November 26, 2006

加入書籤: HemiDemiGoogle BookmarksYahoo! My WebDel.icio.usfurltechnorati加入此網頁到:你推我報MyShareUDN共享書籤BlogLive

蓮之葬以文找文


                                                                                                            @攝於食養山房 蓮花盅
你最喜歡什麼花


蓮花。
忍俊不禁,妳望進天真如我。
(妳的眼是如此圓潤清澈,我伸手觸摸,但從不知其早已渾濁)
你生日我要怎麼送你蓮花?
那,海芋吧。
如果妳要的是一個簡單的答案,一如在妳眼中,我只是普通答案如此容易捉摸。

彼時,我連自己都不懂,妳又如何能懂。
彷若,乾枯蓮花在滾燙液體中逐漸消融,熱氣吹拂乾皺花瓣熨成服貼順從,裊裊餘香消散湮滅。

妳一口飲盡,下肚,花心芳魂無蹤。


Love,Lotus / 廢五金

是你  傾洩我心中所有  Lotus 
卸去憂愁
誰能  穿過我空虛的手  Lotus 
唯一的花朵
Mm  緊握住我  世界躺在 
你靜靜的愛中
如果你的笑 
輕如蓮花綻放
我無法察覺 
(但心仍會瓦解)
只要你微笑 
我的世界將傾滅
你像  流星滑過天空  Lotus 
逝去無蹤
與你  呼吸相同的夢  Lotus 
靜止於夢中
Mmmmmm





加入書籤: HemiDemiGoogle BookmarksYahoo! My WebDel.icio.usfurltechnorati加入此網頁到:你推我報MyShareUDN共享書籤BlogLive

Posted by at 天空部落 │17:41 │回應(8)引用(1)極.短.篇.
相關閱讀

引用URL

http://blog.yam.com/drowner/trackback/6750253
回應文章
我喜歡味道清香的白茶花....
還有淡淡花色的玫瑰
對了
新社玫瑰森林有種大片的海芋
新社蓮園有香水蓮花及觀音蓮...
ciao
Posted by wallace at 2006-11-27 00:38:42
To Wallace

這麼說你和COCO CHANEL夫人有志一同囉。
玫瑰真的很美,而且不得不承認玫瑰花香很有辨識度,我又開始努力回想蓮究竟是什麼香味,可惜Kenzo的白蓮系列沒有香水,光是黑白半透明花瓣的外包裝就讓人愛不釋手。

聽起來新社有好多花,但是慚愧我不知道在哪裡,Wallace很喜歡拍花吧,常看到你鏡頭下的花呢。
Posted by drowner at 2006-11-27 01:28:41
hi, tu as vraiment un blog géniale
pourqoi la chambre d\'ambre? en tout cas, je me sen bien dans ta chambre!
Posted by 光之夢 at 2006-11-29 13:50:23
Dear drowner:

好久沒上妳的部落格,又多了幾篇我沒拜讀的文圖。謝謝妳在Blah寫的迴響,我寫好了一篇回文給妳,可惜不知何故,Blah的留言版屢貼失敗,今天得出門,所以先央網友幫我代貼看看,也貼在妳這兒,免得遲到。希望你可以看見。

...........


drowner,好久不見,多謝妳的稱賞,我與家人最近還是常往「保安宮」跑,到了那裡,都會不期然想起當地有個攝影的同好,頗有吾道不孤之感。

"My Picture"開格之初,純粹只是意外(從取名的草率可知),緣於xhong大的慫恿,原無公開的念頭,只當作整理底片的平台,正好有個朋友送了一台掃瞄機,便興沖沖一頭栽進思古的忙碌裡,並也順道刺激了拍照的念頭。我其實之前停拍了有好一段時間,心思都跑到畫畫那裡去,當時覺得厭惡「專業」攝影,對這個當吃飯頭路的玩意兒已經厭倦極了,所以拿畫畫當遁所,卻沒料到畫畫其實也會滋潤攝影的創作,至少就我個人而言如此。

在所謂「專業」的行業裡浸淫了許多年,說來還是不敢自稱專業,也始終覺得自己跟這個名詞無緣。年中日本攝影雜誌曾介紹植田正治的攝影生涯,提到班雅明曾說過的「業餘論」,套用在植田的身上好像蠻貼切的,也恰中我心,成了我今年淺嚐理論的另一偶拾。如果從畢卡索晚年的反璞歸真來看,攝影的「業餘風」說不定也具有某種藝術的啟發?所以,專業固好,但一生不崇尚「專業」的專業攝影家也讓我景仰。布列松中年棄影從畫,雖沒有讓他的畫作得到大成,至少反映了一名影痴的轉向之路。攝影若當作一門專業技藝,是極易讓人疲倦的,但是作為業餘的興趣,則又不然。我常常在街頭看到小女生耍弄手中那台小相機而興致盎然,讓我非常羨慕。捕風捉影是攝影最早的前提,拍照若能站在那樣的前提下從事,真是再好不過。前幾天NHK晨間節目曾訪問荒木經惟,六十好幾的攝影家把三腳架/相機「掛」在肩上水平行走的模樣,除了讓人看了發噱,也看到一種至老不滅的熱情,也許藝術最難的便是這個吧?前兩天同樣在NHK看到一位百歲人瑞攝影家仍在把玩相機,拍漂亮眉眉,覺得這樣的精神真是令人感動。郎靜山百歲時依然遊走於漢口街的形影,也令我至今難忘。

關於留言版,一開始是開放的,後來卻關了-「原因不明」,不過比較確切的理由是因為我不善於與人對話,而且因為龜毛,凡事都要周到,於是常常回也不是,不回也不是,日久就會形成壓力。而我想"My Picture"最初開版的目的比較屬於親友間的聯繫,一開始給的對象多是我的家族晚輩,如今他們都成了我幕後的知音。後來其他親友們也會上來看看,藉由文字而對以前不能充分理解的我有了進一步的認識(同不同意是另一回事),就這方面而言,我自己是肯定的。網上老友們皆知我以前網址只給網友而不給親友,但這一年來已經大有改變,它也默默影響了我與親族之間的關係。冰凍三尺非一日之寒,要消解冰凍有時需賴婉轉、迂迴的方法,也要機緣,也許"My Picture"所肩負的任務,比諸位想像中複雜,但一路走來,也已經脫離了那樣的侷限。不過說這麼多,好像沒有直接回答留言版的問題,實在抱歉。我也許先作個建議,方便的話,是否就在Blah這裡聊,把我的Blog跟這裡連結,往復來回,似也生動。而我一向也在Blah這裡放言無忌,藝術的發抒也是可以的。不知drowner以為如何?當然有些話在照片的項下說,較有臨場感,但原諒我,請讓我再考慮考慮。

寫這麼多,只為了解釋一兩件事,覺得自己好囉唆。希望不要怪煩才好。


Posted by picton at 2006-11-30 08:47:45
To 光之夢

原諒我不成句的法文,謝謝你的讚美,很高興你喜歡這個房間。

至於為什麼叫安珀的房間,這問題問得好,其實就如我簡介所述:「因為從來沒有一個真正屬於自己的,可以吹風抽煙喝酒做愛聽音樂寫東西的房間...」因為身為一個女人,因為成長背景所致,面對家庭、工作、社會期望,總有些無形或有形的規範,總要因不同角色對應出該有的面貌,嫻熟的,得體的。

吳爾芙說:「女人若要撰寫小說,就必須要有錢,要有自己的房間。」
我不寫小說,但我需要書寫,我有獨立的經濟能力,但還沒有自己的房間。於是,虛幻的網路部分滿足了這份強大的想望,進而體驗一種無入而不自得,完全自我的隨心所欲的自由。

那段六年前懵懂時寫下的文字,到現在看了都還會感到悲傷,吳爾芙的話語在我年歲漸長,也越能體會她智慧的深刻光華。



To 皮大

皮大一晚就回了個千言文,還怕誤了時間特地來我這貼文,如此真誠的回應,怎麼會囉唆,我常上去Blah逛,都可感受皮大是性情中人。

很想趕快回應你的留言,但最近我的blog因為業者平台整合亂了分寸,我實在難以容忍卻又屢屢修改不好,心中一直有疙瘩不舒服,難以好好思考,待我把這惱人CSS語言解決就來回文。:)

Posted by drowner at 2006-12-02 22:24:24
謝謝你的回應
其實我有看到你取安珀的房間的理由
也很喜歡

只是我的法文癮發作
把 la chambre d'ambre
故意看成 la cambre d'ombré
又聯想到巴特的明室(la chambre claire)
當下就為你你的才氣折服
以為你為自己選擇了一間"陰影的房間"
作為你獨特的攝影作品發表處
再配上Wolfe關於女性空間的名言
那真是不得了 呵呵 原來是我法文半調子 想太多

不過啊 all understanding is misunderstanding,
人生不也是一連串美麗的誤解嗎
Posted by 光之夢 at 2006-12-03 01:55:32
Dear Picton,

老實說,我原本以為"My Picture"沒有回應功能是因為皮大對功能不熟悉:P,想說在Blah嚷嚷你應該會請其他朋友幫你設定,沒想到一個小小的留言機制,可以讓你道出這段故事和動人心境,實是我始料未及,呵呵。

最近因為拍照開始接觸Flickr這個網路相簿社群,透過網路的強大功能,很容易在其中看到專業的令人激賞的攝影作品,並且和世界各地的同好互相交流不亦樂乎。但很多照片看過即忘,不知怎麼"My Picture"裡的黑白小相,總有股莫名的牽引讓我偶爾逛上一逛。

可能是黑白攝影總是特別吸引我,也或許是"為一個遙遠的迷團解惑 也為一首詩造像"這樣的註解讓我神往,你大部分照片只有編號年份和地點,就這麼靜靜的佇在那,總覺得它們有自己的靈魂可以說話(像我就還無法捨棄想說的話,文字總是比重大)。當然搭配文字敘述的照片也讓我讀得津津有味,有些是故事有歲月的深厚,有些是文字餘韻裊裊,有些則是我心有戚戚,也確有吾道不孤之感。

最近在看一些攝影家的自傳,像柯錫杰"心的視界",除了恍悟每人框架視角之異,每張照片成相背後的思考和對作者的生命啟發,是比他的專業更引我入勝。柯錫杰說「拍風景不能只是大自然給我什麼,我就原封不動地拍下來,而是要看這個風景給我什麼感覺,然後我再把這個風景,變成我內心想要的一個影像。」很符合我的心境,但我常會受限於專業不足,無法顯現心中風景而感到遺憾。現在數位暗房Photoshop十分方便,很容易把照片修成內心想要的效果,但總覺得不夠踏實,和當下就攝下的好照片比起,成就感相差甚巨,所以總對傳統相機有莫名堅持,其實最終不過就是要滿足自我虛榮罷了。

但創作的初衷,不也正是和自己對話。的確這是一個以"專業"為吃飯工具的創作者(泛指各個創作領域),較難隨心所欲的境界,因為他必要滿足老闆滿足市場滿足客戶,好像除了成為一代宗師之外,也只有業餘者才能體現這等自由。

滿足自己的熱情總是源源不絕,沒有書寫的熱情我就拍照;沒有鑽研音樂的熱情我就閱讀;沒有積極Blogger的熱情我就逛別人的;沒有生活的熱情我就旅行;沒有專業的包袱,反而讓我能悠遊其中,你提到畫畫滋潤了你的攝影,各個領域的觸類旁通,也是我最近開始體驗到的美好。

上次經你一提點我才發現自己對於古著的著迷,不論是父親那台需要過片的老相機,或是意外購得需要每日上鍊的古董表。所以你那些曖曖的黑白影像,彷若悠悠的老靈魂欲言又止讓我忍不住想探尋,才有此唐突的請求,請見諒。皮大其實不用顧慮太多,我也是隨性之人(但某些層面卻也相當龜毛,譬如這裡亂掉的設定Orz),就如你的建議將你的攝影集在此連結,往後便可自由往來抒發,還可增添熱鬧。

Posted by drowner at 2006-12-03 14:54:07
To 光之夢

看到你這段詮釋又不禁大呼"誤讀"的火花是如何精采。

當初安珀的房間只有中文名字,為了佈置房間製作Banner,當時本想把英譯"amber's room"當成裝飾,但又覺得英文語意過於直接,好像少了點曖昧的餘地。那時初學法文發現room的法文為chambre,既有其意又和ambre互相呼應,法文挪出了語言的想像空間,詞意自然能流竄像空氣般自由,便也意外容納像你如此絕妙的解讀,真是讓陋室增光。

哈,真希望我有這等才氣,雖然不是"陰影的房間",但我其實也意指為"琥珀房間"。這礦石溫潤的色澤和質地一向讓我著迷,我心嚮往它所蘊藉出的內斂溫暖,所以這裡對我來說療癒系意味重:P。原本以為大致叨絮些電影閱讀音樂旅行相關,而其實大半還是對於自我的辯證和探索。這半年才真正開始拍照,漸漸體會攝影的迷人之處,目前我按下快門時的思維,都還是以當下體驗為大前提,說獨特不敢當,只是期望哪天能讓照片自己說話。

巧的是你提到巴特的明室,記得大學在傳院圖書館囫圇吞棗卻不得其門而入,事隔八九年,最近以為已經開始看懂戀人絮語的精妙,應該也可以重新理解巴特的攝影哲學,並和最近的心得相互對照。誰知去書店訂購時,店員居然查不到此書還斬釘截鐵的說已經絕版,讓我傷心欲絕,不知哪裡還可以買到?

BTW,這真是無心插柳柳成蔭,文本對於作者本身和閱者的詮釋,都有各自獨立的意義。最近開始拍照後朋友給我的回應,也讓我體會這有趣的流動,或許有些想法是作者沒有察覺的潛意識流露,亦或是閱者與文本交融後的另一種創作。看來莒哈絲的"寫作",其實也可以有一個對照版"閱讀",這也是我特別珍惜回應的原因,每個回應都各自精采成文並且互相激盪,實是獲益良多。

透過網路的平台,將過去只是單向溝通的創作本質做了革命性的改變,身在其中更能感受雙城記開卷語"It was the best of times. It was the worst of times"的深義。
Posted by drowner at 2006-12-03 15:04:18