系統公告
熱情贊助
yam揪便宜
我的活動曆
etsinjhoftc的最新的回應
yam今日我最殺
文章分類
好時光貼曆
人氣指數
當日人次:
累積人次:
誰推薦我
優質部落格聯播
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
June 1, 2009
Variety is the spice of life.
變化是生活的調味品

2009/05/30
【聯合報╱執筆/台科大應用外語系助理教授黃玟君】

這句話很簡單明瞭,意思就是trying different things keeps life interesting(嘗試不同的東西會讓生活保持趣味),常用來鼓勵人在生活中多加一些變化,不要一成不變,老是吃一樣的東西、做一樣的事、搭一樣的 公車、混一樣的酒吧,連度假的地點都年年選一樣的。多點變化,人生才有樂趣;就像這次的端午節(Dragon Boat Festival)長假,或許大家可以想出不同於以往的度假方式,給家人朋友一個難忘的驚喜!



實用對話Conversation

 

A: Let's have my favorite-braised pork on rice and meatball soup-for dinner tonight, shall we?

B: Come on. We've been having the same thing for lunch all week.

A: Then, why don't we have your favorites for a change?

Shrimp dumplings and hot and sour soup?

B: Ugh. We've been having the same thing for dinner all week. Aren't you tired of them?

A: What do you want to have then? Name it.

B: Variety is the spice of life. Let's eat at a five-star hotel buffet instead.

 

 

字彙Vocabulary

braised (adj.) 燉煮的

meatball 肉丸

soup (n.) 湯

change (n.) 變化

shrimp (n.) 蝦子

dumpling (n.) 水餃;湯糰

hot (adj.) 辣的

sour (adj.) 酸的

(be) tired of... 厭煩…

name (v.) 列舉

variety (n.) 變化

spice (n.) 香料;調味品

buffet (n.) 自助餐

新聞來源: http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_MAIN_ID=381&f_SUB_ID=3742&f_ART_ID=196685

引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (0筆)
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言:
Name:




內容:
檢視行動版網頁  |  檢視正常版網頁