累積人次:
失敗? 快別這樣說....
larry:
我多麼希望,...
路人:
很高興你又繼續寫文章了...
larry:
同意同意啊....看別...
Joy Wang:
私密留言
Larry:
Dear Frank,...
afar1031:
你好,想請教一下,文中...
路人:
你好 雖然我不認識你...
GAGA:
樓上這位朋友 ...
sofie:
樓上這位請息怒.......
banker:
Frank,我看了妳留...
黃子晏:
>英國的Fort...
富邦人:
我覺得美7沒有整型拉,...
sofie:
希望是忙著和女生約會而...
GAGA:
最近很忙吧 ...
blueoranger:
原來料理絕配的背景音樂...
VICKY:
PTLF'KLBLK,...
喔耶:
年士兵很帥 喔耶~~
gaga:
確實是滿像滴...
think:
美七~他是整形ㄉ很像林...
angel:
就是第30集有一首歌是...
gaga:
家有七公主演到現在已經...
larry:
.....你怎麼什麼都...
sofie:
樓上這位說得有道理,不...
陳小秀:
請問你知道美七ㄉ手機鈴...
maifang:
這本書以前大概翻過一下...
路人:
私密留言
depon:
你好,我也是家有七公主...
sofie:
私密留言
誰家小孩:
私密留言

一位垂死的教授,與他喜愛的學生,在臨死前每週二的對話,構成這本書《最後14堂星期二的課》(Tuesdays with Morrie)的內容,而這位學生,即為作者Mitch Albom本人,他將這些對話紀錄下來,因為教授的人格充滿了悲天憫人胸懷,閱讀過程中,我不斷啜泣,心中充斥著莫名悲傷。
該怎麼述說這十四堂課的內容呢?我想最重要的中心理念是“愛”吧。此處摘錄共鳴的幾段詞句與大家分享:
我們的文化讓人們無法自知自適,你得要十分堅強,才有辦法拒絕這錯誤的文化,才能找到出路,創造自己的文化。
生命中最要緊的事,是學著付出愛,以及接受愛。愛是唯一理智的行為。
物質的東西永遠無法取代愛,或是溫柔,或是親切。
要有惻隱之心,彼此照顧扶持,只要我們學到這一點,世界就會變的美麗許多。
最後,老教授終於離開人世,但作者受到感化而寫下此書,老教授的離去變的非常有意義。我常在想,人活在世上的價值是什麼?我來到這個世界有什麼意義嗎?或許,這不是充滿著大道理的巨著,但溫馨的小書,是否也解答了我部分的問題呢。

我在早春時候來到德國西北部的德特摩(Detmond),可別小看德特摩這個聽起來好像不甚熟悉的小城哦!它過去可也是德國一個小邦的首府呢!城堡、皇宮、護城河等標準德國城邦古蹟一樣也不缺,在德國,德特摩名氣倒蠻大的,一則因它也算是個度假勝地,一則因它擁有德國一流的音樂院。 我們今日所聽到的D大調第一號小夜曲是六個樂章的大型管絃樂曲,但此曲原本卻是室內樂八重奏作品,編制包括二把小提琴、中提琴、大提琴、長笛、雙簧管、單簧管、低音管,而且最早的版本只有三個樂章,稍後才又加上三個樂章,至於改寫為管絃樂曲,則是在他離開德特摩赴漢堡任職時之事。
漫步市中心的徒步區,放眼望去,盡是一些可愛的小店,突然間漂起綿綿細雪,讓衣著單薄的我不禁打了個寒顫,此時最需要的是置身溫暖室內,於是進入小巷中的咖啡館,這是年輕的布拉姆斯(Johannes Brahms,1833-1897)常去的咖啡館,咖啡不怎麼樣,起司蛋糕則大到讓人吃不下,然而在啜飲咖啡之際,幸福感仍油然而生,但總覺得少了什麼,唉呀!原來這個安靜的咖啡館沒有音樂,沒關係,追隨過去的常客布拉姆斯,我心中自然浮現他於此處構思之管絃樂小夜曲。
布拉姆斯於24-26歲時待在德特摩,他在這裡擔任公主的鋼琴老師兼宮廷合唱團指揮,我想像著不愛交際應酬的布拉姆斯,常常早起埋首寫了一個早上的曲,下午則一個人沿著小徑散步到咖啡館坐坐,然後醞釀他的下一首樂曲;布拉姆斯的德特摩時期有許多機會指揮一個四十五人的宮廷小樂團,這樣的經驗使他體會過去不甚瞭解的管弦樂法,也開啟了他創作管弦樂作品的大門,布拉姆斯最初的兩首管弦樂小夜曲(Serenade,op.11、op.16)即創作於德特摩。

第一號小夜曲的第一樂章就有一種龐大感,乍聽之下會覺得:「啊!這怎麼會是小夜曲呢,簡直就像交響曲了。」若仔細聽下去,就會發現整首曲子雖然包覆著大型管絃樂編制的糖衣,骨子裡卻是不折不扣的小夜曲,不但毫無布拉姆斯納典型的沉重感,反倒有幾分輕快活潑的海頓(Joseph Haydn,1732-1809)風味,第三樂章那不太慢的慢板充滿田園悠閒情趣,是我最愛的一段;第四樂章納可愛的小步舞曲,乃全曲最有小夜曲感覺的一段;第六樂章很有意思,與挪威作曲家葛利格(Edvard Grieg,1843-1907)所作之《霍爾堡組曲》(From Hlberg’s Time,op.40)有點異曲同工之妙。
完成第一號小夜曲後沒多久,布拉姆斯又寫作A大調第二號小夜曲,這部五個樂章的作品同樣具有田園風味,卻比第一號更溫柔婉約,作曲者為了表現一股內斂的歡喜之情,刻意將管絃樂編制簡化,最特別的是完全不用小提琴,因此我們不會聽到亢奮的弦樂,雖然也犧牲了部分的華麗與輕快感,然而內在的均衡與深刻,卻較第一號更為耐聽,當然,年輕的我會比較喜愛第一號,現在則更能體會第二號的寧靜致遠。
編制怪異的第二號小夜曲並不常被演出,但我卻很幸運的曾經享受過此曲的現場饗宴,那是我去萊比錫旅遊時的一場音樂會,由貝爾替尼(Gary Bertini)指揮布商大廈管絃樂團(Gewandhausorchester)的演出。當開頭的音符響起,我的情緒不由自主悸動起來,因為這就是我要的聲音,溫暖且雅致的音色,清楚而飽滿的中低頻,尤其在沒有小提琴編制的第二號小夜曲裡表現的更是淋漓盡致,讓我如痴如醉,從此,我就迷上這首樂曲,每逢聆賞之際,美好之情總是隱然浮現。
儘管我蠻喜歡這兩首布拉姆斯的早期作品,但也不得不承認他們並非很棒的作品,當反覆聆賞這兩首小夜曲,也是會感到略微的單調乏味,也就因為如此,這兩首小夜曲的錄音版本並不多,我手上擁有兩個錄音,分別是克爾特茲(Istvan Kertesz)於1968年指揮倫敦交響樂團(London Symphony Orchestra)的版本,與貝爾替尼於1982年指維也納交響樂團(Wiener Symphoniker)的版本。這兩個演奏雖然都不錯,但說實在的,卻都沒有讓我發自內心的喜愛,克爾特茲很細膩,但有點拘泥感,貝爾替尼明快而乾淨,但稍過於理性。克爾特茲的錄音很棒,可以補過演奏之不足,貝爾替尼則是我親炙過同一曲目現場的指揮,聆賞時別有一番趣味。

乍看《跳舞男女》書名,會以為是探討紅男綠女相關的內容,其實不然,這是剛卸下文建會主委職位的邱坤良所寫的散文集,其中有一篇「跳舞男女」,寫的是他在擔任台北藝術大學校長時,觀察舞蹈系所學生的感想。舞蹈系所畢業的男女求職不易,往往進學校時滿腹理想,但是畢業後卻必需面對填飽肚子的困境,最後終究屈服於現實而放棄理想。實際上,所有藝術相關科系的學生都有同樣狀況,這是供需的經濟學問題,藝術相關系所供過於求,搞的整體生態大亂,是台灣藝術界的大問題。
由於邱坤良長久任職文化界,《跳舞男女》中收錄的散文,大多數是描寫文化藝術相關的人事物,讀到一篇「賜哥近事」特別讓我感動:鄉下小孩賜哥小學畢業就到台北闖蕩,他拜一位佛像雕刻家為師,不但學得一手好功夫,甚至發揚光大成為一代大師,海派的他交遊廣闊,當他成名後,認識的朋友學歷越來越高,這讓他看到自己的不足,遂於四五十歲的年齡重拾書本,竟然從國中補校一路唸到碩士畢業,這樣不屈不撓的毅力真是了不起,相形之下,成天屌兒郎當的我顯得不學無術。
《跳舞男女》的文章談論了一些藝術傳承的內涵,也點出台灣藝文界的許多內幕與問題,更重要的是,讀者得以瞭解到自己的不足,千萬不要自我侷限呀!

黃金變的越來越難以親近,
相信現在已經很少甜點店願意供應金箔蛋糕了吧?
沒關係,
無法買黃金或吃黃金,
還可以聽黃金啦!
我的長笛家好友即將帶給大家一場黃金長笛二重奏的音樂會,
兩位美女會用黃金做的長笛,
演奏如黃金般閃耀的音樂給大家聽,
曲目包括了杜普勒、俠客、雨果、庫勞等人的作品,
千萬不要錯過哦!

長笛:許鶴齡、林一琦
鋼琴:李海寧
2008年3月4日(二)新竹科學園區活動中心大禮堂 晚上7:00(自由入場)
2008年3月6日(四)台北國家演奏廳 晚上7:30(票價 200、300、400)

就像一般的浪漫愛情喜劇,《料理絕配》(No Reservations)也是歡喜冤家的故事,女主角凱特(凱薩琳麗塔瓊絲飾)乃曼哈頓高級餐廳主廚,她那種龜毛到一絲不苟的的個性,讓身邊的人都有點怕她。幸好有兩個人闖入凱特生活而改變了她,一位是其九歲的姪女柔伊(艾碧貝絲琳飾),另一位是新來的副主廚尼克(亞倫艾克哈特飾)。 當凱特第一次在廚房看到尼克,尼克正一邊聽著普契尼(Giacomo Puccini)的歌劇《杜蘭朵公主》(Turandot)中的詠嘆調《誰都不准睡》,一邊跟著唱並做菜。這部歌劇是講述韃靼王子卡拉富追求中國公主杜蘭朵的故事,猜中公主所問的三道謎語者即可成為駙馬,當卡拉富全部猜中當晚,公主命令舉國上下誰都不准睡,除非調查出卡拉富的身世,卡拉富聽到此命令沾沾自喜唱道:「誰都不准睡!……我的秘密在我心底,沒有人知曉我的姓名,不!我將在破曉時在你芳唇上告訴妳!我的吻將使妳變成我的……,黎明一旦來到,我就是勝利者!我將成為勝利者!」這首詠嘆調其實正是暗示尼克最後將突破凱特心防並征服她,為他們兩人未來的關係埋下伏筆。 凱特看到尼克做菜時還聽歌劇非常不以為然,質問她老闆這傢伙是誰,兩人吵了一架之後回到廚房,此時尼克正在聽的是威爾第(Giuseppe Verdi)的歌劇《弄臣》(Rigoletto)中的詠嘆調《善變的女人》,彷彿在諷刺凱特似的:「女人最善變,像羽毛在風中,無論說話或想法都會隨時轉變……女人最善變……」 親切的尼克逐漸與凱特與她的姪女柔伊混熟,柔伊尤其喜歡尼克,要求他在休假時到凱特家裡做菜給她吃,尼克欣然赴約,在酒足飯飽、柔伊睡著後,尼克與凱特一邊吃著提拉米蘇一邊談心,此時的背景音樂是普契尼的歌劇《蝴蝶夫人》(Madama Butterfly)中的詠嘆調《美好的一日》,詮釋著他們兩人在這一日的歡愉。 某日兩人一起工作時,尼克邀凱特喝一杯,凱特以上班時不喝酒為理由拒絕了,直到下班後,凱特才與尼克小酌談心,此時的背景音樂是威爾第的歌劇《茶花女》(La Traviata)中的詠嘆調《飲酒歌》:「乾杯吧!為有愛才能從酒杯獲取熱烈的吻……」喜愛歌劇的尼克戲言:「我猜妳不和唱歌劇的男人約會。」凱特笑答道:「我從不和唱歌劇的男人約會。」但心裡卻已經愛上了尼克。 某日,凱特為了陪伴柔伊而請假,整日沒看到心上人的尼克在下班後跑凱特家,兩人甜蜜的品嘗各式調味料,也發展了更親密的關係。此時的音樂是普契尼的歌劇《強尼史基基》(Gianni Schicchi)中的詠嘆調《親愛的爸爸》,這首詠嘆調是劇中強尼史基基的女兒央求父親讓他與愛人結婚時所唱的:「喔!親愛的爸爸,我很喜歡他,他是很傑出的人……愛使我的心燃燒受苦……」內容暗示了凱特想要與尼克結合的心意。 尼克在餐廳的地位越來越高,凱特心生不爽而與尼克大吵一架,尼克離職準備遠赴舊金山餐廳任職主廚,凱特為了自己的幸福,決定登門道歉並坳尼克留下。當凱特敲尼克家門時,尼克正在聽威爾第的歌劇《阿依達》(Aida)中的詠嘆調《聖潔的阿依達》,這是劇中將軍拉達梅斯凱旋歸來,與所愛的阿依達結婚時所唱的曲子:「……我親愛的阿依達,我要帶著月桂冠回來……我要告訴妳,我為妳而戰,為妳勝利……妳是駕馭我思念的女王,妳是我生命的光輝。」這首詠嘆調一方面象徵凱特將凱旋而歸,一方面暗示尼克對凱特的心意。
柔伊因為母親車禍身故而由凱特撫養,凱特不得不學著跟敏感的小朋友相處;然而更重要的是新來的副主廚尼克,他開朗活潑而不拘小節,於是兩人之間逐漸起了化學作用,儘管仍存在著些許的不和諧,但尼克的精湛廚藝和浪漫攻勢,終究擄獲凱特的心。
在電影中,尼克的廚藝事是在義大利學的,他非常喜愛義大利歌劇,於是擔任音樂製作的菲利浦葛拉斯,巧妙利用幾首義大利歌劇中的詠嘆調,點出凱特與尼克的關係,如果能夠瞭解這些詠嘆調的內容,自然可以更深入影片精神。






最後,尼克當然留下來與凱特一起開餐廳,公主與王子過著幸福快樂的生活。

讀過Frances Mayes所寫的《托斯卡尼艷陽下》,或是看過Diane Lane所主演的同名電影,一定會對托斯卡尼心蕩神馳,並幻想可以去拜訪那地。 打開音響,從揚聲器飄出的第一首曲子即為《托斯卡尼我想起你》,李欣芸自己擔任鋼琴伴奏,主奏單簧管則是創作者從小到大的麻吉林佩筠,林佩筠自己也是多次歐洲走透透的旅遊玩家,當然能將歐洲鄉村的那股閒散味兒展現無遺,專輯中還有幾首樂曲也由她主奏,《五個迷路的小村》就非常精采。

另一讓人印象深刻的主奏者是拉奏手風琴的王雁盟,這樂器的音色給人放鬆的感覺,王雁盟是有天份的演奏者,他的身心可以完全與樂器結合,演奏起手風琴有如歌唱般自然,這可以從《愛笑的房子》、《天使的凝望》等曲子得到印證。
李欣芸把旅遊托斯卡尼的感覺化為音樂,不但刺激了我的遠行慾望,也在忙碌工作之餘按摩了我緊繃的肌肉。看來,我本來要拿來買按摩椅的錢,可以省下來去一趟托斯卡尼啦!


既然說到顧爾德,就忍不住想要說說台灣所出版的顧爾德相關書籍。 唸完書回來台灣,發現世界文物出版了一本Ghyslaine Guertin等人所寫的《顧爾德面面觀》(原文為Glenn Gould Pluriel,1994年9月初版),由魏柯玲、劉莉翻譯,我趕快買了一本來看,這是一本探討顧爾德的文集,有些文章太過深奧,讀起來頗費力。 後來逛書店時,又看到先覺出版的《鋼琴怪傑顧爾德 – 天才的狂喜與悲劇》(原文為Glenn Gould – the Ecstasy and Tragedy of Genius,1999年11月初版),二話不說,當然再買一本回家看。這本由Peter Ostwald所著,吳家恆翻譯的傳記,是目前最棒的顧爾德相關書籍,因為Peter Ostwald既是精神科醫師,又是小提琴家,他對怪怪的音樂家自然有深刻剖析,加上英國愛丁堡大學音樂碩士吳家恆的傑出翻譯,使這本書增色不少。
我在美國讀書時,買了一本由顧爾德遺囑執行委員會授權Vintage出版,Otto Friedrich所著的《Glenn Gould: A Life and Variations》(1990年),這本完整的顧爾德傳記是我的第一本關於顧爾德的書籍,英文超破的我當然沒有從頭到尾看完,只挑了部份特別想了解的片斷閱讀。



最不可思議的是,台灣小小的一塊市場,竟然容納了這麼多本顧爾德相關書籍的發行,幾乎所有英文著作的中譯本都到齊了,再看到最近Sony BMG發行的80張CD一套顧爾德大全集,在台灣也造成熱賣,可見台灣人有多少人喜愛這位鋼琴怪ㄎㄚ,但這又難以理解了,還有許多優秀的鋼琴家,在台灣都沒人理,那到底台灣人是否能夠真正知曉顧爾德好在哪裡呢?

馬采羅的全名是Alessandro Marcello(1684~1750),出身十七世紀的威尼斯貴族家庭,自幼跟隨父親學習小提琴,厲害的是,他不但精於樂器演奏,也擅長歌唱、繪畫、作詩、哲學、數學等才藝或學問。
哇!好犀利,可是這麼厲害的人死了之後,除了一首d小調雙簧管協奏曲,卻沒有其他佳作為現今世人所熟知,真是令人感嘆,而此首雙簧管協奏曲的流傳,卻又另有一番波折呢!
最早注意到此曲的人士我們所熟悉的音樂之父巴赫,巴赫有一系列改編自其他作曲家作品的大鍵琴協奏曲,此曲便是其中之一(BWV 974),然而這些改編曲大多源自韋瓦第之作,此曲也被誤認為韋瓦第之作。直到1923年,勞緒曼(V. R. Lauschman)考證校訂後,才讓此曲恢復正身,不過他犯了一個錯誤,就是將原d小調的調性竄改為c小調,但也由於c小調陰暗的特性,使此曲表情較為感傷,反倒受到世人喜愛。知名度打開後,此曲又被還原為d小調,並逐漸成為音樂會上的常客。想認識這首曲子,不妨聽霍立格與義大利音樂家家合奏團合作的專輯,馬采羅在他們的詮釋之下活了過來。

大致來說,顧爾德彈奏的馬采羅d小調協奏曲呈現了解構趣味,在慢板的第二樂章,他並未以哀愁手法來賺人熱淚,而是用冷靜的抒情方式沉澱心靈,到了急板的第三樂章,再以跳躍音程飛揚起來,顧爾德真的讓音樂飛揚起來哦,每次聽到這個段落,我都會手舞足蹈,雀躍不已。
就如同馬采羅的d小調協奏曲,顧爾德在這張專輯中彈奏巴赫的義大利協奏曲手法如出一輒,最屌的是,這張CD中收錄了顧爾德在1959年與1981年的兩次錄音,相隔二十多年,當然有些變化,早期彈奏如旋風掃落葉般的炫技震懾人心,晚期則轉為厚實沉穩,就如同他幾次錄製的郭德堡變奏曲一般,關於顧爾德前後期的轉變,已經有太多專文探討,此處就不再贅述。
















































