系統公告
個人檔案
個人圖檔
ID:dramaturgist
暱稱:劇作家編輯部
地區:臺北市

文章分類
dramaturgist的最新的回應
好時光貼曆
人氣指數
當日人次:
累積人次:
我推薦誰
目前無名單
誰推薦我
誰來我家
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
January 16, 2008

色·戒在大陸掀起的波瀾                 劇作家駐大陸記者:羅鐘奕





大陸知名紙媒《南方週末》
,刊載了龍應台對電影《色·戒》的看法。


   
     其中的一段寫道:
“電影的瞬間大眾魅力真的不是文學的慢火細燉可以比的。張愛玲的《色,戒》是一篇比較少人知道的短篇;如果不知史實背景,小說本身的隱晦粗描筆法更讓一般的讀者難以入門。李安的電影,卻像一顆來勢洶洶的大火球從天而落,邊落還邊星火四濺,嗤嗤作響,效果是,人人都在談《色,戒》,涼涼的小說也被人手人嘴磨蹭得熱了。”


從這部片參賽柏林開始,就像這裡形容的一樣,在大陸突然就形成了一種浩蕩的聲勢,而這種聲勢,並隨著電影放映觀看以及獲獎,蔓延開去,變成人人的手裡嘴裡都在磨蹭的話題,而張愛玲的這部短篇小說,也突然之間火熱起來,連帶那些過去一併熱得發紅,譬如胡蘭成之與張愛鈴,譬如鄭蘋如和丁默邨。 


    
《色·戒》在大陸上映的時間,原本定於
926日,待快到要去看時撥電話訂票,才知道院線調整到1026日,整整推遲一個月。於是上海廣州深圳的青年們,很有一些趁著黃金周奔向香港,目的是觀賞“無刪版”《色·戒》。這些青年的舉動,內地推遲放映是一大因素,另一大因素,便是大陸的電影播放,還未能實行分級制度,《色·戒》裡有三大段的情欲戲,動刀在所難免。至於剪掉七分鐘或半個鐘頭,傳言多樣,然而畢竟是剪,就破壞了最初概念裡的“完整性”。
                                        

或許因為在大陸還沒播映,大陸的各個媒體,爭相報導這一電影“熱點”的同時,多數只能從美國雜誌的影評裡翻譯出一些看法,再拿來對上電影的故事梗概,宣傳片花海報劇照,咀嚼一番,再放出來給大眾觀看。因為這樣,一開始對電影的評價,並沒有看到什麼理想的,而到最近,《色·戒》在美國被評為NC17限制級,更讓這些媒體,無論是紙媒還是網路,一派歡欣鼓舞地揣測,到底此片會被大陸廣電審得過審不過,需要剪掉多少激情戲份上面。間或又出現了對鄭蘋如和丁默邨一事的考據派,引得革命女烈士的妹妹也要出來說話,叫這些閒人,不要把乃姐與電影裡的藝術形象對等。
 

這些糾葛,來來去去,竟然沒有幾個真正同《色·戒》電影本體有關。當然,大部分的人,根本沒有看這部電影,又從哪裡能有客觀的評價? 但仍有值得摘取的一些零碎出現的話語……(更多精采內容請參閱劇作家雜誌NO.06,2007年11月出刊)

 

 

 

 

 

 

 


引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (0筆)
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言:
Name:






內容: