October 31, 2006


把詩賣出去以文找文

我的朋友詩人K,跟世界上其他詩人一樣:害怕寂寞、焦急等待、時時疑惑著為什麼不多來五百個讀者到書店去搶購詩集?為什麼報紙不增設一整版專門登詩? 幾年前,在敦南誠品門口遇到攔截路人的記者,哈拉一陣後,記者問K:
「你的職業是什麼呢?」
「他是詩人喔!」損友如我者馬上幫K回答。
「詩人啊……」對方遲疑了。「你還是有真的職業吧,我是說,會賺錢的那種。」


寫詩無法維生,這事連艾略特都知道;長久以來,詩人只能像是克拉克或彼德帕克,隱瞞自己有超能力且默默守望世界文明的事實,披上銀行員、醫生、雞排攤老闆等偽裝,在社會上混飯吃。不想臥底的,只能尋找光明出路,努力把詩賣出去。在T島我也曾經跟朋友一起搔著頭髮,尋找開拓「市場」的妙法,無奈資本不足,一切白搭。雖說把詩歌貼上網路,守部落格待理想讀者的日子也蠻好,但不能手握紙本詩集,難免惆悵,便是自印了也難找到地方寄售。

「不會有人出錢買詩讀的。」總是會有人這麼說。「而且我也不是為了錢寫詩啊。」
「有喔。」我現可以如此回應了。拿金錢交換美好的閱讀經驗,就跟拿金錢交換一朵玫瑰一樣,沒有那麼不合理吧?

在維也納寒冷的黃昏,在幾個賣報小弟之後,Café Sperl裡出現一個詩人,他拿著一疊自己用印表機印出來,用訂書針簡單裝訂的詩稿,一桌桌詢問:「你有興趣看看我的詩嗎?」我仔細觀察著,沒想到他竟還賣出了兩份。Z告訴我這不是他第一次見到此人,也不是第一次有客人掏錢買詩。我所居住的海德園裡,也有這樣個無名詩人,總是拿著資料夾在校園晃盪,詢問路人:
「你喜歡詩嗎?」
「嗯。」如果你這麼答。
「我這裡有一些詩喔,你要不要買呢?」

讀者不來,我們就去樹下、路邊、雜貨店裡面找他們。像兜售玫瑰花一樣地,兜售詩句吧。詩人K,下次在T島這樣賣賣看吧?我們陪你一起賣。

(Photo: Café Sperl)


Posted by at 天空部落 │11:11 │回應(10)引用(1)億萬顆星在途中
相關閱讀

引用URL

http://blog.yam.com/fhwang/trackback/6640285
引用列表:
Levothyroxine weight loss. Levothyroxine excessive hunger. Levoxyl vs levothyroxine. Levothyroxine sweating. Levothyroxine herb. Levothyroxine.
Levothyroxine weight loss.【Male infertility levothyroxine ehypothyroidism com.】 at 2009-07-04 11:20:57
回應文章
詩人K最近又開始唉嘆著作者寂寞留言版冷清
如果喜歡詩人K的讀者看到這篇文章,就請去詩人K的部落格留個言吧:P
Posted by 海兔吱吱 at 2006-10-31 11:25:41
香港作家董啟章也在文章裡說過香港路邊公園也有人兜售詩集.那位兜售詩集的朋友還帶著媽媽一起詢問要不購買.
Posted by Oreana at 2006-10-31 12:12:19
請問詩人K的部落格在那?
Posted by 黑貓喵喵 at 2006-10-31 12:53:58
詩人K的部落格隱身在links的上半部...:P
Posted by 海兔吱吱 at 2006-10-31 13:44:26
一段時間以來,我也試著寫一些類似詩體的東西,歡迎您與朋友們來,也歡迎詩人K.到我的分享空間,

我參加的一個讀書會,總是探討一些生命心靈的東西,所以我寫的東西比較屬於這個部份,請多多指教。

Body=http://ae8123.spaces.live.com/
記得回應一下吧 謝了 幫忙灌水 哈哈
Posted by 森林中的舞蹈 at 2006-10-31 17:01:44
今天在報上看到此文,非常喜歡,就趕快來這裡鼓掌。

我是一直很好奇,不知道有多少人像我這麼乖,在報上看到好文章,會真的去作者部落格發表意見。
Posted by iron at 2006-11-01 02:56:26
我也是在報紙上看到這篇的,所以上來看看,也說明我的一些意見,如果意見不好請見諒。(燦笑貌)
你知道什麼是御宅族嗎?簡單的說我有點像那樣的人吧,畢竟我朋友是這樣認為的。要從哪裡說起比較好呢~~~我想從每年的同人活動說起好了,當我第一次去的時候,其實也沒有很多人,而且大家也都是自己出錢印出來的,也有人用印表機印好後自己裝訂的,然而其實我走過之後,自己的心裡也沸騰了起來,因為就如同自己並不孤單一樣吧。
我是想,如果可以把這些喜愛作詩或寫詩的人,集合在一起,然後每年在某個小地方,辦個小型想成為詩人的自製詩集試賣會,這樣應該會不錯吧,因為跟作者本來接觸,也可以詢問他作品的哪些問題,還有會吸引同好前來,也會讓一些人也喜歡上詩這類的東西,最主要的是,那裡的感覺絕對不像書店一樣,那是一種不同的氣息,是一種只有詩的氣息,就如同走到同人誌會場裡就是跟漫畫店不一樣。
因為我就算喜愛看報紙的詩詞,也喜愛看部落格的詩詞,不過我還是喜歡翻書的氣息和有書本在書手的獨立擁有感。

像這一個就是一位很愛寫詩的女孩的部落格
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!PXVrUHmTFQWhJ7arizQR_g--/
Posted by 新月 at 2006-11-01 07:12:11
約伯回答說:
“像這樣的話,我聽了很多;你們都是叫人愁煩的安慰者。
虛空的言語,有窮盡嗎?或有甚麼惹你答個不休的呢?
你們若處在我的景況,我也能像你們那樣說話,我也能砌辭攻擊你們,並且能向你們搖頭。
我能用口鼓勵你們,我嘴唇的安慰,能緩和你們的痛苦。
Posted by K at 2006-11-01 08:17:47
還是有每次賣六七百本雙月刊的古典詩雜誌啊!目前運作正常,運作好幾年了。
乾坤詩刊也能去投稿,誠品有賣可去看一下。
找個兩百人一年出500塊,試製季刊才好運作啦!
古典詩界能夠每人自己花錢每季來聚會,願付錢還有機會成功啦!
Posted by hsin at 2006-11-01 12:36:12
1.
其實我也搞過同人誌,也cosplay過...
也被日本朋友數人認證為有社交能力的お宅
[題外話: 再次申明!不是一直在家裡不出門就叫宅男宅女喔!
文藝青年男女請不要再誤用了!]

群盛和我其實也曾經思考過像販售會那樣的賣詩活動
現在角工作室和玩詩合作社也進行著類似的嘗試
有興趣的人可以從links處連結到玩詩合作社去瞧一瞧

2.
喔喔喔K現身了!

3.
最近發現原來我常支持的海德園流浪漢,也是個詩人
Posted by 海兔吱吱 at 2006-11-04 05:27:10