July 13, 2008
鼓勵此網誌:0
小寬爸常常喜歡亂敎小孩,最近他的亂敎簡直到了kuso的地步。
進入kuso之前,先紀錄一下以前較屬正常的版本。
像是『城門城門雞蛋糕…』』這段童謠,後來我們都知道其實正確版本應該是:『城門城門幾丈高,三十六丈高,騎白馬帶把刀,走進城門滑一跤。』
雖然我也知道小時候我們不是這樣念的,可是既然知道了正確版本後,我就敎小寬念這個正確版,但是小寬爸每次都要搗亂,一定要念成『城門城門"雞蛋糕",三十六把刀…。』
前陣子換尿布會唸三字經給小寬聽的時候,他聽到『苟不教,性乃遷』,總是會故意大聲唸:『狗不叫,貓就叫』。
好吧,我小時候也這樣玩過,也不好意思太計較。
後來我開始在睡前唸詩給小寬聽,他也要故意在旁邊混淆視聽。
『春曉』ㄧ定要唸成『春眠不覺曉,處處蚊子咬,夜來巴掌聲,蚊子死多少』。
『靜夜思』則變成:『床前明月光,疑是地上霜,舉頭望"黑板",低頭思"便當"。』
這也算了,這陣子小寬開始迷上成語書,常常要我們唸成語給他聽,小寬爸爸聽到小寬碎碎唸著『以貌取人』,就問他:『你知道以貌取人的意思嗎? 就是用一頂"帽"子把人"娶"回家…。』
厚,會不會太kuso啊?
沒想到,這還不是最誇張的,晚上我在廚房洗碗,小寬請爸爸唸成語給他聽,於是,小寬爸展開了他的『不負責成語講座』---
口若懸河—口水很多,像瀑布一樣流下來…叫做口若懸河。
返老還童—在路上撿到老鼠,要把他還給小朋友喔。
推己及人—公車上很擠,把自己推去擠別人。
青出於藍—這算什麼成語? 把青菜從籃子裡拿出來。
門庭若市—『門庭』是一個人的名字,他是『弱勢』族群。







