系統公告
熱情贊助
side topic
MMD時計
yam今日我最殺
最近文章發表
最新的回應
- Kenny:
我喜歡您這篇文章,如果... - Alex:
咳....遇到同好來出... - Alex:
咳咳....遇到同好來... - 小章魚:
是說MMD是什麼意思?... - 不惑浪人:
這遊戲其實在主角變身之...
人氣指數
當日人次:
累積人次:
累積人次:
自由欄位
Dom的一言
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
December 24, 2005
話說,這篇打完的時候,應該已經是12月24日了吧。
相信有很多人一定都很期待這天的晚上,
因為這是一年一度最浪漫的日子之一─「聖誕夜」。
作為應景禮物,送給大家一首很可愛的曲子
─山下達郎的「CRISTMAS EVE」。

●クリスマス・イブ/山下達郎.
雨は夜更け過ぎに 雪へと変わるだろう
Silent night ,Holy night
きっと君は来ない ひときりのクリスマス・イブ
Silent night ,Holy night
心深く 秘めた想い 叶えられそうもない
必ず今夜なら 言えそうな気がした
Silent night ,Holy night
まだ消え残る 君への想い 夜へと降り続く
街角にはクリスマス・ツリー 銀色のきらめき
Silent night ,Holy night
雨は夜更け過ぎに 雪へと変わるだろう
Silent night ,Holy night
きっと君は来ない ひときりのクリスマス・イブ
Silent night ,Holy night
●中文翻譯
到了夜晚 雨就會變成雪吧
Silent night ,Holy night(平安夜 聖善夜)
妳一定不會過來吧 又是要一個人度過的聖誕節
Silent night ,Holy night
深深藏在心裡的那份思念 看來是無法實現了
我有種感覺 今晚我一定會把它說出來
Silent night ,Holy night
無法完全消除那份對你的思念
隨著夜幕漸漸的低垂
在街角的聖誕樹
綻放著銀色的光芒
Silent night ,Holy night
到了夜晚 雨就會變成雪吧
Silent night ,Holy night
妳一定不會過來吧 又是要一個人度過的聖誕節
Silent night ,Holy night
這首曲子在歌詞中所透露的,
述說著相思之情,帶著些許的惆悵,
但是卻依然期待著聖夜的到來,
縱然自己可能又要過個孤獨的聖誕節。
有點孤單,卻也有幾分可愛的一首歌。
和聖誕節的聖歌一樣,這首曲子在日本有著相當高的知名度,
而且還是「老太婆的棉被─蓋有年矣」(笑)。
而這個典故的由來,
是來自日本最大的民營鐵路「東海旅客鉄道」
─簡稱「JR東海」─
每年為了聖誕節返鄉的人潮而加開的
「聖誕節特快車(CRISTMAS EXPRESS)」的一系列廣告,
就是用這首曲子來作背景音樂的。
這一系列在聖誕節前夕放送的「CRISTMAS EXPRESS」廣告,
自88年開拍,都是以「小故事」的方式來進行,
而在最後,看了都讓人有種溫暖的感覺。
搭配上這首動人的曲子,
自放映開始當時的88年一直到92年為止,
每年所推出的廣告都成為當年的注目話題(笑)。
而不知道是不是這支廣告的加持,
只要主演過這支廣告的女主角,
日後在日本演藝界都有著不錯的發展。
其中,擔任89年廣告主角演出的牧瀨里穗便是以這支廣告一炮而紅,
還使這個廣告奪得當年最佳廣告大賞。
92年之後,「CRISTMAS EXPRESS」的廣告就沒製作新版,
一直到2000年的時候,才以「特別復活」的形式又製作了一篇。

如果有興趣的人,依照慣例,
在播客區裡準備了「CRISTMAS EVE」這首曲子,
以及「CRISTMAS EXPRESS」一系列的廣告。
唯一遺憾的,是88年版的第一作我不知道放哪去了,
所以找不到,這個就向各位說聲抱歉了(面壁)。
順便說,88年拍這支廣告的時候,
負責主演的深津繪里正好人在發高燒,
但是因為行程表不能再延了,只好抱病上陣就這麼拍。
另外,在2000年版的「CRISTMAS EXPRESS」的廣告中,
除了主演的星野真理之外,後面那兩位唱著歌的,
就是第一代的主角─深津繪里,
以及第二代的主角─牧瀨里穗,
兩人以特別演出的身分參加這支廣告共演。
我常認為「廣告」不是只有賣東西,重要的是看它的創意與表現。
看過這幾支廣告,我相信也一定會給大家不一樣的感受。
那麼,在這裡祝福大家,「MERRY CRISTMAS」!!
相信有很多人一定都很期待這天的晚上,
因為這是一年一度最浪漫的日子之一─「聖誕夜」。
作為應景禮物,送給大家一首很可愛的曲子
─山下達郎的「CRISTMAS EVE」。

●クリスマス・イブ/山下達郎.
雨は夜更け過ぎに 雪へと変わるだろう
Silent night ,Holy night
きっと君は来ない ひときりのクリスマス・イブ
Silent night ,Holy night
心深く 秘めた想い 叶えられそうもない
必ず今夜なら 言えそうな気がした
Silent night ,Holy night
まだ消え残る 君への想い 夜へと降り続く
街角にはクリスマス・ツリー 銀色のきらめき
Silent night ,Holy night
雨は夜更け過ぎに 雪へと変わるだろう
Silent night ,Holy night
きっと君は来ない ひときりのクリスマス・イブ
Silent night ,Holy night
●中文翻譯
到了夜晚 雨就會變成雪吧
Silent night ,Holy night(平安夜 聖善夜)
妳一定不會過來吧 又是要一個人度過的聖誕節
Silent night ,Holy night
深深藏在心裡的那份思念 看來是無法實現了
我有種感覺 今晚我一定會把它說出來
Silent night ,Holy night
無法完全消除那份對你的思念
隨著夜幕漸漸的低垂
在街角的聖誕樹
綻放著銀色的光芒
Silent night ,Holy night
到了夜晚 雨就會變成雪吧
Silent night ,Holy night
妳一定不會過來吧 又是要一個人度過的聖誕節
Silent night ,Holy night
這首曲子在歌詞中所透露的,
述說著相思之情,帶著些許的惆悵,
但是卻依然期待著聖夜的到來,
縱然自己可能又要過個孤獨的聖誕節。
有點孤單,卻也有幾分可愛的一首歌。
和聖誕節的聖歌一樣,這首曲子在日本有著相當高的知名度,
而且還是「老太婆的棉被─蓋有年矣」(笑)。
而這個典故的由來,
是來自日本最大的民營鐵路「東海旅客鉄道」
─簡稱「JR東海」─
每年為了聖誕節返鄉的人潮而加開的
「聖誕節特快車(CRISTMAS EXPRESS)」的一系列廣告,
就是用這首曲子來作背景音樂的。
這一系列在聖誕節前夕放送的「CRISTMAS EXPRESS」廣告,
自88年開拍,都是以「小故事」的方式來進行,
而在最後,看了都讓人有種溫暖的感覺。
搭配上這首動人的曲子,
自放映開始當時的88年一直到92年為止,
每年所推出的廣告都成為當年的注目話題(笑)。
而不知道是不是這支廣告的加持,
只要主演過這支廣告的女主角,
日後在日本演藝界都有著不錯的發展。
其中,擔任89年廣告主角演出的牧瀨里穗便是以這支廣告一炮而紅,
還使這個廣告奪得當年最佳廣告大賞。
92年之後,「CRISTMAS EXPRESS」的廣告就沒製作新版,
一直到2000年的時候,才以「特別復活」的形式又製作了一篇。

如果有興趣的人,依照慣例,
在播客區裡準備了「CRISTMAS EVE」這首曲子,
以及「CRISTMAS EXPRESS」一系列的廣告。
唯一遺憾的,是88年版的第一作我不知道放哪去了,
所以找不到,這個就向各位說聲抱歉了(面壁)。
順便說,88年拍這支廣告的時候,
負責主演的深津繪里正好人在發高燒,
但是因為行程表不能再延了,只好抱病上陣就這麼拍。
另外,在2000年版的「CRISTMAS EXPRESS」的廣告中,
除了主演的星野真理之外,後面那兩位唱著歌的,
就是第一代的主角─深津繪里,
以及第二代的主角─牧瀨里穗,
兩人以特別演出的身分參加這支廣告共演。
我常認為「廣告」不是只有賣東西,重要的是看它的創意與表現。
看過這幾支廣告,我相信也一定會給大家不一樣的感受。
那麼,在這裡祝福大家,「MERRY CRISTMAS」!!
檢視行動版網頁 | 檢視正常版網頁






