系統公告
個人檔案
個人圖檔
ID:elish
暱稱:elish

文章分類
閱讀與生活
拿來作為生活中碎碎念與閱讀資訊分享的欄位。




《波塞頓印記》試讀




《再見克勞森碼頭》試讀




我累了,留言明天再回,不好意思。




《向日葵森林》試讀




其實我是東西買了就不會讓自己後悔的性格,但也因此十分不知悔改……




追殺蚊子的訣竅就在於不要看它本身而是注視空氣,至於蟑螂?確認最近的出口,衝出去前丟一顆毒氣彈。




心思敏捷從來不是哲學家的必要條件。




人生就是在似曾相識的事上反覆做工。




狠不下心罵眼前的爛書,就是對將來的好書殘忍!




白日夢不會咬人,但我也沒說它不會幹些其他事。




在完結前,都放這個聯結在這邊提供討論:伯爵與妖精動畫3~5感想





[勸敗]藤子.F.不二雄SF科幻短篇完全版全八集熱賣中,全部通通給我去買!(啊?)




親愛的茱麗葉 :像是查令十字路84號的小說版,關於一座小島二戰前後的閱讀故事,根西文學與馬鈴薯派讀者會招募會員中。




12號公路女孩 :門諾派女孩的青春煩燥,被週遭體制壓得喘不過氣的鬱悶瀰漫全書,適合想享受沈溺於特定情緒的讀者。
搜尋內容
搜尋:
感想
線上人數
人氣指數
當日人次:
累積人次:


網路書櫃
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
August 17, 2007

其實這本有於關周四.夏文學探員故事的書剛出時,我就很有興趣了,不過嘛,本著自有書緩慢閱讀的傳統,速度當然是快不起來(事實上是以龜速前進)。這本書很多人推,最近還有部落友特別留言推薦,旣然如此,不挖出來看好像也不行了。


而這本書從開頭起看呢,就非常有趣。穿越時空救簡愛描述一個另類的1985年英國,威爾斯宣告獨立,克里米亞戰爭還在打。不過以上都不算什麼,重點是,在那個世界裡的人們,都非常地、究極地,熱愛文學!


特勤27文學探員週四.夏,因為過往經歷而被徵召上特勤五,目標是要逮到全球通緝犯名單的第三名,哀河.冥府,他剛剛偷走了狄更斯的柴澤維特手稿。很快的,大家就發現,冥府掌握了一個技術,讓他得以進入文學作品中,更改、重塑,甚至抓出一位書中角色來!


而他的最新目標,就是大名鼎鼎的簡愛小姐,為了確保這本名著得以存續下去,週四.夏必須用盡全力對抗這名可怕的敵人。


我不得不說,賈斯柏.弗德這本書真的是太有趣了!整部作品到處都是讓人會心一笑的設定、安排與情節。雖然主軸是在查案上,但其實歡樂才是重點,本書中滿滿的諷刺、幽默、惡搞,加上獨特的人物設定,組合成一部讓人笑個不停的作品。


尤其是書中那場打了一百多年的克里米亞戰爭,活脫脫是英法百年戰爭加越戰的綜合體,諷刺度極高(本場戰爭是史上第一場現代化戰爭,死傷十分慘重,不過白衣天使也是在本戰爭中頭回上場)。而書中纏繞週四.夏的戰爭親人夢魘,更是改編自確實發生過的歷史事件。對應後來真實世界中的發展,感覺又是另一層暗中諷刺(也算是媒體亂入史祖版?)。


本書包含了科幻、奇幻、辦案、諜報、諷刺、惡搞等元素,內容的笑點是相當多元的,就算完全不瞭解其中的『文學梗』,但光是看設定與劇情就非常有趣。事實上這本書中的反派設定真的是很棒,感覺都要比主角更討我喜愛啦(每回出來都有笑點)。或許單就劇情來說,本書並不是那種精密推理作,而科幻設定上也不是沒有漏洞(比如說時間邏輯上),但我得說,這本書就是看歡樂的,這樣也就夠了。


而若是對其中的文學梗略有涉獵的話(我就是這種只涉一點點的啦),那本書的歡樂度更是直線上升。事實上比起本書重點簡愛小姐,作者對於莎士比亞真實身份的探討更為有趣。這個點本身就是一堆莎學研究者爭論不下的議題(書中的討論,有興趣的話論文可是成打在談),而作者最後的處理法更是讓人拍案叫絕,不是想不到,但這樣很有好玩。


而本書重點簡愛小姐嘛,其實我是蠻建議在看穿越時空救簡愛前,先看完簡愛這本書的。雖然不會到影響閱讀的地步,但看完後再讀歡樂度會直線上升。尤其是在看最後收尾時,保證讓人忍不住笑個不停。


而且也用不著找那頗厚的全譯本來讀完,事實上,只要花點兒時間向圖書館借回兒童向節譯本,快速掃完就夠了。畢竟本書作者雖然愛搞文學宅,但主軸部分的宅度並不高,選取的部分都是經典中的名場面。


所以要是那個版本的簡愛竟然沒有收進這些部分,那就請……把這本書還回去,然後另外借一本回來看(始終都是圖書館的書,丟掉要賠錢的)。不過其實談到簡愛嘛,看電影也是可行的,名場面肯定都有附。


這部分我強烈推薦40年代瓊芳登和奧遜威爾斯的黑白版本,還加送蘿莉版伊莉莎白泰勒一枚(超漂亮,演的是海倫)。另外,選這版本不是說演技還是運鏡什麼的東西特別好,純粹是收尾時那道閃電……太爆笑了!(這是重點?)


穿越時空救簡愛是本非常有趣的小說,或許不能算是所謂地『大作』,但讀起來非常愉快是無庸置疑的。而且本書包含了極為豐富的元素與趣味設定,光是看就覺得很有趣,耐看性想必也極高。


再加上作者本人獨樹一格的笑點營造,整本書看下看,嘴角很少有不是揚著的時候。但他又不僅僅是歡樂而已,事實上本書中對許多社會現象也都做了巧妙地諷刺,讓人可以做些思考。


總之,本書是讓人歡樂休閒、打發時間、忘記幹活的必備良方啊!(?)


另外呢,因為這本書太好看了,所以在知道還有兩本續集後,我就忍不住偷偷寫信去問,不知道有沒有意思續出。而得到的答案非常歡樂,那就是這系列的版權是三本都買下來的,續集預計明年初會出版!


唔,好想看啊!(笑)


周四.夏文學探員系列

引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (12筆)
1.
小E是怎麼考古的﹐竟然四零年代的電影會有看過= =

設計這本書封面的國內外作者一律要打屁股....以下為四種國外封面﹐只有第一、二本能看﹐以下是封面難看程度﹐由好排到壞﹕
http://images.amazon.com/images/P/0142001805.01.LZZZZZZZ.jpg
http://www.sfsite.com/~silverag/fforde.jpg
http://a7.vox.com/6a00cdf7e2f0b8094f00d09e5d93e7be2b-500pi
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/f/f4/The_eyre_affair.jpg/200px-
The_eyre_affair.jpg

而國內的封面設計者﹐顯然是學了人家最難看的那一種。

小時候看過簡愛﹐但內容全部忘了﹐最近看到日本動漫版簡愛、還有漫畫﹐那畫風瞎到不行(對不起﹐我愛商業作、商業畫風可以了吧= =)﹐怎麼那麼老土﹐這真的是2007年被畫出來的作品嗎﹖

就因為這樣﹐本來沒有看的慾望﹐可是剛剛搜尋時﹐看到了這個書腰上的文案「超瞎的文學小說,聰明人看的傻氣書」﹐害我整個好奇了起來(我是從小就容易被廣告詞、畫面拐騙的傢伙)﹐就讓這本與狼圖騰、巴別塔之犬同時進行吧﹐每本都看一點點。(目前我每天翻每本正在看的書的頁數是五頁= =)

原來這個有三集喔﹐那要是真的合我胃口﹐我可跳下了大坑了﹐就跟哈波、地海一樣= =

國外的簡愛都太厚﹐沒有翻的動力(字小、排版舊、閱讀困難、書頁泛黃有怪味)﹐我看我去翻漫畫好了。(要是我從小生長在國外﹐大概會完全沒有閱讀古代經典的動力﹐全部厚得要死、字小、排版舊、閱讀困難、書頁泛黃有怪味)
 
板主回覆:
當然是英文課上到簡愛時,老師放給我們看的啊 ~話說當年片尾閃電全班笑完後,開問:啊老師,妳不是說有伊莉莎白泰勒嗎?在那在那?師曰:喔,片頭那個叫海倫的小女孩記得嗎?全班:囧,轉回去重放一次!(不過那蘿莉真的漂亮啊!)

唔,其實這四種封面顯然都是和劇情有關的封面,只是不可諱言的是,也都很醜……(相較之下,我竟然覺得台灣的封面還比國外那幅順眼一點)只是我個人覺得最醜的是第三張……(其實現在想想,我忘記在文章裡罵封面了,我本來要罵的只是忘記!)

簡愛我也是小時候看的,而且很該死的是全然無法領略她的美好(喂)小C說的應該是日本的世界名作劇場吧?(現在在播悲慘世界,一部不用灌水就可以做年番還嫌不夠的大部頭經典)這系列的作品不管是那年畫的,人設就都是這樣啦,湊合忍耐一下吧。

這部我真的很推薦,因為真的很歡樂啊!(笑)和小C相反,這部是去年一出版我就極之非常有興趣了。只是……自有書閱讀期無限延後。目前出到第三集(希望啦),個人期待是長篇系列作,因為世界設定很歡樂!

唔,就像之前說的一樣,我對書況不會有太大的排斥感(畢竟從小就看了一堆書頁泛黃有怪味字又小,封面還很醜的書,早就超脫了)唔,我相信國外的經典也有做得很漂亮的,畢竟我就聽過那種皮面經裝,裝禎超美的狄更斯全集,只是價錢也……
Rosiasumatra 於 2007-08-17 16:56:32 留言 |
2.
這本是受艾日在社課時推薦,
又剛好在家裡附近圖書館發現就順便借回家看看.
結果咧~
當然是笑到不行~~~

後來又受它影響,
把完整版的簡愛借回家看,
重新認可它的重要性.
那個完整板的好像是桂冠出的吧?
裡頭附有精闢的書評和介紹,
這才知道簡愛在當年出版時引起很大的衝動,
還被一名女性評論者攻擊地體無完膚(沒錯是女性)
批說簡愛是不合禮教的女人~~~

讓我最嘔的是在用79折從博客來買完這本後,
沒多久就在茉莉台大一店發現一本書況不錯的,
出價大概是原有的6折吧!
現在應該更便宜!


 
板主回覆:
這部真的是很歡樂啊!(笑)

其實國內現在要找完整版的簡愛並不難,只是要挑版本
而已。話說這本是當年的暢銷書啊,所以會引起轟動也
是一定的,腦殘衛道人士會批評也是理所當然 ~(社會
其實好像也沒怎麼變過?)

另外,研究女權社運動的話,有時常會發現,
最大的反對者其實正是女性。

唔,應該是嘔死了吧……我完全可以體會這種心情,就好像
以為半價很價宜了,結果卻在舊書店看見一本六十塊的……

把錢給我吐出來!
玥璘 於 2007-08-17 21:39:02 留言 |
3.
這本書看起來好像很有趣的樣子
有機會一定要去找來看
小e很有當推銷員的潛力喔!!

在那之前還是先去找簡愛來看
所以今天就去書局找書啦!
意外的發現很多小e曾經介紹過的書
不過下次吧!等9月以後再說

然後在書架上看到不同出版社的簡愛
心中開始衡量,"這一本太薄,跳過"
"這本封面看起來還不錯,可以考慮一下"
看到四本厚度差不多的,就開始比較起價格
嗯......這本精裝本雖然書腰上寫特價199
不過誰知道特價是不是已經結束,又恢復原價400
這三本看起來差不多
不過左邊那本有點瑕疵
中間那本的封面材質,似乎不是適合收藏的樣子
右邊那本......

不知不覺職業病又出現啦!!
這就是學商的悲哀呀1
 
板主回覆:
這本真的是很有趣,不論是用什麼形式,一定要搞來看一看啊!
(我是說如果跟我一樣有歡樂中毒症的話……)

推銷員喔……其實要當很簡單,就是都看好看的書,寫起來自然
就好看了(書本看就好看,所以寫起來當然吸引人啊!)

其實經典名著真的就是要看全譯本比較好,不過若只是為了看簡愛任務(本書直譯)想衝高歡樂度的話,兒童版的就夠了~買書真的是會讓人山窮水盡,我下回要再亂買,應該也是九月之後的事了,接下來又要靠圖書館吸收精力……(書妖?)

啊啊,經典名著的話真的會這樣啊!(笑)不過我個人是建議,假如是經典名著的話,借圖書館的回來看就行啦,要買是確定可以一看再看之後的事(經典就是要靠圖書館!)

不過買書時書況真的要很注意,我也都會東挑西撿的,務求拿到的是書況最棒的那本!(這是一定要的,網路書店不能挑就會有點……殘念)至於封面什麼的,就看個人了。最重要的是,不同版本的書拿起來還要多念幾段譯文,找一個自己最喜歡(好)的版本。

這是精打細算,所有消費者都要努力的啊!(笑)
芙 於 2007-08-17 22:13:21 留言 |
4.
簡愛啊,有空真該找來看看了,我一堆文學名著都還沒看過,不過說真的,除了三劍客跟唐詰訶德之外,都沒什麼動力呢。(這兩個是因為前者主角是劍客,後者是騎士……)

話說看到書局整個架子都是中譯本時,還真為難耶,一來不想要節譯本,二來不曉得哪個版本翻譯比較好,真的很麻煩呢。

(雖然節譯還是會保留經典場面,可是感覺就是不同啊)
 
板主回覆:
簡愛我是有看過啦(衝著書名看的,其實)不過說到文學名著,我也是一牛車都沒有看過啊!(囧)但只是說我是每本都想看,但每本都沒機緣看……(其實照RCM的標準來看,你可以看的經典其實不少說)

節譯本的話,一般看厚度就可以確定,要不然就仔細找找,總會有個地方有寫的。至於譯文呢,就挑自己順眼,或者比較有名的出版社或譯者吧,要然也沒別的辦法嘛。

其實呢,有時候節譯也不一定感覺會完全不同啦,像好兵帥克的全譯本其實……很難笑(囧,一大票德文限定笑話和深度宗教笑話,有看沒有懂,全部都得看完會很痛苦)只是說,大部分的作品都不會弄成這樣啦,如果是要領略文學之美的話,當然還是全譯本好。
R.C.M 於 2007-08-17 22:18:56 留言 |
5.
!!E姐看了這本書了!!
我好感動QQ[被巴]


其實這本書一開始是有點看不懂~''~
不過看到後面就越看越覺得有趣

個人是覺得這本書可以多多回味啦~


對了!!
今天我同學跟我說附身的[合唱比賽]那篇很好笑~


正在想辦法把附身推給我妹看的說QQ

E姐加油~
 
安德爾 於 2007-08-17 23:43:44 留言 |
6.
就是因為你說了,所以我才會特別把這本先挖出來看啊 ~(笑)

話說我開頭一看見主角老爸的設定就覺得有趣(叛逃有魅力)!其實這本書裡面很多東西都是看梗的,目標是要讓人會心一笑。然後開頭特勤調人那裡,真的很歡樂,特愛那部分。我也相信這本書絕對很耐看,啊,續集快出啦!(笑)

本書唯一不好的,大槪就是我不欣賞官配吧……(泣)
續集分了吧,分了分了分了吧!(逆閃光?)

欸,真的嗎?合唱比賽那篇啊,真的就是完全的惡搞 ~(笑)
究極地感謝毒害(喂)希望你妹妹會喜歡囉!

謝謝加油!
 
elish 2007-08-18 01:25:03 留言 |
7.
好像很有趣的樣子

請問簡愛就是jane eyre嗎?我不是在華語學校唸書,如果是那本的話應該小學時看過了...(但不是太記得..)

想問問,如果是看英文版的簡愛看這書時會笑到嗎?

附身8月會出新的嗎!?
 
連憐 於 2007-08-18 01:31:47 留言 |
8.
真的很有趣啊!

沒錯,簡愛就是JANE EYRE,很早期的譯名了。
不記得無所謂,搞不好這本書看著看著就記得了。
唔,當然會笑到,因為這本也是翻譯書啊!(笑)

附身八月呢,其實已經出了……(喂)
 
elish 2007-08-18 01:44:38 留言 |
9.
果然有續集阿,當初就覺得這麼有趣的世界觀一集完真是太可惜了
雖然整本看下來不會有阻礙,但作者在這本裡面也塞了太多東西,重看時會很想吐槽主角亂入的本事。
老爸會讓我想到時空旅人之妻,不知道他是不是也用回到過去來騙到老婆。
要是簡愛真的是原來的結尾,我很懷疑那還會成為經典名著嗎?
 
黑色天鵝絨 於 2007-08-23 10:58:41 留言 |
10.
沒錯沒錯,而且重點是三集都會出,灑小花!

喜歡設定 + 1 ,這本書的設定真的是很有趣!可能是因為覺得這本的重點就是設定而非辦案吧(喂)所以作者拼命的塞東西我也看得很爽就是(真好應付的讀者)另外,老實說,我萌冥河,而且……討厭官配!(哼)

老爸也很好笑,至於情史嘛,這就不知道了 ~
(老媽比較擔心他找歷史名女人外遇?)

其實,作者唬得那個假結尾也夠曲折啦(外加,這麼一拖,可以多至少十還是二十頁吧?)至於會不會是經典名著嘛,我也很懷疑,但老實講,就經典度來說,悲劇好像是比喜劇贏面大啦。
 
elish 2007-08-23 23:08:35 留言 |
11.
原來有三集阿,書單記下
不知道主角會不會換人?

我比較萌大釘和特勤17,可惜他只出現幾頁。

書中有冥府和哀河,請問大人您點的是哪醫道?
 
黑 於 2007-08-24 19:38:25 留言 |
12.
主角應該不會換人……吧(應該啦)

大釘我還好,特勤是每部都很萌!(笑)

當然是兩道一起點囉,那是縮寫啊!(明明就是打錯了)
 
elish 2007-08-24 19:54:11 留言 |
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言:
Name:






內容: