系統公告
熱情贊助
版主公告
本部落格以教學為主,希望透過閱讀與欣賞,共同學習,一起成長。故所引用或轉貼之圖文和影片,其著作權皆屬原作者,若有侵權,煩請告知,將立刻處理。~~~分享就像花香一般,會讓閱讀與欣賞的芬芳,傳播的更為久遠。
個人檔案
個人圖檔
ID:gracecss
暱稱:gracecss

此時此刻
古今藝文志
gracecss的情隨事遷
黃道吉日

游於藝
福星高照
月知錄
上窮碧落
搜尋:
智慧語錄

RSS 訂閱
RSS2
ATOM
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
April 6, 2010
知名詩人鄭愁予的「錯誤」,不僅被大陸列入教科書,也是國內多所高中職必讀教材。鄭愁予日前解釋它是一首戰爭閨怨詩,非情詩,引起家長及學生譁然,不知以後考試該怎麼答題,才是正確答案。

翰林出版社將「錯誤」編入高一下第四課,題解中說這首詩以過客觀點,設想思婦心情,由寂寞、期盼、驚喜到失望,是一首具有戲劇效果的閨怨詩。

國立屏東高中用的也是翰林版本,校長李良末表示,教科書雖點出「錯誤」是閨怨詩,但不少老師根據字面上解讀,認為「錯誤」是首情詩,描寫男友邂逅,卻無法結合的哀怨。

屏東高中之前考過「錯誤」,問學生「錯誤」是情詩或閨怨詩?答「情詩」才算正確答案。李良末昨天表示,既然作者已親自解釋它是戰爭閨怨詩,不是情詩,他將與國文老師討論修正,避免學生混淆。

李良末說,閨怨詩是描寫已婚夫婦因故無法長聚首,情詩是指男友朋友無法結合,意思不同。

屏東女中國文老師葉俊谷認為,文學不適合用於考試,也沒有所謂正確答案;他教學生讀「錯誤」時,會指作者寫這首詩時受戰爭所感而創作,但隨時代背景不同,也詮釋不同意義。

「有衝突才有意義,」台中一中國文老師楊台福表示,鄭愁予仍在世,有機會說出自身創作經驗;像蘇軾、李白這些古人留下的作品,後人也可能解釋錯誤。

楊台福說,文學作品能廣為流傳,是因讀者的想像空間,讓作品賦予更重要價值;紅樓夢、三國演義即是如此,若讀者未參與討論,可能寫了一百年也不會流傳。

鄭愁予:不知閨怨是啥 乾脆別教了

鄭愁予昨天表示,他寫的「錯誤」是一首與戰爭有關的閨怨詩,並非少女懷春的情詩。

但他也認為,如果要把「錯誤」當成一首情詩或是抒情詩,與原意並不衝突;但只能說,「錯誤」是一首情詩的頂級表現,因為其中有夫妻間的倫常,而非一般的少女懷春。

他感慨,現代人對中國傳統詩的認知錯誤「到了一個很糟糕的程度」,很悲哀;「閨怨」是指婦人在家鄉等待戰爭中的丈夫返鄉的心情,而非一般的兒女私情;如果中學國文老師不能清楚知道「閨怨」指的是什麼,「乾脆不要教了」。

他說,「錯誤」是現代詩,但可看到古典詩「基型」;他研究過許多閨怨詩,都與戰爭有關。

【2010/04/05 聯合報╱記者修瑞瑩、陳崑福、劉星君、喻文玟報導】







誰推薦這篇文章
引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (3筆)
3.
此篇為私密留言
31639 於 Aug 8, 2014 留言 |
2.
此篇為私密留言
31820 於 Sep 27, 2013 留言 |
1.
此篇為私密留言
21113 於 Apr 10, 2010 留言 |
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
注意! 此篇留言為私密留言
Name:




內容:
檢視行動版網頁  |  檢視正常版網頁