Emma要對你說 (2008年10月6號更新)~
我常常在問, 我是個沒小孩的人, 為什麼也是每個周末滿檔, 忙工作忙, 也忙家事... 現在的我, 有想放假的心情. 但何時能真的開始放假呢?
阿水大妹下星期要結婚, 我要準備野菇酥鬆餅做她的晚宴裝飾; 再下來要去上兩天課, 也要上山跟婆婆媽媽一起製做聖誕桌飾, 當然也要忙著花心思準備聖誕禮物與包裝...
我想也許要等到過完聖誕節, 才可以偷閒一下吧!
E M Pastry Cutter M A
(Logo 拼字的網站是 http://metaatem.net/words.php)
Emma 的活動曆
好康到相報
想到瑞士玩嘛? 想知道瑞士希奇古怪的大小事嘛? 歡迎到 "台灣人在瑞士論壇" 裡喝茶聊天喔~ http://formosa-switzerland.info/index.php
個人檔案

ID:emmaswisslife
暱稱Emma
地區歐洲

行事曆
Oct 2008
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
誰推薦我
搜尋此頻道內容
搜尋:
Emma 的相簿幻燈秀
Emma 的書櫃
誰來我家
到哪裡找 Emma?
Emma獲中時優格

榮獲中時推薦的好文
大家來簽名囉~
請按我進入Emma 的簽名簿
蘇黎世的時間與天氣
駐紐澳辦事處
公益與宣傳篇
人氣指數
當日人次:
累積人次:
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
CC授權
著作權說明文字
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
April 14, 2008

在德國外派一年, 是苦大過於甜的生活, 卻也是難得的人生經驗.  隨著外派的尾聲, 我壓抑已久的情緒漸漸蒸發, 讓我可以比較輕鬆的心情, 欣賞回家沿途的美景, 很開心要回到瑞士公司比德國廠有彈性與國際化的系統裡上班, 更期待回到以前跟阿水優閒自在的生活方式.  
(照片中是我在奧地利沿途照下的一景~)


我將過去這一年德國的生活, 以個人的角度寫成一篇英文短詩, 跟大家分享.   

 

The way home - English poem by Emma  

 

The way home was over four hours drive. 
I saw the burning sun fallen from the sky, 
And the Lake Zurich sparkled white in the moonlight.  

 

One year work experience in southern Germany widened my eyes. 
The best drink was Weissbier (white beer) cold as ice. 
Bayrish said Prost (cheers) to you with a big smile.  

 

Switzerland and Germany are neighbours, 
But their cultures are surprislinly diverse, 
Not to say, the speaking languages are ganz anders (quite different) 

 

Knowing little of the language kept me as an outsider. 
I cried out loud and tried to be stronger, 
But could only cheer myself up by Ich werde besser (I’ll be better) 

 

Survival without the language required ultimate courage. 
Forgetting new words was faster than absorbing for my age. 
Quit on learning wouldn’t make my life a change.  

 

Issues on housing made me depressed. 
Running laundry was not accepted, 
And rusty water pipe wouldn’t be repaired. 
To save energy, apartment heating was carefully controlled by landlord. 
In many dark nights, I woke up in the cold.    

 

As time passed by, I said goodbye to Germany. 
In the past one year life, I enjoyed its beauty, 
And full-heartedly thanked everyone who kindly helped me.  

 

The way home was rather short. 
My instinct drove me to the place of comfort, 
Where the red-square flag with big white-crosses on, 
And where my heart named it - Home. 


誰推薦這篇文章
引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
相關閱讀
留言 (7筆)
1.
頭香!!!
把這ㄧ篇翻成中文~~
有獎賞嗎???
如果有~~~
我會徹夜不眠的翻~~~~
看來~~~
隨著你離開德國~~~
心情也越來越好!!!
嗯嗯嗯~~~
有感受到你心歡的喜悅!!!!
 
板主回覆:
肥仔, 你要翻中文喔? 樓下留言的Moo在等你喔~
獎賞喔? 那就等你到瑞士來玩時, 請你吃頓美味的大餐外加義式咖啡, 這樣到底是鼓勵你到瑞士玩還是鼓勵你翻譯啊?
還有你下面的留言...咖啡, 一般是建議一天不超過兩杯. 我自己以前就是喝太多到怎麼喝也是照睡, 而且未開始因此不是很舒服, 所以決心要減量. 我現在是一周約一到兩杯而已, 這樣聽無趣的演講時配杯咖啡, 就真的比較不會打瞌睡了.
肥仔 於 2008-04-14 07:49:37 留言 |
2.
此篇為私密留言
肥仔 於 2008-04-14 17:14:38 留言 |
3.
好有感覺的詩阿...還是家最好阿!! :)

P.S. 希望樓上搶到頭香的肥仔有機會可以翻成中文! 小期待! XD
可以造福我這種英文零零落落的人! :P
 
板主回覆:
Postlove, 回家真的很開心, 而且還可以上網跟大家連線 真好.
postlover 於 2008-04-14 17:24:55 留言 |
4.
回來了呀
太好了
這樣就可以找機會聚一聚了

這首詩寫得真好
妳的心情真的是很愉快
 
板主回覆:
Joanne媽媽, 感謝你大駕光臨啦! 回到瑞士真的很開心, 希望有機會跟大家吃飯囉~
joanne 於 2008-04-15 03:44:54 留言 |
5.
Quite a lovely and touching poem! Wish you a good re-start of your home life in Switerland :)

Ba happy!

YC
 
板主回覆:
YC, 謝謝你囉, 回到瑞士的家, 我很開心~
YC 於 2008-04-16 18:01:33 留言 |
6.
真的是受到很多委屈呢,秀秀~
現在一切苦盡甘來啦..
本來也想去德國看看的,現在有一點怕怕的了.

我也從瑞士回來了,真的很喜歡那裏,
雖然我沒有時間去Zurich,
也遇到很多熱心的瑞士人,
現在滿腦中都在想什麼再去一次.
啊~~ 美麗的瑞士~~~
 
板主回覆:
yhchiu28, 德國也很美麗啦, 希望不是因為我受到委屈所以就讓大家覺得德國不好.
一會就到妳家去看瑞士遊記~
yhchiu28 2008-04-20 21:24:16 留言 |
7.
想不到喔 ! 你竟然會寫詩 ! 讚!讚!讚 !!!
 
板主回覆:
媽媽 我中文不好沒關係, 但是你看得出來我英文詩裡押的韻, 給你拍拍手啦~
(這是我寫的第二首英文詩...)
MOM 於 2008-04-22 20:36:42 留言 |
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言:
Name:






內容: