October 29, 2009
enlightenment
在天空部落發表於00:04:26 |
名人呼籲﹣蔬(素)食救地球
鼓勵此網誌:0
Save the planet, go veggie, says climate chief Lord Stern
27th October 2009 By Daily Mail Reporter dailymail.co.uk
Britons should turn vegetarian to help beat global warming, according to one of the world's top experts on climate change. 世界氣候變遷專家:英國應該轉為素食來幫助減緩全球暖化。
Lord Stern said methane emissions from cows and pigs were putting 'enormous pressure' on the world.
Lord Stern 說:來自牛、豬的甲烷對世界造成巨大的壓力。
The peer, who wrote an influential review of climate change in 2006, advocated a meat-free diet and called on people to think more about the effect of what they eat.
He predicted people's attitudes to eating meat would change so much with time that it would eventually become unacceptable - in the same way as drink driving.
他預期人類對吃肉的態度將會改變,到那時候肉食將會不被社會接受。
And he also forecast the price of meat and other foods that generate a lot of greenhouse gases could rise after December's pivotal climate change conference.
'Meat is a wasteful use of water and creates a lot of greenhouse gases. It put enormous pressure on the world's resources. A vegetarian diet is better,' he said.
The former World Bank chief economist spoke to The Times ahead of the climate change summit in Copenhagen.
He said a successful conference would result in higher costs for meat and other foods that generate large quantities of greenhouse gases.
'I think it's important that people think about what they are doing and that includes what they are eating,' the London School of Economics professor said.
'I am 61 now and attitudes towards drinking and driving have changed radically since I was a student.
'People change their notion of what is responsible. They will increasingly ask about the carbon content of their food.'
Methane is 23 times more powerful than carbon dioxide as a greenhouse gas, and it has been estimated that livestock accounts for a fifth of the global warming impact.
Lord Stern said if business continued as usual then temperatures could increase by 5C by early next century.
'These kinds of changes will have huge consequences.
Southern Europe is likely to be a desert; hundreds of millions of people will have to move. There will be severe global conflict,' he claimed.
His 2006 review warned that if the world did not act on global warming, the cost would be at least 5 per cent of GDP 'now and forever'.
'Climate change is a serious global threat, and it demands an urgent global response,' he said.
http://www.dailymail.co.uk/news/article-1223247/Global-warming-Climate-chief-Lord-Stern-urges-Britons-vegetarian-save-planet.html
Lord Stern: 'People should give up eating meat to halt climate change'
People should give up eating meat to halt climate change, according to Lord Stern of Brentford, a leading authority on global warming.
By Murray Wardrop 27 Oct 2009
Lord Stern, author of the 2006 Stern Review on the cost of tackling global warming, predicts that eating meat could in the future become as socially unacceptable as drink driving.
Livestock farming has come under fire in recent years from environmental campaigners because methane from cattle and pigs is a significant source of greenhouse gases.
Lord Stern, a former chief economist of the World Bank, believes that the Climate Change Conference in Copenhagen in December should call for an increase in the price of meat and other foods that contribute to climate change.
In an interview with The Times, he said: “Meat is a wasteful use of water and creates a lot of greenhouse gases. It puts enormous pressure on the world’s resources. A vegetarian diet is better.”
He added: “I think it’s important that people think about what they are doing and that includes what they are eating.
“I am 61 now and attitudes towards drinking and driving have changed radically since I was a student. People change their notion of what is responsible.
“They will increasingly ask about the carbon content of their food.”
Meat producers reacted angrily to the suggestions.
Jonathan Scurlock, of the National Farmers Union, said: “Going vegetarian is not a worldwide solution. It’s not a view shared by the NFU. Farmers in this country are interested in evidence-based policymaking. We don’t have a methane-free cow or pig available to us.”
Methane is 23 times more powerful than carbon dioxide as a global warming gas. UN figures suggest that meat production is responsible for about 18 per cent of global carbon emissions, including the destruction of forest land for cattle ranching and the production of animal feeds.
However, British farmers say more money and support is needed to maintain the traditional countryside in the face of increased environmental demands from government.
New climate change targets to cut greenhouse gases by 80 per cent by 2050 will require farms to reduce methane produced by cows, cut use of fossil fuels and use less polluting fertilisers.
Landowners fear that the rules will add to increasing red tape from Europe and competition from abroad to make it even more difficult to make a living out of farming.
Up to 20,000 delegates from192 countries are due to attend the UN conference in the Copenhagen, which aims to thrash out a deal to reduce greenhouse gas emissions sufficiently to prevent an increase in global temperatures of more than 2 degrees centigrade.
http://www.telegraph.co.uk/earth/environment/climatechange/6442164/Lord-Stern-People-should-give-up-eating-meat-to-halt-climate-change.html
Climate chief Lord Stern: give up meat to save the planet
October 27, 2009 The Times Robin Pagnamenta, Energy Editor
People will need to turn vegetarian if the world is to conquer climate change, according to a leading authority on global warming.
In an interview with The Times, Lord Stern of Brentford said: “Meat is a wasteful use of water and creates a lot of greenhouse gases. It puts enormous pressure on the world’s resources. A vegetarian diet is better.”
Direct emissions of methane from cows and pigs is a significant source of greenhouse gases. Methane is 23 times more powerful than carbon dioxide as a global warming gas.
Lord Stern, the author of the influential 2006 Stern Review on the cost of tackling global warming, said that a successful deal at the Climate Change Conference in Copenhagen in December would lead to soaring costs for meat and other foods that generate large quantities of greenhouse gases.
He predicted that people’s attitudes would evolve until meat eating became unacceptable. “I think it’s important that people think about what they are doing and that includes what they are eating,” he said. “I am 61 now and attitudes towards drinking and driving have changed radically since I was a student. People change their notion of what is responsible. They will increasingly ask about the carbon content of their food.”
Lord Stern, a former chief economist of the World Bank and now I. G. Patel Professor of Economics at the London School of Economics, warned that British taxpayers would need to contribute about £3 billion a year by 2015 to help poor countries to cope with the inevitable impact of climate change.
He also issued a clear message to President Obama that he must attend the meeting in Copenhagen in person in order for an effective deal to be reached. US leadership, he said, was “desperately needed” to secure a deal.
He said that he was deeply concerned that popular opinion had so far failed to grasp the scale of the changes needed to address climate change, or of the importance of the UN meeting in Copenhagen from December 7 to December 18. “I am not sure that people fully understand what we are talking about or the kind of changes that will be necessary,” he added.
Up to 20,000 delegates from 192 countries are due to attend the UN conference in the Danish capital. Its aim is to forge a deal to reduce greenhouse gas emissions sufficiently to prevent an increase in global temperatures of more than 2 degrees centigrade. Any increase above this level is expected to trigger runaway climate change, threatening the lives of hundreds of millions of people.
Lord Stern said that Copenhagen presented a unique opportunity for the world to break free from its catastrophic current trajectory. He said that the world needed to agree to halve global greenhouse gas emissions by 2030 to 25 gigatonnes a year from the current level of 50 gigatonnes.
UN figures suggest that meat production is responsible for about 18 per cent of global carbon emissions, including the destruction of forest land for cattle ranching and the production of animal feeds such as soy.
Lord Stern, who said that he was not a strict vegetarian himself, was speaking on the eve of an all-parliamentary debate on climate change. His remarks provoked anger from the meat industry.
Jonathan Scurlock, of the National Farmers Union, said: “Going vegetarian is not a worldwide solution. It’s not a view shared by the NFU. Farmers in this country are interested in evidence-based policymaking. We don’t have a methane-free cow or pig available to us.”
On average, a British person eats 50g of protein derived from meat each day — the equivalent of a chicken breast or a lamb chop. This is a relatively low level for a wealthy country but between 25 per cent and 50 per cent higher than the amount recommended by the World Health Organisation.
Su Taylor, a spokeswoman for the Vegetarian Society, welcomed Lord Stern’s remarks. “What we choose to eat is one of the biggest factors in our personal impact on the environment,” she said. “Meat uses up a lot of resources and a vegetarian diet consumes a lot less land and water. One of the best things you can do about climate change is reduce the amount of meat in your diet.”
The UN has warned that meat consumption is on course to double by the middle of the century.
http://www.timesonline.co.uk/tol/news/environment/article6891362.ece
全球暖化 豬、牛確為元凶
2009/10/28 冉祥蓓 台灣醒報
【台灣醒報記者冉祥蓓報導】不吃肉真的可救地球!前世界銀行首席經濟學家史登爵士接受泰晤士報訪問時表示,生產肉會製造大量溫室氣體,成為全球暖化原因之 一,若要戰勝氣候變遷,人們必須改吃素才行。中研院地球科學研究所研究員汪中和也證實,畜牧業的確是暖化元兇之一。但營養學者反對完全不吃肉,因可能導致 營養不均衡。
汪中和指出,甲烷對於全球暖化的影響,佔全部的四分之一到五分之一,其中的四成更來自畜牧業,豬、牛等動物所排放的甲烷確實是全球暖化元兇。他也說,甲烷在大氣中生命週期只有15年,相較於二氧化碳的一百年來的短,所以減少甲烷排放量,的確可令全球暖化有顯著的改善。
史登爵士表示,溫室氣體很大一部分來自豬與牛排泄物所釋放的甲烷,而甲烷對全球暖化的影響又是二氧化碳的23倍。世界銀行甚至估計,畜牧業對全球暖化的威脅已經超過50%。換言之,全球暖化有一半的原因是因為人類吃了太多肉!
另一項數據也指出,全球畜牧業所排放的溫室氣體(18%),比汽車、機車、飛機加起來(14%)還要多,吃100公克的肉類所產生的二氧化碳,等於連續開六個小時的冷氣,或者連續開十五個小時的汽車。
汪中和表示,現在許多人推行素食主義,全球也有「週一無肉日」的活動,少吃肉有益身體健康,不過這也不代表只要不吃肉,車就可以亂開、工廠可以隨意排放廢氣,仍須雙管齊下才能達到最大效益。
但台北市立聯合醫院中興院區營養師林詠霈建議,完全不吃肉會造成營養不均衡,仍須少量攝取,另外,也可以黃豆、雞蛋或海鮮魚肉類替代其營養價值,建議素食者盡量以奶蛋取代全素,補充維生素B12等營養素。
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/091028/115/1tv0w.html
27th October 2009 By Daily Mail Reporter dailymail.co.uk
| 此為圖片,前往投票! |
Lord Stern said methane emissions from cows and pigs were putting 'enormous pressure' on the world.
Lord Stern 說:來自牛、豬的甲烷對世界造成巨大的壓力。
The peer, who wrote an influential review of climate change in 2006, advocated a meat-free diet and called on people to think more about the effect of what they eat.
He predicted people's attitudes to eating meat would change so much with time that it would eventually become unacceptable - in the same way as drink driving.
他預期人類對吃肉的態度將會改變,到那時候肉食將會不被社會接受。
And he also forecast the price of meat and other foods that generate a lot of greenhouse gases could rise after December's pivotal climate change conference.
![]() |
| Damaging? Lord Stern says cows and pigs give off huge amounts of greenhouse gases that are worsening global warming |
The former World Bank chief economist spoke to The Times ahead of the climate change summit in Copenhagen.
He said a successful conference would result in higher costs for meat and other foods that generate large quantities of greenhouse gases.
'I think it's important that people think about what they are doing and that includes what they are eating,' the London School of Economics professor said.
![]() |
| Drastic: Lord Stern says Britons should stop eating meat to save the planet |
'People change their notion of what is responsible. They will increasingly ask about the carbon content of their food.'
Methane is 23 times more powerful than carbon dioxide as a greenhouse gas, and it has been estimated that livestock accounts for a fifth of the global warming impact.
Lord Stern said if business continued as usual then temperatures could increase by 5C by early next century.
'These kinds of changes will have huge consequences.
Southern Europe is likely to be a desert; hundreds of millions of people will have to move. There will be severe global conflict,' he claimed.
His 2006 review warned that if the world did not act on global warming, the cost would be at least 5 per cent of GDP 'now and forever'.
'Climate change is a serious global threat, and it demands an urgent global response,' he said.
http://www.dailymail.co.uk/news/article-1223247/Global-warming-Climate-chief-Lord-Stern-urges-Britons-vegetarian-save-planet.html
Lord Stern: 'People should give up eating meat to halt climate change'
People should give up eating meat to halt climate change, according to Lord Stern of Brentford, a leading authority on global warming.
By Murray Wardrop 27 Oct 2009
![]() |
| Lord Stern predicts that eating meat could become as socially unacceptable as drink driving Photo: EPA |
Lord Stern, author of the 2006 Stern Review on the cost of tackling global warming, predicts that eating meat could in the future become as socially unacceptable as drink driving.
Livestock farming has come under fire in recent years from environmental campaigners because methane from cattle and pigs is a significant source of greenhouse gases.
Lord Stern, a former chief economist of the World Bank, believes that the Climate Change Conference in Copenhagen in December should call for an increase in the price of meat and other foods that contribute to climate change.
In an interview with The Times, he said: “Meat is a wasteful use of water and creates a lot of greenhouse gases. It puts enormous pressure on the world’s resources. A vegetarian diet is better.”
He added: “I think it’s important that people think about what they are doing and that includes what they are eating.
“I am 61 now and attitudes towards drinking and driving have changed radically since I was a student. People change their notion of what is responsible.
“They will increasingly ask about the carbon content of their food.”
Meat producers reacted angrily to the suggestions.
Jonathan Scurlock, of the National Farmers Union, said: “Going vegetarian is not a worldwide solution. It’s not a view shared by the NFU. Farmers in this country are interested in evidence-based policymaking. We don’t have a methane-free cow or pig available to us.”
Methane is 23 times more powerful than carbon dioxide as a global warming gas. UN figures suggest that meat production is responsible for about 18 per cent of global carbon emissions, including the destruction of forest land for cattle ranching and the production of animal feeds.
However, British farmers say more money and support is needed to maintain the traditional countryside in the face of increased environmental demands from government.
New climate change targets to cut greenhouse gases by 80 per cent by 2050 will require farms to reduce methane produced by cows, cut use of fossil fuels and use less polluting fertilisers.
Landowners fear that the rules will add to increasing red tape from Europe and competition from abroad to make it even more difficult to make a living out of farming.
Up to 20,000 delegates from192 countries are due to attend the UN conference in the Copenhagen, which aims to thrash out a deal to reduce greenhouse gas emissions sufficiently to prevent an increase in global temperatures of more than 2 degrees centigrade.
http://www.telegraph.co.uk/earth/environment/climatechange/6442164/Lord-Stern-People-should-give-up-eating-meat-to-halt-climate-change.html
Climate chief Lord Stern: give up meat to save the planet
October 27, 2009 The Times Robin Pagnamenta, Energy Editor
People will need to turn vegetarian if the world is to conquer climate change, according to a leading authority on global warming.In an interview with The Times, Lord Stern of Brentford said: “Meat is a wasteful use of water and creates a lot of greenhouse gases. It puts enormous pressure on the world’s resources. A vegetarian diet is better.”
Direct emissions of methane from cows and pigs is a significant source of greenhouse gases. Methane is 23 times more powerful than carbon dioxide as a global warming gas.
Lord Stern, the author of the influential 2006 Stern Review on the cost of tackling global warming, said that a successful deal at the Climate Change Conference in Copenhagen in December would lead to soaring costs for meat and other foods that generate large quantities of greenhouse gases.
He predicted that people’s attitudes would evolve until meat eating became unacceptable. “I think it’s important that people think about what they are doing and that includes what they are eating,” he said. “I am 61 now and attitudes towards drinking and driving have changed radically since I was a student. People change their notion of what is responsible. They will increasingly ask about the carbon content of their food.”
Lord Stern, a former chief economist of the World Bank and now I. G. Patel Professor of Economics at the London School of Economics, warned that British taxpayers would need to contribute about £3 billion a year by 2015 to help poor countries to cope with the inevitable impact of climate change.
He also issued a clear message to President Obama that he must attend the meeting in Copenhagen in person in order for an effective deal to be reached. US leadership, he said, was “desperately needed” to secure a deal.
He said that he was deeply concerned that popular opinion had so far failed to grasp the scale of the changes needed to address climate change, or of the importance of the UN meeting in Copenhagen from December 7 to December 18. “I am not sure that people fully understand what we are talking about or the kind of changes that will be necessary,” he added.
Up to 20,000 delegates from 192 countries are due to attend the UN conference in the Danish capital. Its aim is to forge a deal to reduce greenhouse gas emissions sufficiently to prevent an increase in global temperatures of more than 2 degrees centigrade. Any increase above this level is expected to trigger runaway climate change, threatening the lives of hundreds of millions of people.
Lord Stern said that Copenhagen presented a unique opportunity for the world to break free from its catastrophic current trajectory. He said that the world needed to agree to halve global greenhouse gas emissions by 2030 to 25 gigatonnes a year from the current level of 50 gigatonnes.
UN figures suggest that meat production is responsible for about 18 per cent of global carbon emissions, including the destruction of forest land for cattle ranching and the production of animal feeds such as soy.
Lord Stern, who said that he was not a strict vegetarian himself, was speaking on the eve of an all-parliamentary debate on climate change. His remarks provoked anger from the meat industry.
Jonathan Scurlock, of the National Farmers Union, said: “Going vegetarian is not a worldwide solution. It’s not a view shared by the NFU. Farmers in this country are interested in evidence-based policymaking. We don’t have a methane-free cow or pig available to us.”
On average, a British person eats 50g of protein derived from meat each day — the equivalent of a chicken breast or a lamb chop. This is a relatively low level for a wealthy country but between 25 per cent and 50 per cent higher than the amount recommended by the World Health Organisation.
Su Taylor, a spokeswoman for the Vegetarian Society, welcomed Lord Stern’s remarks. “What we choose to eat is one of the biggest factors in our personal impact on the environment,” she said. “Meat uses up a lot of resources and a vegetarian diet consumes a lot less land and water. One of the best things you can do about climate change is reduce the amount of meat in your diet.”
The UN has warned that meat consumption is on course to double by the middle of the century.
http://www.timesonline.co.uk/tol/news/environment/article6891362.ece
全球暖化 豬、牛確為元凶
2009/10/28 冉祥蓓 台灣醒報
【台灣醒報記者冉祥蓓報導】不吃肉真的可救地球!前世界銀行首席經濟學家史登爵士接受泰晤士報訪問時表示,生產肉會製造大量溫室氣體,成為全球暖化原因之 一,若要戰勝氣候變遷,人們必須改吃素才行。中研院地球科學研究所研究員汪中和也證實,畜牧業的確是暖化元兇之一。但營養學者反對完全不吃肉,因可能導致 營養不均衡。
汪中和指出,甲烷對於全球暖化的影響,佔全部的四分之一到五分之一,其中的四成更來自畜牧業,豬、牛等動物所排放的甲烷確實是全球暖化元兇。他也說,甲烷在大氣中生命週期只有15年,相較於二氧化碳的一百年來的短,所以減少甲烷排放量,的確可令全球暖化有顯著的改善。
史登爵士表示,溫室氣體很大一部分來自豬與牛排泄物所釋放的甲烷,而甲烷對全球暖化的影響又是二氧化碳的23倍。世界銀行甚至估計,畜牧業對全球暖化的威脅已經超過50%。換言之,全球暖化有一半的原因是因為人類吃了太多肉!
另一項數據也指出,全球畜牧業所排放的溫室氣體(18%),比汽車、機車、飛機加起來(14%)還要多,吃100公克的肉類所產生的二氧化碳,等於連續開六個小時的冷氣,或者連續開十五個小時的汽車。
汪中和表示,現在許多人推行素食主義,全球也有「週一無肉日」的活動,少吃肉有益身體健康,不過這也不代表只要不吃肉,車就可以亂開、工廠可以隨意排放廢氣,仍須雙管齊下才能達到最大效益。
但台北市立聯合醫院中興院區營養師林詠霈建議,完全不吃肉會造成營養不均衡,仍須少量攝取,另外,也可以黃豆、雞蛋或海鮮魚肉類替代其營養價值,建議素食者盡量以奶蛋取代全素,補充維生素B12等營養素。
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/091028/115/1tv0w.html
Best browser : Firefox !




























































