「美麗島」一詞,最早是在1973年,
由「笠」詩社的女詩人陳秀喜所寫的一首題為「台灣」的詩,
之後由淡江的梁景峰老師改寫,於1977年由菲律賓僑生李雙澤完成譜曲,
成就了這一首契合時代的美麗歌曲。
觀看全文...
推薦這個部落格: 14
「美麗島」一詞,最早是在1973年,
由「笠」詩社的女詩人陳秀喜所寫的一首題為「台灣」的詩,
之後由淡江的梁景峰老師改寫,於1977年由菲律賓僑生李雙澤完成譜曲,
成就了這一首契合時代的美麗歌曲。

1207,下午一點半,自由廣場,艷陽高照,
廣場上人數之多,超乎我預料,
自由廣場外的人行道上,好幾輛的前導車停泊著,
野給你看的粉紅布條,處處可見,隨風飄舞,
頭上綁著、手臂上繫著、背包上兩三條、
野草莓旗幟、抗議布條、立牌、
陣仗可觀的糾察隊伍、超大尊的諷馬人偶、
年輕人、教授、學者、支持的家長、NGO民間社團支持者、
叔淑、阿姨、老伯伯、老婆婆、小朋友、
狗狗們也出動了,狗狗身上也貼著野草莓貼紙,
學生群眾,坐在舞臺前,
聽著台上的指揮人員行前的敦敦提醒,
理性和平、絕不要跟警察有肢體的碰撞,
圍觀的數千群眾此起彼落喊著:「野草莓加油」,
呵呵,學生辦的遊行,
這規模氣勢,可一點都不輸給民間社團的老鳥們呢!
上帝所最重用的人、物,都是先被擊打得粉碎的。一粒麥子必須落在地裡面死了,纔能結出無數的粒子來。以賽亞書三十三章二十三節告訴我們:「瘸腿的把掠物奪去了。」你願不願意甘甘心心做一個瘸腿的來奪取掠物呢?
God uses most for His glory those people and things which are most perfectly broken. It is when a beautiful grain of corn is broken up in the earth by DEATH, that its inner heart sprouts forth and bears hundreds of other grains. "The lame take the prey," Isaiah tells us.
人道
生態
環保
旅攝
視覺
抒寫
書情
文學
詩詞
雜耍
台灣
酷兒