June 12, 2008
鼓勵此網誌:0
Aynur Dogan / Ahmedo
''Ahmedo'',關於光榮的犧牲與愛的渴求,這首歌發表時,曾被土耳其政府禁絕,並宣令唱片下架,理由是''這是一首鼓舞女人進入山區,參與武裝分離組織的歌曲''。
不知道何時開始愛上滄桑流浪的女聲吟唱,像一朵頑強的沙漠玫瑰,塵風中綻放奇異的光彩。面紗後一雙深潭大眼,述說天涯逐放的史詩。庫德族女聲Aynur Dogan,以她悠遠蒼涼的歌聲,述說這個中東最古老的游牧民族,四散土耳其、伊朗、伊拉克等國境。庫德族議題一直是中東地區的戰亂紛擾,在這些軍事強權的交戰下,游牧民族只是利益交換的一步棋。面對伊拉克滅種追逐,逃到土耳其邊境的族人卻又被土耳其政府拒於門外。庫德族擁有與台灣人口相當的兩千多萬,雖然在戰火中努力保有自己的語言和文化,卻一樣遲遲無法獨立建國。這些複雜的歷史、政治局勢,在庫德族導演Fatih Akin的影片中,化身成一個個溫馨動人的小故事,《A time For Drunken Horses》(醉馬時刻)看一個12歲少年如何 在天寒地凍的邊境山區,靠走私運貨生活,給冷的走不動的騾子灌酒才得以繼續前進,謂之醉馬。不過我是先看他的音樂紀錄片《Crossing the Bridge: The Sound of Istanbul》(戀戀伊斯坦堡),先被伊斯坦堡的音樂俘虜,才開始注意庫德族。Aynur出生於土耳其東南的庫德斯坦地區Diyarbakir,現居伊斯坦堡,是目前最具代表性的庫德族歌手。影片中有一段Aynur Dogan在古羅馬浴池遺跡中開唱''Ahmedo'',不論你是否聽得懂詞意,她仿若遠古靈魂再現的感染力,會讓你摒息。














《安藤忠雄的都市徬徨》
我寧可將那視為是因著在那苦難當中以所得的體驗作為食糧,自己才得以一直生存到現在。往往在孤獨與不安、一個人在都市裡彷徨的時候,那樣的感覺便更明顯而具體地流露出來。...
《阿拉斯加之死》「if you want something, reach out and get it」
電影裡狂人在告別暗戀他的嬉皮小女生時,給她的一句話。






