個人檔案

ID:dormcat
暱稱dormcat
地區臺北縣

人氣指數
當日人次:
累積人次:
我推薦誰
誰推薦我
誰來我家
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
CC授權
著作權說明文字
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
1 2 > 下一頁 | 最後一頁 1/2    推薦這個部落格: 7
目前分類: Otaku culture    檢視方式: 列表 摘要
July 3, 2008

上次回家身上正好有帶相機, 就拍了一些有的沒的.

X的, 就差一站是怎樣, 又不是按鈕不夠用, 旁邊一堆空白按鈕就不會多加個幾站嗎?



觀看全文...
September 8, 2007
http://www.zakzak.co.jp/people/20070905.html

最近日本的 ZAKZAK 雜誌訪問了 "御宅王" 岡田斗司夫, 我看到網頁上的第一張照片就脫口而出:

Recently Japanese magazine ZAKZAK interviewed Toshio "Otaking" Okada. My first impression when I saw the photo:

這誰啊?! 看過兩年前電視冠軍秋葉王的人, 或是看過我舊blog的人, 都知道岡田應該是長這個樣子的啊:

Who's this?! Whoever watched TV Champion: Akiba-Ou two years ago or read my old blog knows Okada should look like this:



觀看全文...
September 6, 2007

Because their Prophet Mohammad...



觀看全文...
September 4, 2007

本來昨天一早就要寫的, 不過因為工作的關係拖到現在. orz

這件事在台灣的ACG界現在應該無人不知無人不曉了吧. 大致上來說, 就是知名主持人吳宗憲在9月1日的"我猜我猜我猜猜猜"裡又一次用了宅男這個題材. 他的那張嘴大家都知道, 不多說, 重點在他與另外兩位我記不得姓名的助理主持人又是大玩夏娜抱枕, 又聲稱涼宮春日(小說版)"明明有情色", 吳宗憲還煞有其事地一邊拿起"涼宮春日的煩悶"一邊唸了一段自創的情色內容.

Everyone in the ACG communities in Taiwan should have known what happened. Anyway, Jacky Wu, one of the most popular yet also most debatable TV host in Taiwan, recycled the "otaku" topic again in his TV program GUESS on September 1. We all know his notorious, bitchy mouth, but the point was that he and two assistant hosts (whose names I couldn't remember) "played" a Shana pillow in a very suggestive way, as well as called The Melancholy of Haruhi Suzumiya novel "porno." He even fabricated an erotic story ad lib while pretending reading it aloud from The Boredom of Haruhi Suzumiya (novel series volume 3).

幾位主持人的行為, 加上之後"黑澀會美眉"的其中兩位又說出了"我覺得這種人不應該生活在世界上"和"很像那種電車上的變態"的評語, 更是火上加油.

Those improper behaviors of them, as well as two starlets (Morning Musume copycats) said "I think these people should not live on Earth" and "[otaku] looks like perverts on trains," adding more fuel on the fire.




觀看全文...
August 5, 2007

跟過去一樣多的人潮. 太陽很大, 排隊的人龍紛紛打起陽傘, 不然根本撐不下去.

Queue line as long as before. The heat was steaming; without umbrellas / parasols people wouldn't be able to endure long.

在排隊時有人來蒐集 (杉田智和簽名板的) 抽獎卷. 這位老兄手上還拿著泉こなた / 平野綾的雙面墊板.

Someone came forward to collect lottery tickets (for Tomokazu Sugita's autograph). This guy even had the pencil board featuring Konata Izumi / Aya Hirano.



觀看全文...
June 3, 2007

有在注意海外動漫畫消息的人應該都知道, Seven Seas Entertainment 終於還是挺不住壓力, 宣佈中止 Nymphet (こどものじかん的英文譯名) 的出版與發行. ANN 上頭自然又是連吵了一個星期, 4chan 則是一邊大罵 ANN 在此事件中所扮演的角色, 一邊慶祝字幕組重新把這部作品放上網路. 結局很諷刺: 想循合法途徑購買的人看不到, 只好轉入地下.

Those who have been monitoring overseas news about anime and manga should already know: due to tremendous pressure, Seven Seas Entertainment has given in and announced the cancellation of Nymphet (Kodomo no Jikan). Not surprisingly, ANN quarreled over it for another week, and while 4chan users bombarded ANN for its role in the cancellation of Nymphet, they also celebrated its return from scanlators. The result is very ironic: those who want to purchase it through legal means are denied, and the activity turns into underground.



觀看全文...
May 21, 2007

本週五 ANN 的 "Hey! Answerman" 專欄提到了こどものじかん (台譯 "萌少女的戀愛時光", 東立出版社發行) 這部作品, 一如預期地再次引起了正反兩方的爭論. 說實話, 這種東西吵了又吵, 我都已經懶得再去看, 反正吵來吵去就是那麼幾個論點, 吵完了也沒有人會因此而改變觀念. 不過一位網友發言時提及 Battle Royale (台譯 "生存遊戲", 又名 "大逃殺", 長鴻出版社發行) 引起我的注意.

This Friday, ANN's Hey! Answerman column mentioned Kodomo no Jikan (English title: Nymphet, licensed by Seven Seas Entertainment), and as expected it lit up the flame as similar topics before. To be honest, I'm really tired of debates after debates and don't even bother to look at the flame war, for all points (yeas and nays) are so old, plus no one would change their point of view after the fight anyway. However, an user mentioned Battle Royale in his post, which attracted my attention.



觀看全文...
April 23, 2007

上週四晚上在蛙蛙書店, 在下應阿帥的邀請, 參加了這一場由蛙主席主持的"宅男社成立會議," 出席的有蛙主席, 阿帥, 蛙蛙書店的幾位宅向員工 (抱歉我無法一一記住你們的名字...), 尖端的大破 (cyopoko), 以及台大, 北科大, 台藝大的同學們 (包括會畫漫畫的), 當然還有在下. 因為湊巧碰上天空部落移機, 俺家裡的硬碟又差點葛屁, 所以拖到今天才把當天活動的內容寫出來.

Invited by Handsome-san (I have no idea how to translate his nickname into English...), I attended the "Otaku Otoko Club" establishment conference at WaWa Books last Thursday night. Chairman Frog, Handsome-san, a bunch of otaku-ish WaWa employees (sorry I couldn't remember everyone's name), cyopoko from Sharp Point Press, and students from National Taiwan University, National Taipei University of Technology, National Taiwan University of Arts, and myself. This report was delayed by the maintenance of Yam Blog, as well as the dying hard drive of my computer at home.



觀看全文...
April 16, 2007

一如眾人所料, 備受矚目的らき☆すた (幸運☆星) 的 OP 舞終於有人自拍真人版並擺上 YouTube 了. 根據鬼畜大提供的情報, 這一位就是不久前才跳過陰陽師真人舞ニセ麻呂.

As everyone has expected, someone has finally uploaded a live-action version of the highly popular OP dance of Lucky Star (らき☆すた) to YouTube. According to the information provided by KichikuMan, he is Nisemaro, who has performed an Onmyoji live-action dance not too long ago.



觀看全文...
April 9, 2007

不知道這兩人是誰? 横見浩彦是日本最有名的鐵道宅, 是第一位創下JR+私鐵全線9,843站制霸的名人. 他的真人真事由漫畫家菊池直恵畫成漫畫, 並會在今年六月動畫化, 而在動畫裡負責飾演他的便是聲優檜山修之. 官方網站上只提到他以前的作品有「勇者王ガオガイガー」的獅子王凱, 還有「幽遊白書」的飛影, 卻沒有提到一個靈魂人物:

Don't know who those two persons are? Hirohiko Yokomi is the most famous Japanese railway otaku, who achieved the glory of visiting all 9,843 stations of JR and private railways. His true stories were illustrated by manga-ka Naoe Kikuchi, and the manga will be animated this June, with seiyuu Nobuyuki Hiyama as Yokomi. The official website of the anime only mentioned two previous roles of Hiyama: Gai in Yuusha Ou Gaogaigar and Hiei in Yu Yu Hakusho, omitting one of his trademark role:



觀看全文...
1 2 > 下一頁 | 最後一頁 1/2