- 1114「正綠嗆扁」記...
- 【新聞稿】除黑金...
- 1112「拒絕黑金治國...
- 部落格貼紙
- 拯救地球‧全球同步‧在地行動
- 設計物票選
- 2007年台灣12月8...
- 2007年12月8日全...
- 全球治理...
雅希...
楊海蒂英文單字神奇記憶法:
楊海蒂英文單字神奇記憶...
楊海蒂英文單字神奇記憶法:
楊海蒂英文單字神奇記憶...
●只要你想要業績、人脈、曝光率、知名度、健康、工作、拌手禮其中之ㄧ就來看看:
...
cowboy:
以下兩個網址專為揭發國...
?:
好長的文章
dd:
真是個了不起的團體,我...
lehe1102:
這位自稱國會記者Tho...
cowboy:
如果您莫名其妙接到政府...
cowboy:
對這位不肖記者Thom...
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
推薦這個部落格: 11
In Antarctica's Dry Valleys, worms offer clues to alarming changes in
Ecosystem
在南極的Dry Valleys,蟲能夠當作生態系統改變的一個指標
In the freeze-dried landscape of the Antarctic Dry Valleys, ridges and
rocks chiseled by the scouring winds seem frozen in time, with little
evidence of change from one season to the next. But to the researchers
who return there year after year, much is changing, and the change is
alarming.....
在乾冷南極的Dry Valleys,經風化鑿刻出的山脊與岩石像是被冷凍般,季節間鮮少呈現有任何的改變,但是對於每年都來的研究人員來說,卻是有很大的改變,而這些變化是令人擔憂的
In soil, turnover works this way: molecules containing carbon provide
fuel for organisms to grow; as the organisms die and decay, the carbon
is released back into the soil in the form of nutrients. Eventually, it
is exhaled out of the soil by the respiration of microbes and soil
invertebrates.
土壤中,含碳分子提供有機體成長的能量,當有機體死亡並腐爛後,這些碳則會成為營養物並釋放回土壤中,最終會透過土壤中微生物或無脊椎動物的呼吸作用所釋放出。
"The cycling of carbon is the basis of life," said Ed Ayres, a
postdoctoral researcher working with Wall....
一位曾和Wall一起研究的博士後研究員Ed Ayres曾說:「碳的循環是生命的基礎」
But in the past 10 years, Wall and her colleagues have documented some
striking changes in the Dry Valleys. While the temperature across much
of Antarctica is rising, the Dry Valleys experienced a regional cooling
period, which in turn led to cooler and drier soils. As a result, the
Scottnema population has shrunk by 65 percent since 1993. This drop
translates to a loss of a third of the total carbon cycling in the
ecosystem.
在過去10年來,Wall和她的同僚收集到在Dry Valleys的一些顯著變化,當大部分南極洲地區的溫度呈現上升的同時,Dry Valleys地區的溫度卻是下降的,使得土壤也就更冷更乾,導致自1993年起,Scottnema蟲的族群量降低至百分之六十五,這也代表著喪失了三分之一的碳循環量
觀看全文...
Carbon dioxide emissions growth accelerating, reduction efforts fail
降低二氧化碳釋放成長率的失敗
By Stan Beer
Monday, 27 November 2006
New research shows the rate of increase in carbon dioxide emissions has more than doubled since the 1990s and efforts to reduce emissions have failed, with four years of unprecedented growth.
新研究顯示,自90年代起,二氧化碳釋放量以倍數增加,試圖降低其量的任務,卻因連續四年的快速成長而失敗。
According to the co-Chair of the Global Carbon Project, Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation (CSIRO) Marine and Atmospheric Research scientist Dr Mike Raupach, 7.9 billion tonnes of carbon were emitted into the atmosphere as carbon dioxide in 2005 and the rate of increase is accelerating.
聯邦科學及工業研究組織副主席,海洋與大氣研究分部之科學家Mike Raupach博士指出,2005年79億噸的碳以二氧化碳的型態被釋放到大氣中,而其增加率仍在持續成長中。
觀看全文...
最近加洲氣候變遷中心發表新的報告 〞Economic Growth and Greenhouse Gas
Mitigation in California." (http://calclimate.berkeley.edu/)
他們說加洲可以用環保方式幫經濟發展,減少CO2而且幫經濟發展。
這篇是 www.climatecrisis.net 裡面的what you can do,主要是寫給美國人看,希望他們能在家裡就能夠為全球暖化做點貢獻。有些部分雖不符合台灣,但很多點都能夠參考,希望大家都能為改善溫室效應做點事情。
觀看全文...
全球暖化是既定事實,想要妥善因應,能源科技與政策的革新勢在必行。
撰文∕斯蒂克斯(Gary Stix) 翻譯∕陳儀蓁
好幾世紀以來,探險家試圖借道冰封中的北極,建立一條從大西洋航向太平洋的航道。這段追尋之旅往往被飢餓、壞血病打斷,而以失敗告終。然而在最近40年間,也許更短,由於氣溫不斷上升,當年德瑞克爵士、庫克船長的航海夢想,很可能將真的成為可媲美巴拿馬運河的商業水道。
觀看全文...
在台灣一度沈寂的登革熱於1980年代零星於南部重新出現,從那時起台灣就從未曾擺脫其陰影。1995年,中北部也陸續傳出病例,而後全台經過幾次大小流行,時至現今 2006年秋,南部登革熱疫情仍持續發燒中。事實上,全球暖化與人類健康議題之緊密關連值得各界投以更大之關注,科學家發現許多傳染病疫區正因全球暖化之故而往高海拔寒冷區域或者高緯度國家移動。以登革熱為例,除了常見其肆虐東南亞國家之外,台灣與海南島漸受影響,甚至更遠的日本也不敢輕忽防疫工作。
2006年十月於義大利所召開的「第四屆保護自然國際媒體論壇」中,聯合國政府間氣候變遷專家委員會(簡稱 IPCC) 科學家們提高分貝指出:氣候變遷已經影響了人類的健康,未來也將影響甚鉅。
觀看全文...
走過7-11超商的書報攤,色彩鮮明的青蛙照片引起我的注意,原來2006年10月16日出版的新聞週刊(Newsweek)封面故事探討的是全球暖化的議題,並以分佈於中南美洲、瀕危的斑蟾屬(Atelopus)蛙類為例,闡述全球暖化對動物生存的影響。
斑蟾屬的蛙類因體色有黃色、紅色及黑色斑塊而得名,牠們這身鮮豔的打扮,是為了警告敵人:「我有毒,不要靠近我」。牠們是熱帶雨林的原住民,主要棲息於溪流附近,蝌蚪腹部有吸盤,讓牠們可以吸附在石頭上,以免被流水沖走。過去曾有110種以上斑蟾屬蛙類生活在中南美洲的熱帶雨林,但在1980年代至1990年代,已經有2/3的種類滅絕了,包括有名的金蟾蜍。研究雨林生物25年的生態學者J. Alan Pounds和他的同事發現,因為雨林的氣溫上升,形成久久不散的雲霧,使得白天溫度逐漸下降,但晚上氣溫反而上升,這種氣候型態的改變,有利一種真菌的滋生。斑蟾屬蛙類感染真菌,造成皮膚無法吸收水分,最後脫水而死。研究顯示,80%的斑蟾屬蛙類的滅絕出現在異常氣候暖化的年份,所以學者J. Alan Pounds表示:「若疾病是殺死蛙類的子彈,那扣扳機的就是氣候」。
觀看全文...
什麼是溫室效應? 為何需要避免溫室效應快速增加?
地球如果沒有溫室效應氣體, 在能量平衡狀態下, 地球表面的平均溫度大概為零下18 C, 溫室效應氣體的存在使得地表溫度上升約33 C, 使得目前全球平均溫度在15 度左右。
觀看全文...
http://iri.columbia.edu/outreach/meeting/TWWS1999/Gen_Shuh_Wang/Gen_Shuh.htm
過去幾十年來,人們都在研究全球暖化對公共衛生的影響。然而至今仍沒有清楚的結論。除非變化的程度顯而易見,否則環境變遷對公共衛生帶來的威脅都仍只是假設。在直接與間接因全球暖化引起的公共衛生議題中,傳染性疾病是較值得研究的一項。這份報告首先回顧環境變遷(全球暖化)對公共衛生所帶來的潛在影響,接著則將重點放在傳染性疾病在台灣的趨勢。有關氣候變遷與新興傳染病之間錯綜複雜的關係也有所著墨。
在台灣被報導過的二十一種傳染病中,日本腦炎、瘧疾、傷寒以及登革熱都被認為與氣溫有關。夏秋兩季發生的病例比其他季節高出許多。全球暖化引起的氣溫升高,使得人們對於這些傳染性疾病對公共衛生可能帶來的威脅感到憂心。台灣科學家的研究指出傳染性疾病(主要是登革熱)的發展趨勢與環境因子之間(溫度、降雨以及濕度)的關係。例如,登革熱疑似病例的數量與前一個月平均溫度、降雨及相對濕度之間的關係極為顯著。同時,位於台灣北部的臺北市也出現登革熱病例,這一現象符合了登革熱會因為全球暖化而北移的預測。













