鼓勵此網誌:0

上一篇介紹了號稱「松坂魔球」的 Gyroball 它的起源和理論。但 Gyroball 為什麼會和松坂連結在一起,又是如何被炒熱的呢?更重要的是,松坂真的會投魔球嗎?本文將為你探討這些問題。
松坂與魔球的傳說起源
據手塚一志的說法,松坂大輔的名字與 Gyroball 連在一起,是源於1999年秋天 NHK 的一個節目「18-Year-Old Daisuke Matsuzaka: The Super Rookie's Spirit and Technique」( 18歲的松坂大輔:超級新人的球魂與球技。個人不負責任翻譯。)。
曾創下17局250球怪物傳說轟動日本的松坂大輔,這一年挾著稱霸甲子園的氣勢,剛加入日職就投得非常之好( 最後拿下新人王、勝投王和金手套 ),NHK 因此特別為他製作了這個節目。節目同時邀請了 Gyroball 的兩個創造者,來分析松坂大輔投球的特異之處,而手塚一志只是表示松坂投的下沉滑球( sinking slider )其旋轉看起來就像 Gyroball,但 NHK 的人卻一直把話題帶到「松坂投魔球」上去…。(說法引自Unwinding the gyroball @By Brett Bull, Special to SI.com)
原文如下:
"All throughout the making of the show, I told the [production] staff that Matsuzaka's throwing a sinking slider whose rotation might look like a gyroball," Tezuka says. "But they wanted me to say it was a gyroball."
He spoke only of Matsuzaka's arm motion and release of the ball during the program. "But no matter what I said," Tezuka continues, "They just went ahead with it. The show's narrator said the pitch had a gyro spin. That's how the news of Matsuzaka throwing the gyroball first spread."
沒想到 NHK 也搞這一套啊…。所以松坂魔球的傳說,也許只是,起源於反映了日本人魔球執念的一個節目效果而已。
松坂魔球傳說在美國
最早,沒多少美國球迷認識松坂大輔,只有少數棒球愛好者,聽說日本有個厲害的投手,會一種叫 Gyroball 的神秘球路,加上松坂英文名字 Daisuke Matsuzaka 難記又難唸,所以這些球迷都叫他「會投 Gyroball 的傢伙」。
相對的,講到神秘球路 Gyroball,誰會投呢?傳說會投的投手裡,戰績最好的就屬松坂大輔了。所以,松坂大輔和 Gyroball,就這樣手牽手闖進了美國。
而Gyroball 傳說在美國會流傳,Will Carroll 或許也是原因之一。Will Carroll 是個棒球運動傷害方面的專家,在棒球統計迷間非常著名的Baseball Prospectus 寫有關傷害分析的文章。他講的話,有一定的份量。
由於 Gyroball 這個球路號稱比較不傷手臂,相信Will Carroll 在接觸到之後馬上就被吸引了。他一直對 Gyroball 有興趣,一直鼓吹 Gyroball 的好處,也就是他在經典賽期間,請 Yahoo!Sport 的專欄作家派森 Jaff Passon 務必要問問松坂到底有沒有投過 Gyroball。
經典賽炒熱松坂魔球
於是在日本隊練習的時候,派森透過二個日本記者去問松坂知不知道 Gyroball。松坂給的答案是有聽過,而且他有試著去投( I'm trying to throw it. ),而且他或許會在對墨西哥的時候投看看( Matsuzaka said he may trot it out Tuesday when he starts for Japan against Mexico in the World Baseball Classic. )。
「我在比賽中投過。」松坂說。「但不多。有時候意外地投了出來。」
( "I have done it in a game," Matsuzaka said. "But not too much. Sometimes accidentally." )
原文請見這篇:Searching for baseball's Bigfoot @ Yahoo! Sports By Jeff Passan
因為派森的這篇文章,大大的炒熱了 Gyroball。因為這句話,松坂和 Gyroball 再也劃不開。Gyroball 的信徒,就抓住了這句話當證據。
這是英語世界的傳說。不過當時聯合晚報記者雷光涵有另一篇報導(2006/03/15):
「擔任翻譯的日本記者,在日文官網中寫道:松阪對他笑著說:「看來,以後有人問我會不會投子彈球,我都說『會』好了。」看著派森熱切的表情,他沒有翻譯給派森聽。」
此外參考 Charles Huang 在其部落格所翻譯的這篇「永無止盡的實驗 - 松坂大輔」的說法:
「他們問我是不是會投雙重迴旋(譯註二)的球或是gyroball(譯註三)。仔細聽了一下,才知道他們是在講我的高速滑球啦,他們說我的球有著不可置信的轉速,其實我也只是想要讓球的轉速再提升一些而已啦。」
松坂大輔或許一開始就搞錯了。兩人根本是雞同鴨講。這時的松坂,甚至連知不知道 Gyroball 都很可疑。他以為他們講的是「高速滑球」。
事實上當時在日本職棒界,知道 Gyroball 是什麼東西的應該也不多。派森文中問了一堆人,是有人說他看過…不過是在漫畫裡,其他人則聽都沒聽過。這話題被炒熱後,美國球界有人寫信去問人在日本,現任羅德隊監督的前大都會總教練瓦倫泰 Bobby Valentine 關於 Gyroball 的事,結果瓦倫泰的回答很簡潔:「沒聽過。」
今日的魔球傳說
去年底,松坂加入紅襪,魔球 Gyroball 再度被炒熱。對於會不會投 Gyroball 這個問題,松坂始終沒有正面回答,反而給了一堆奇怪的答案:
「我該說我有這個球路嗎?」「你說的 Gyroball 是什麼球啊?」「如果有機會,我就會投。」
答案非常的狡猾,或許是大經紀人波拉斯 Scott Boras 教他的也說不定。
這個話題,目前是各方面利益均霑。松坂的聲勢高漲、Gyroball 的創始人可以趁勢推廣球路並賣書、球團的票房應該會不錯、媒體有新聞可以賣、對松坂投球時的心理戰也有幫助(打者要提防一種神秘的武器)…甚至連對被害者也有好處,打者在被松坂K掉後還可以說:「魔球好厲害!打不到。」
至於對球迷而言,大家有東西可以八卦、可以打發時間,自然也無傷大雅。
看來這個傳說還會再持續一陣子。
松坂到底會不會投 Gyroball 魔球
先定義一下,什麼是「會」吧。如果說「會」指知道這種球路→練過這種球路→「會」投這種球路,我想松坂在去年經典賽時應該是「不會」。不過新聞這樣一路炒下來,目前的松坂,顯然是知道這種球路了。依松坂的實驗精神和投球技巧,是有去練一下的因素的,但目前連有沒有練過都很難說。
當然,如果明天他投了出來,應該也不至於教人太吃驚。
而從另一個角度看,我們可以參考手塚一志的說法。他有過名投手佩卓‧馬丁尼茲 Pedro Martinez 也「會」Gyroball 的言論。我想這個「會」,應該是指手塚一志認為松坂和佩卓投的某些球「會」有 Gyroball 的旋轉效果。
附帶一提,手塚一志表示會投 Gyroball 的投手,還有廣島隊的梅津智弘和西武隊的星野智樹兩名日職投手。提供給有興趣的朋友參考。
其實真要求證,或許可以問問捕手。有練習的話,捕手應該會知道吧,難不成是對著牆壁練投。而且,捕手也要配球啊。
講到捕手,不得不提到城島健司對 Gyroball 的說法。水手隊的城島健司是由日本職棒轉到大聯盟發展的選手之一,又接過松坂大輔的球,記者自然也不會忘了問他。當他看完傳聞中松坂大輔投出 Gyroball 的影片後,他說:「那是投壞了的滑球。」
想到去年經典賽,松坂大輔的那顆「經典滑球」,城島健司的說法似乎也挺有說服力的。
延伸閱讀:
Searching for baseball's Bigfoot @ Yahoo! Sports By Jeff Passan ( 英文。Yahoo!Sports 專欄作者派森的這篇報導,引爆松坂魔球傳說 )
Unwinding the gyroball @By Brett Bull, Special to SI.com ( 英文。對 Gyroball 的來龍去脈有相當多的介紹,包括後面二個發明人對松坂是否投Gyroball的看法 )
Unwinding the Mystery of the Gyroball ( 英文。上文已經夠長了,而這篇是上文的更完整版 )
Finally, the gyroball mystery solved @ Yahoo! Sports By Jeff Passan ( 英文。炒熱 Gyroball 的派森找上手塚一志,一年後再度寫了篇文章,結果答案是不知道 )
The Japanese Gyroball Mystery @The New York Times( 英文。紐約時報的一篇報導,附圖片說明,透過訪談手塚一志試圖解開魔球之謎。國內媒體有抄了一小段。)
Thrown for a Loop @The Washington Post ( 英文。華盛頓郵報的報導,文中問了一些棒球人對 Gyroball 的看法,也是挺有趣的 )
The Gyroball: Miracle or myth? @ By DAVID ANDRIESEN ( 英文。這一篇的附圖就是部落格 StMcQn 文中那一張 )
The Ghost Pitch by Will Carroll ( 英文。前面提過的 Baseball Prospectur 作家,熱衷於 Gyroball 的好處,相信松坂會投 Gyroball。不過這篇文章把 Shooto [註]和 Gyroball 搞混了…。)
[註]Shoot Ball @台灣棒球維基館(中文)
Tech Watch: Pitch Perfect @ BY Davin Coburn ( 簡易的圖解與說明,英文 )
What the Heck Is a Gyroball? By Keith Chu( 對 Gyroball 的傳說簡介,英文 )
[譯文] 永無止盡的實驗 - 松坂大輔 @the interstice
松土反大輔的經典滑球 @法洛猛的奇摩球場
松坂大輔的投球影片:
傳說松坂投出 Gyroball 的影片 @YouTube ( 關於這個話題最盛行的一支。旋轉頗有那麼一回事,不過也有人說是攝影角度的問題 )
另一支名為 Gyroball 的影片 @YouTube( 球的旋轉有點像,但投法不太像 )
松坂大輔的大烏龍球 @YouTube ( 這才是魔球,誰都打不到 )












![[Embarrassed] 尷尬網誌寫作者互助協會](http://farm1.static.flickr.com/125/413530539_c24411c4c8_o.gif)




















































