November 21, 2005
牠為甚麼坐起來作行乞狀?
Betty: Here's your tea and please help yourself to cookies from that jar there.
蓓蒂:請喝茶。那個罐子裡有些小甜餅,你隨便取來吃吧。
Horace: Thanks a lot. You've really got a very nice place here. Wait a minute - what's that noise behind the kitchen door?
賀瑞斯:謝謝。你住的地方真不錯。嗯,廚房門後傳來的是甚麼聲音?
Betty: That's Bessie the dog scratching to be let in. I'll open the door and let her in…… In you come girl.
蓓蒂:是我們的狗貝絲在抓門,要進來。我去開門給牠……進來吧,貝絲。
Horace: What a lovely dog! But why is she sitting up and begging, and whining too?
賀瑞斯:這隻狗真可愛!牠為甚麼坐起來作行乞狀,還發出嗚嗚聲?
觀看全文...
Betty: Here's your tea and please help yourself to cookies from that jar there.
蓓蒂:請喝茶。那個罐子裡有些小甜餅,你隨便取來吃吧。
Horace: Thanks a lot. You've really got a very nice place here. Wait a minute - what's that noise behind the kitchen door?
賀瑞斯:謝謝。你住的地方真不錯。嗯,廚房門後傳來的是甚麼聲音?
Betty: That's Bessie the dog scratching to be let in. I'll open the door and let her in…… In you come girl.
蓓蒂:是我們的狗貝絲在抓門,要進來。我去開門給牠……進來吧,貝絲。
Horace: What a lovely dog! But why is she sitting up and begging, and whining too?
賀瑞斯:這隻狗真可愛!牠為甚麼坐起來作行乞狀,還發出嗚嗚聲?
觀看全文...






