系統公告
個人檔案
個人圖檔
ID:ek60cc511dkey
暱稱:彗星ˇ
地區:臺北縣

熱情贊助
文章分類
輕旅行
ek60cc511dkey的最新的回應
人氣指數
當日人次:
累積人次:
好時光貼曆
誰來我家
我推薦誰
目前無名單
誰推薦我
自由欄位
自由欄位
我愛│白虎 老梗│可以吃嗎? 我要成為│老梗王 誠實│口嫌體正直 我的人生│可不是用來悲傷的 施主│這個問題應該要問你自己 周公 Online│一上課就登入 MSN│我掛忙碌就是真的在忙碌 媒體│你他媽的知道什麼叫宅嗎!? PTT│鄉民不是你這種聰明人可以當的
熱情贊助
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
June 1, 2006

Shining Tears

 
作詞:近藤ナツコ
作‧編曲:たかはしごう
歌:保志 総一朗




静かに呼吸 重ねあわせた やさしい時の中で
月の光は 二人を照らし 闇に白く咲いた

どんなふうに伝えて どんなふうに感じて
不思議 自然 君といれば
いつも ホントの 心につながる

僕にとって できること すべて棒げたい
君といる 未来 描いて
揺るぎない いとしさに 愛を込め
あふれだす想いを 抱きしめて Shining Tears

迷い疲れて 眠る夜には 君の笑顔を 想い
見せない涙 しずくとなって 闇に白く咲いた

こんなふうに出会えて こんなふうに愛して
遠く場所に 別の場所に
いても ホントの 心はつながる

いつの日か いつの日か 離れることなく
過ごしたい 君と二人で
透き通った 夢だから 叶えたい
どうこの願いを 届けたい Shining Tears

こんなふうに出会えて こんなふうに愛して
遠く場所に 別の場所に
いても ホントの 心はつながる

僕にとって できること すべて棒げたい
君といる 未来 描いて
揺るぎない いとしさに 愛を込め
あふれだす想いを 抱きしめて Shining Tears

いつの日か いつの日か 叶えたい
どうこの願いを 届けて Shining Tears
揺るぎない いとしさに 愛を込め
あふれだす想いを 抱きしめて Shining Tears




shizuka ni kokyuu kasane awaseta yasashii toki no naka de
tsuki no hikari wa futari o terashi yami ni shiroku saita

donna fuu ni tsutaete donna fuu ni kanjite
fushigi jizen kimi to ireba
itsumo HONTO no kokoro ni tsunagaru

boku ni totte dekiru koto subete sasagetai
kimi to iru mirai egaite
yuruginai itoshisa ni ai o kome
afuredasu omoi o dakishimete Shining Tears

mayoi tsukarete nemuru yoru ni wa kimi no egao o omoi
misenai namida shizuku to natte yami ni shiroku saita

konna fuu ni deaete konna fuu ni ai*****e
tooi basho ni betsu no basho ni
itemo HONTO no kokoro wa tsunagaru

itsu no hi ka itsu no hi ka hanareru koto naku
sugo*****ai kimi to futari de
suki totta yume dakara kanaetai
dooka kono negai o todoketai Shining Tears

konna fuu ni deaete konna fuu ni ai*****e
tooi basho ni betsu no basho ni
itemo HONTO no kokoro wa tsunagaru

boku ni totte dekiru koto subete sasagetai
kimi to iru mirai egaite
yuruginai itoshisa ni ai o kome
afuredasu omoi o dakishimete Shining Tears

itsu no hi ka itsu no hi ka kanaetai
dooka kono negai todokete
yuruginai itoshisa ni ai o kome
afuredasu omoi o dakishimete Shining Tears




在這詳和的時光裡 我和你的呼吸交互交織重合

月光照亮了我們 在黑暗之中劃下了一道白光

該如何告訴你 該如何讓你感覺

如此不可思議又自然的與你兩顆心相連在一起

對我而言 我能做到的 就是把我一切奉獻給你

和你一起描繪未來 絕不動搖 全心全意的愛著你

緊緊抱著 滿懷的思念 Shining Tears

身心疲憊 在這沈睡的夜晚裡 想著你的笑容

看不到的眼淚 化成了水滴 在黑暗之中劃下了一道白光

是這樣的與你相遇 是這樣的與你相愛

不論何處 兩顆心總是會相連

何時何日 我們兩人沒有分離 只想一直在一起

無論如何都想把這實現清澈的夢想的意念傳達給你 Shining Tears

是這樣的與你相遇 是這樣的與你相愛

不論何處 兩顆心總是會相連

對我而言 我能做到的 就是把我一切奉獻給你

和你一起描繪未來 絕不動搖 全心全意的愛著你

緊緊抱著 滿懷的思念 Shining Tears

不論何時 都希望能把這個心願傳達給你

絕不動搖 全心全意的愛著你

緊緊抱著 滿懷的思念 Shining Tears



引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (0筆)
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言:
Name:




內容:
檢視行動版網頁  |  檢視正常版網頁