系統公告
about
個人圖檔
ID:fordreams
暱稱:舒涵
生日:1991/03/5
地區:歐洲

【年度最佳藝術文化部落格】入圍
Categories of articles
Advertisement
BloggerAds
部落格觀察
number of guests
當日人次:
累積人次:
每月文章彙集
誰推薦我
搜尋此頻道內容
搜尋:
誰來我家
:)

RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > 下一頁 | 最後一頁 1/27    推薦這個部落格: 22
檢視方式: 列表 摘要
November 27, 2009



關於我深愛的濟慈


Bright Star

Bright star! would I were steadfast as thou art— 
Not in lone splendour hung aloft the night,
And watching, with eternal lids apart,
Like Nature’s patient sleepless Eremite,


The moving waters at their priestlike task 
Of pure ablution round earth’s human shores,
Or gazing on the new soft fallen mask 
Of snow upon the mountains and the moors—


No—yet still steadfast, still unchangeable, 
Pillow’d upon my fair love’s ripening breast,
To feel for ever its soft fall and swell, 
Awake for ever in a sweet unrest,


Still, still to hear her tender-taken breath,
And so live ever—or else swoon to death.
 



November 15, 2009
We deserve better…?
Is that true?


I don't know.  How could I?
How can I know any thing, any matter in this world?
I am foolish, pathetic, and ridiculously arrogant.
I thought I have the aptitude to make some changes,
the change of that choir of hell, of the relationship between you and me, and of our past.
 
 
Dear Love,
How can I ask for your blessing if I once left you in darkness
and broke your heart again and again?


November 11, 2009
聽了學妹們比賽的曲子
我是該放心的


心思無法控制地飄到那段不堪回首的歲月
我只是靜靜地流下淚來
沒有人理解


觀看全文...
November 10, 2009

生命充斥著過多的不確定
該如何前進?


那年 是自己的抉擇
是我選擇走入灰色的世界
而夢想 總遙不可及


November 7, 2009
"Perhaps it is better to wake up after all, even to suffer, better than to remain a dupe to illusions all one's life." ~The Awakening, Chopin.


I am totally alone again,
as usual.


I beg you wish me good luck,
and pray for my solitary soul.



"Bluebird bluebird calling me far away
I've been longing for you
Bluebird bluebird what do I hear you say
Skies are turning to blue
I'm like a flower that's fading here
Where ev'ry hour is one long tear
Bluebird bluebird this is my lucky day
Now my dreams will come true."


青鳥呀青鳥 悠遠的呼喚著我
"我渴望妳已久"
青鳥 青鳥 妳在說些什麼?
"天已漸漸轉藍"
我如一朵正凋零的花
每小時都是一行清淚的刑罰
青鳥 青鳥 這是幸運降臨的日子
而我的夢正要起飛


November 5, 2009
明知道生命中充滿痛苦
也得勇敢地活下去...


"她的成功凸顯了我的失敗" 
那天我難掩失落地這麼說


很累 很委屈
雖說是自己的選擇
卻仍是希冀著理解與陪伴


觀看全文...
October 31, 2009
                   (才女韋鈞 余光中老師 還有初試啼聲的我XD)     


余光中文學季英文閱讀心得甄選 首獎
余光中文學季中文閱讀心得 第二名
How can I expect more than this? This is just.... great!!


也許不是偶然
但絕對是意外的殊榮
是種鼓勵 讓我對夢想增添了信心與動力

觀看全文...
October 31, 2009
 
以深夜的露水釀成的"夜讀懷想"
到處都可以看到我才疏學淺的痕跡
總是這樣 永遠不夠深刻
而那些自命清高的憂慮 似乎又交代得不夠清晰
想表達的 或想捍衛的
就真如那森冷的月色
迷走似地遊蕩在遙不可及的邊際
隨時有墜落地獄的可能
而我又魯莽地遺忘了我們的魔鬼--- 歌德的梅菲斯特


獻給莎莎 志摩 濟慈 王爾德
以及所有為藝術而藝術的孤寂靈魂
還有那些我無法觸及的璀燦星辰
 

 



觀看全文...
October 31, 2009
在英國寂寞的時候
就讓雨天那藍色的旋律輕輕割著


我只是厭倦了
厭倦了以英文寫出那些死及乏味的句子
希冀藉由英格蘭美麗的田園景致
編織出鄉愁的雨
又或者 是思念英格蘭的雨
那些看似華美的文字
怎麼也藏不住我空虛了靈魂
顫抖地懇求著謬思的垂憐


Nostalgia
獻給台北城
及我深愛的英格蘭



觀看全文...
October 20, 2009
我只是虔誠地屈膝跪在文學聖壇前
執行著屬於絕美與詩意的獻祭


我願為美殉身


那以深夜的露水釀成的"夜讀懷想"
據說是拿大獎了
October 17, 2009
當生命裡所有的深刻悸動
都只剩下名字的時候
我開始懷疑
那個時空裡 自己是否存在過?


這樣的游移與不安
居然成為我狂亂的心思
對於英格蘭
我深愛的英格蘭


下定決心十年之內要重回英格蘭
那可定義成堅定的愛
我只是 只是深深地恐懼


不論是台北的摯友
或英國求學時的同窗 都上大學了啊


我不屬於那裡 不屬於這裡
生命中所有的感動與傷痛
都只是美麗的名


終究 我仍是沒有地方可以去
October 4, 2009
我將為美殉身
在這之前
所有星夜封鎖起的重愁
都是我虔誠的獻祭


Eternal passion, eternal pain.
今天在誠品無意間翻到的
心愛的句子


這兩天誠品晒書節
莎莎 喬哀思 柯利芝 葉慈 戲劇史 哲學總論 象徵詞典..........
放縱與揮霍的程度有多少
靈魂裡飢渴的缺便有多深刻


要開始讀尼采了
這灰暗絕望的憂鬱哲人


October 4, 2009


Boss 送我的中秋節禮物
漾滿思念英格蘭的鄉愁
沉澱了我們的倫敦 我們的夢想 我們的青春
閃爍著記憶星河的粼光水岸浮現夢境的淡彩畫
追憶似水年華


觀看全文...
September 22, 2009

I have been waiting for so long,
on my own.
形單影隻 我等待下次起風的日子


很寂寞的 這是 人生


近來遇到瓶頸
靈魂裡所有細膩的本質一點一滴的消逝
只留下庸俗的空殼
卻驚覺自己沒有地方可以傾訴
終究得面對自己奮力尋夢後的徒勞



觀看全文...
September 21, 2009

我仰望璀璨天際
企圖攀及星辰的高度
卻只能任由自己消逝在霧裡


遠遠地看著我心愛的一切
一切 與我無關


這個世界 都不關我的事了
所以寂寞


我不懂
那是失落的一年還要從我生命裡奪走什麼
難道遠走英格蘭是種罪過
而代價就是令自己一無所有?



觀看全文...
September 21, 2009
        
 
The most wonderful of all things in life, I believe, is the discovery of another human being with whom one's relationship has a glowing depth, beauty, and joy as the years increase.This inner progressiveness of love between two human beings is a most marvelous thing, it cannot be found by looking for it or by passionately wishing for it. It is a sort of Divine accident.
                                                                         ~Sir Hugh Walpole


我想 生命中最美好的事物
莫過於發現自已與另一個人的關係
隨著歲月的綜整而變得越深 越美 越令人喜悅
人與人之間的愛 其內在的發展是最奇妙的事
它無法藉由尋找 或是熱切的渴望而被發現
而有點像是一個神聖的意外
 


這是為什麼一直以來
儘管已經錯過屬於我們的似水年華
儘管妳對我的殷勤問訊沒有回應
儘管永遠的聚少離多
我仍舊無悔地
等候妳


觀看全文...
September 1, 2009




每當星夜封鎖起重愁
我總想起親愛的英格蘭
那孤獨的夜裡 最深切的溫柔


有一首歌是這麼唱著
"對於歸心似箭的遊子來說
穿越海洋的旅程 到底有什麼意義?
對於歸心似箭的遊子來說
嘆息是什麼? 悲傷又算什麼呢?"


我是那飄泊的遊子
而霧一般的英格蘭
是我永恆的歸途

觀看全文...
August 26, 2009



You are a cloud floating in the sky,
unexpectedly, falling into my heart.


這就是我以如此卑微慘然的方式去愛你的濫觴


八月二十六日 艷陽天
想你
這是離別後的第一個夏天
我們相遇的第三年
想念你平穩的呼吸
卻總是錯過你淺藍色的夢境
你永遠是我心底名為遺憾的幻影

觀看全文...
August 26, 2009
終於
被我壓置箱底的<<Duet>>
回到它所屬的分類了
那年 那月 那天 
我無法面對破碎的自己
急著逃離


但怎麼說起來 Duet 還是關於M
整理了三篇稿子 編彙在一起
作為我們紀念日的連篇歌集


忘了一提 那是給心底深愛的男孩
最美最絕望的詩篇
屬於那一年異國戀曲的奇想


-----------------------------------------------------------------

Duet                                                          2008.03.03


就這樣
又是一個暖暖的午後
我在你的房間
按著琴鍵 敲出一個個破碎的音符
似是敲在心弦上 悲傷
太陽斜斜的倚著窗探頭進來
像極了我們初遇的夏天
好奇怪
唯有在這裡 我才會又想起你


觀看全文...
July 28, 2009
I WANDERED LONELY AS A CLOUD
by William Wordsworth

I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.



觀看全文...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > 下一頁 | 最後一頁 1/27