December 15, 2009
推薦這個部落格: 16
檢視方式: 列表 摘要
December 13, 2009
coollfy
在天空部落發表於20:03:00 |
蛾摩拉翻譯社Translation
鞭擊
Metallica
Late at night all systems go
You have come to see the show
We do our best You're the rest
You make it real you know
There is a feeling deep inside
That drives you fuckin' mad
A feeling of a hammerhead
You need it oh so bad
深夜時刻,準備就緒
你來欣賞今天的表演
我們盡力而為,剩下的就看你啦
只有你能令一切美夢成真
內心深處蠢蠢欲動
這感覺逼得你快要發狂
噢,你超想要再次感受
那榔頭一般的感覺
觀看全文...
December 10, 2009
coollfy
在天空部落發表於12:49:31 |
蛾摩拉翻譯社Translation
地獄歸來路迢迢
Danzig
Yeahhhh
耶────
Sold into slavery down in New Orleans
Goddess of the bayou light
Black dog's head on the killing bed
Severed and left to bleed
There on fire
In the corner of the world
There in misery
There on fire
In the corner of the world
Left for God to seeeeee
被賣到紐奧良為奴
港灣之光的女神啊
黑狗的頭擺在屠宰台上
斷得利落,血流不止
在這世界盡頭的角落
烈火熊熊
在這世界盡頭的角落
悲慘不堪
烈火熊熊
上帝應該要看看
觀看全文...
December 9, 2009
coollfy
在天空部落發表於01:53:06 |
蛾摩拉翻譯社Translation
諸聖先王的教誨
Rhapsody
Removed the stones which hide the cave
blind and dark along my way
I must go on wise and brave before a last hail
At the end of floor stairs of ancient stone
lead me to a vision, an unreal hall
移開遮蔽洞窟的石塊進入
一路上伸手不見五指
在最後為成功而歡呼之前,我必須膽大心細地前進
在古老的石階盡頭
我踏入幻境,一座虛幻的廳堂
觀看全文...
December 9, 2009
coollfy
在天空部落發表於00:50:03 |
蛾摩拉翻譯社Translation
翡翠聖劍
Rhapsody
I crossed the valleys the dust of midlands
to search for the third key to open the gates
Now I'm near the altar the secret inside
As legend told my beloved sun light the dragons eyes
On the way to the glory I'll honour my sword
to serve right ideals and justice for all
我穿越群壑,以及中土大陸的煙塵
尋找那開啟門扉的第三把鑰匙
現在我已接近那聖壇,內藏玄機
傳聞之中,我摯愛的太陽將點亮巨龍之眼
在通往榮耀的路上,我將為我的劍增光
為真理與正義而戰
觀看全文...
December 9, 2009
coollfy
在天空部落發表於00:49:03 |
蛾摩拉翻譯社Translation
點燃光亮
Metallica
No life till leather,
We're gonna kick some ass tonight!
We got the metal madness,
When our fans start screaming it's right...well alright, yeah!
When we start to rock we never...want to stop again!
沒穿上皮衣搖滾,就不算活過
今晚我們要好好大幹一場!
我們全都染上金屬的狂熱
當我們的粉絲高聲尖叫,那真是讚翻了……沒錯!耶!
一旦開始搖滾,我們就不想停啦!
觀看全文...
December 7, 2009
coollfy
在天空部落發表於13:54:33 |
蛾摩拉翻譯社Translation
四處巡獵
Stratovarius
I feel the wind in my hair
And it's whispering, telling me things
Of the storm that is gathering near
Full of power I'm spreading my wings
我感受到吹過髮際的涼風
它低聲微語,告訴我
風暴正在附近成形
蓄勢待發,我舒展雙翼
觀看全文...
系統公告
Got milk?

這就是粗野!還有牛奶!
About Me
■高仕艷
■Gao Shiyian
Life is good, life is tough, life is never easy.
■Gao Shiyian
Life is good, life is tough, life is never easy.
Special Feature

目前歌詞量:358首。
注意!►轉貼翻譯前請先看此

★歌名字首字母索引
★專輯全譯
►Scenes from a Memory
一個記憶的場景
►The Human Equation
人性方程式
►Sad Wings Of Destiny
命運之翼
►Remedy Lane
靈藥巷(靈藥魔域)
►Abigail
愛碧蓋兒
►Rust In Peace
歸於死寂
►Peace Sells
和平特賣中
Search
Recent Articles
Latest Comments
- 大粉獅:
大工程又來惹! 讚! - coollfy:
棄我去者,昨日之日不可... - 大俠的粉獅:
考完再看這篇特別感傷... - coollfy:
汝燃燒了(‵▽′) @m - 大俠的粉獅:
了不起的專輯!...
Link§HK Comics
Visitors
當日人次:
累積人次:
累積人次:
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam 天空 本身立場。





