왜
我愛你 除了愛你的心
이렇게도 너무 필요한게 많은건지 왜
為何仍如此不夠
지금 널 만나고 있지 않아도 널
為何即使沒和你見面
울리고 있을 내가 나는 왜이리도 싫은건지
我仍讓你哭泣 為何這樣的討厭
나를 많이 알잖아요 그댈 사랑하며 나를 모두 버렸다는걸
你很瞭解我 對吧 因為愛你丟了我自己
혼자 울며 걷는 나를 모르나요 그러니 제발 이러지마요
邊走邊哭泣的我 你不知道吧 所以千萬別這樣
hey girl! you please tell me why! no?
hey girl! you please tell me why! no?
you don't have to lie and it hurts me..
you don't have to lie and it hurts me..
in side but i want you to know..
in side but i want you to know..
ha! ha! 그래 어느 하늘아래 안에 작은 내사랑
ha! ha! 是的 在某個天空下有我小小的愛
이젠 나의 사랑한단 말도 의미도 잠시
我愛你這句話還有其意義
우리의 힘들었던 지나간 나의 넌(기리 위리)
要讓過去辛苦的你瞭解
우리의(기리 위리) 돌릴수 없는 우리
不能回頭的我們
I Know 이제는 돌리지 못할거란걸
I Know 現在不能回頭了
You Know 아니 너를 사랑한단걸
You Know 我愛你
오래전 노래처럼 오래 오래 널 간직할래 그래
就像歌曲一樣 我會愛你久久
너만을 위한 나의 사랑은 이래
現在我的愛只為你
Remmember I miss you
Remmember I miss you
난 하지만 행복해 이젠 넌 잘 할수 있을테니깐
但是我仍覺得幸福 現在的你可以做的很好
연습이 힘들었던만큼 다음엔 꼭 나 같은 남자는 피해갈테니
你在愛情傷痛中學習 所以我不會再讓你難過
자상하고 부드럽고 따뜻한 남자였음 좋겠어
希望成為溫柔體貼又溫和的男人
너의 부모님 마음 충분히 만족시켜드리고
能讓你的父母滿意
편하게 해드릴수 있는
我希望給你一份
단 한방울의 눈물없이.. 단 한번의 아픔없이..
不掉一滴淚 不再難過
상처없이 너무 편안한 사랑을 했음 좋겠어..
不再受傷 安安穩穩的愛情
꿈에서라도 싫어요 떠나지 말아요 나는 죽을지도 몰라요
就算是在夢中也別離開我 我也許會死呢
이대로 행복한걸요 모르겠나요 아무것도 바라지 않아
什麼也不盼望 那樣我就滿足了 不懂嗎
지나간 사랑으로 날 그대의 추억속에서 살게할건가요
要把我留在過去的回憶嗎
사랑은 계속 커져갈텐데 이대로 나를 정말 보낼건가요
我仍想維護這段愛 真的要這樣讓我離去嗎
울지마 이미 지난일이야 버틸수 없을만큼 힘들겠지만
別哭 一切都過去了 雖然非常難熬
삶의 반직선위에 점일뿐이야 어느때보다도 긴 시간이겠지만
這只是人生中的小挫折 雖然時間比任何時候都漫長
살아가면서 누구나 겪는일이야 쉽게 받아 들일수는 없겠지만
不管是誰都會經歷的 雖然很難接受
어른이 되는 단지 과정일뿐야 YO!단지 과정일뿐야
那只是變成大人的過程而已 只是過程而已























































