October 31, 2006
efchhletter
在天空部落發表於11:31:14 |
搏君一笑苑爾集
鼓勵此網誌:0
謝牧師前幾天問美女秘書,現在台灣的報紙很難懂,有很多火星文~~(什麼碗糕??)
問題、解答及用法:
火星文--用台灣注音符號的縮寫,加上莫名其妙的中英文所寫出的文章。用法:「去年台灣大學指定考試(即以前的大學聯招)考了一題火星文--3Q Orz,請問是什麼意思?」--美秘猜想就是火星人也看不懂。哈!就是「感謝到五體投地!」美秘知道兄姊們就算有答案也看不懂,所以當年您會考上台大真是生對時候啊!
粉絲--Fans,即影迷、歌迷之意。用法:「我是李英愛的粉絲。」(真是~~還不如吃泡菜!)
轟趴--Home Party,即在家裡舉行的狂歡舞會。用法:「昨天小王在家舉行轟趴。」
白目--指搞不清狀況,有眼不識泰山的人。用法:「企鵝真是自目,敢去攻擊北極熊。」
機車--指為人小氣的人。用法:「小李真是機車,什麼東西都不借。」
達人--指在非專業領域很有心得的人。用法:「小吳是美容達人,對如何保養及化妝很有研究。」
很難懂是吧!還好有美秘在,問題總會有解答的。^___^

















